本書以明清傳奇的英譯為研究對象,以描述性翻譯研究為主要方法和手段,通過對明清傳奇文本的分析,以及對《牡丹亭》等四部明清傳奇的英語譯本所作的個案研究,力圖建立明清傳奇英譯的翻譯原則和翻譯模式。
發表於2024-11-18
淡妝濃抹總相宜-明清傳奇的英譯研究 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 典籍英譯 戲麯 英語 翻譯 經典 理論 漢譯英 文化
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
友情鏈接
© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有