不可兒戲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


不可兒戲

簡體網頁||繁體網頁

不可兒戲 pdf epub mobi 著者簡介

奧斯卡•王爾德(Oscar Wilde,1854-1900),齣生於愛爾蘭都柏林,是著名的作傢、詩人、戲劇傢、藝術傢,唯美主義藝術運動的倡導者。他於1874年進入牛津大學學習,受到瞭沃爾特•佩特及約翰•拉斯金的審美觀念影響,並接觸瞭新黑格爾派哲學、達爾文進化論和拉斐爾前派的作品。王爾德於1884年結婚,婚後生瞭兩個孩子。1895年因為與同性友人阿爾弗萊德•道格拉斯(Lord Alfred Douglas)交往,進而被判入獄。1897年獲釋後前去巴黎,直至1900年在巴黎因病去世。著有童話集《快樂王子與其他故事》等、詩集《斯芬剋斯》等、小說《道林•格雷的畫像》等、戲劇《不可兒戲》《莎樂美》等,另有散文《自深深處》與評論集數本,是不可多得的全纔作傢。


不可兒戲 pdf epub mobi 圖書描述

《不可兒戲》是王爾德最經典的戲劇作品,被譽為英國現代喜劇的奠基之作,王爾德的名言大半是從這部戲說齣來的。在這部戲中,王爾德的觀點新穎,風格鮮明,在創作上運用豐美的辭藻與華麗的修辭,以絕妙的想象力融入極富於音樂性的文句,並將唯美主義和現實主義的社會批評傾嚮巧妙結閤,諷刺社會,映射人心。可以說,這部喜劇作品最能體現王爾德的纔華讀來琅琅上口,亦莊亦諧,百餘年來,一直深受讀者喜愛,也無數次被搬上舞颱,並兩次被拍成電影上映。本書同時收錄瞭王爾德著名的悲劇《莎樂美》和《民意黨人薇拉》,它們同樣都是傳世近百年的傑作。

不可兒戲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

不可兒戲 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-26

不可兒戲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

不可兒戲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

不可兒戲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 不可兒戲 電子書 的读者还喜欢


不可兒戲 pdf epub mobi 讀後感

評分

根據《不可兒戲》譯者王卓光/王振的觀點,翻譯就是創作,就是寫作;不寫作,不創作就不是翻譯。 這就使讀者不能不問,他所謂的王爾德翻譯究竟有多少是創作,有多少是翻譯?也就是說,讀者所讀到的譯者的王爾德翻譯,究竟有多少是譯者掛羊頭賣狗肉、以王爾德之名販賣的可疑私貨...

評分

根據《不可兒戲》譯者王卓光/王振的觀點,翻譯就是創作,就是寫作;不寫作,不創作就不是翻譯。 這就使讀者不能不問,他所謂的王爾德翻譯究竟有多少是創作,有多少是翻譯?也就是說,讀者所讀到的譯者的王爾德翻譯,究竟有多少是譯者掛羊頭賣狗肉、以王爾德之名販賣的可疑私貨...

評分

根據《不可兒戲》譯者王卓光/王振的觀點,翻譯就是創作,就是寫作;不寫作,不創作就不是翻譯。 這就使讀者不能不問,他所謂的王爾德翻譯究竟有多少是創作,有多少是翻譯?也就是說,讀者所讀到的譯者的王爾德翻譯,究竟有多少是譯者掛羊頭賣狗肉、以王爾德之名販賣的可疑私貨...

評分

根據《不可兒戲》譯者王卓光/王振的觀點,翻譯就是創作,就是寫作;不寫作,不創作就不是翻譯。 這就使讀者不能不問,他所謂的王爾德翻譯究竟有多少是創作,有多少是翻譯?也就是說,讀者所讀到的譯者的王爾德翻譯,究竟有多少是譯者掛羊頭賣狗肉、以王爾德之名販賣的可疑私貨...

評分

根據《不可兒戲》譯者王卓光/王振的觀點,翻譯就是創作,就是寫作;不寫作,不創作就不是翻譯。 這就使讀者不能不問,他所謂的王爾德翻譯究竟有多少是創作,有多少是翻譯?也就是說,讀者所讀到的譯者的王爾德翻譯,究竟有多少是譯者掛羊頭賣狗肉、以王爾德之名販賣的可疑私貨...

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:光明日報齣版社
作者:[愛爾蘭] 奧斯卡·王爾德
出品人:
頁數:223
譯者:王振
出版時間:2013-1
價格:28.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787511235572
叢書系列:金羊毛

圖書標籤: 王爾德  戲劇  英國文學  英國  文學  外國文學  劇本  英國@Oscar_Wilde   


不可兒戲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

不可兒戲 pdf epub mobi 用戶評價

評分

封麵驚人的難看,不是粗糙的醜,是惡意的醜。

評分

殺瞭美,莎樂美,《莎樂美》真的美爆瞭。

評分

分彆對照瞭本書所譯幾篇play的英文原文,不得不懷疑譯者是否具有最起碼的翻譯道德,“意譯”成這樣也是醉瞭。

評分

分彆對照瞭本書所譯幾篇play的英文原文,不得不懷疑譯者是否具有最起碼的翻譯道德,“意譯”成這樣也是醉瞭。

評分

【Update: 傻逼譯者不思悔改,在豆瓣辱罵給他打低分的讀者。】媽呀這個編譯質量,竟然還能齣版。何為有心無力眼高手低,譯者在序裏說怕翻譯太爛網友會在豆瓣上吐槽。送瞭畢卡比亞的畫的明信片,結果直接在畫上印字……

不可兒戲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有