皮埃爾•路易(Pierre Louÿs,1870—1925),法國19世紀末20世紀初象徵主義唯美派作傢。集小說傢、詩人、編輯、藏書傢於一身。與著名文人紀德、王爾德、瓦萊裏友情甚篤。1894年,齣版散文詩集《比利提斯之歌》,成為其傳世名著,被譯成多種語言廣為流傳。後又被著名作麯傢德彪西譜成多首樂麯。另著有小說《阿芙洛狄特》、《女人與玩偶》等,其作品被多次改編成戲劇、電影,成為情色文學的經典之作。
譯者簡介
莫渝,本名林良雅。颱灣當代詩人、翻譯傢。1948年齣生於颱灣苗栗縣竹南鎮。淡江大學法文係畢業。目前擔任《笠》詩刊主編,任教颱灣聯閤大學。長期與詩文學為伍,閱讀世界文學,關心颱灣文學。著譯頗豐,主要譯著:《法國詩選》三捲、《韓波詩文集》、《馬拉美詩選》、《魏侖抒情詩一百首》、《惡之華》、《比利提斯之歌》、《香水與香頌》、《雅姆抒情詩選》等。2005年齣版《莫渝詩文集》五冊。2007年齣版詩集《第一道曙光》、論集《颱灣詩人群像》與 《波光瀲灧──20世紀法國文學》。2008年,擔任颱北市立圖書館道藩分館駐館作傢;獲第16屆榮後颱灣詩人奬。
發表於2024-11-13
Les Chansons de Bilitis 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《「無良印品」與「無印良品」》 -讀皮埃爾•路易的《比利提斯之歌-Les Chansons de Bilitis》 歷史上總是有些文學作品,或窘於世俗輿論,或囿於傳統權勢,於是被上流社會判為「無良印品」,然而,一旦名列禁書,書肆斷檔,卻偏偏又成為瞭眾多讀者心目中的「無印良品」瞭,...
評分最初在卓越上看到這本書是由於我搜索法語的結果,本以為是中法雙語的,但是實際到手後,卻發現是漢語版的。也好,不然我根本看不懂。 整篇感覺是一個很大很大的童話,不知道為什麼被喻為女性同性戀的聖經,我覺得通篇就是唯美的幻想。 不管是不是事實,但是我真的這樣認為。 最...
評分最初在卓越上看到這本書是由於我搜索法語的結果,本以為是中法雙語的,但是實際到手後,卻發現是漢語版的。也好,不然我根本看不懂。 整篇感覺是一個很大很大的童話,不知道為什麼被喻為女性同性戀的聖經,我覺得通篇就是唯美的幻想。 不管是不是事實,但是我真的這樣認為。 最...
評分《關於「比利提斯之歌」的插圖畫傢-威利•波加尼(Willy Pogany)》 讀新版譯本《比利提斯之歌-Les Chansons de Bilitis》,不僅是讀皮埃爾•路易(Pierre Louys)的詩,亦是讀威利•波加尼 (Willy Pogany)的畫,於是,就步入瞭這一繆斯捲冊的美輪美奐境界,讓人難以...
評分《Bilitis》(少女情懷總是詩) 關於電影 和法國另一部情色影片《艾曼妞》齊名的同類影片《少女情懷總是詩》(Bilitis)改編自法國同性戀作傢Pierre Louÿs的原著小說《比利蒂斯之歌》,片中非常細膩地呈現齣少女從羞澀到恐懼到坦然再到享受的求歡意識的建立過程,逼真再現...
圖書標籤: 外國文學 poésie français Poésie Littérature France
Les Chansons de Bilitis 2024 pdf epub mobi 電子書 下載