便查式.英-汉科技名词词典

便查式.英-汉科技名词词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:四川大学出版社
作者:刘永平
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:88
装帧:
isbn号码:9787561417492
丛书系列:
图书标签:
  • 科技词典
  • 英汉词典
  • 科技名词
  • 双语词典
  • 工具书
  • 便查式
  • 翻译
  • 学习
  • 词汇
  • 参考书
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

便查式·英-汉科技名词词典 简介 《便查式·英-汉科技名词词典》是一部专为科技工作者、研究人员、学生以及所有对科技领域感兴趣的读者精心编纂的实用工具书。本书旨在提供一个便捷、高效的途径,帮助用户快速准确地理解和掌握浩瀚的英汉科技词汇,从而在日益全球化和知识化的时代,提升学习、研究与工作的效率。 编纂理念与特点 本书的核心理念在于“便查”,即提供一种易于检索、快速定位的查阅方式。我们深知科技发展日新月异,新词汇、新技术层出不穷,而传统的词典编纂往往难以完全跟上步伐。因此,《便查式·英-汉科技名词词典》在内容选择和编排上,力求做到: 1. 实用性与前沿性并重: 词典收录了众多基础科学、应用科学、工程技术、生命科学、计算机科学、信息技术、环境科学、材料科学等领域的核心科技名词。同时,我们也关注近年来兴起的新兴技术领域,如人工智能、大数据、生物技术、新能源、量子科技等,力求涵盖最常用、最重要且具有代表性的前沿科技词汇。 2. 权威性与准确性: 所有收录的词条均经过严谨的审定,力求释义准确、翻译到位。我们参考了大量国内外权威的科技文献、专业术语表、行业标准以及相关领域专家的意见,确保词典内容的可靠性。 3. 科学的分类与编排: 词典采用科学、逻辑的分类体系,将科技名词按学科领域进行划分,便于读者根据自身需求查找。例如,在计算机科学部分,我们会细分到操作系统、网络技术、数据库、人工智能等子类。每条词汇都提供了清晰的英文原文、准确的中文翻译,并可能辅以简明的英文释义或在特定情况下提供上下文例句,以帮助读者更深入地理解词汇的含义和用法。 4. 便捷的检索设计: “便查式”体现在其高效的检索设计。读者可以通过字母顺序、学科分类,甚至在电子版中通过关键词搜索,快速找到所需的科技名词。我们注重版式设计,力求清晰明了,便于阅读和对比。 5. 专业领域覆盖广泛: 本书力求涵盖科技领域的广度,不论您是研究物理学的学者,还是从事软件开发的工程师,亦或是关注生物医学进展的爱好者,都能在其中找到有价值的参考。我们希望这本书能成为不同专业背景的读者之间进行有效沟通的桥梁。 目标读者 科研人员与学者: 在阅读外文科技文献、撰写研究报告、进行国际学术交流时,需要准确理解和运用科技术语。 在校学生: 学习各类理工科专业,接触大量前沿知识,需要掌握专业词汇以辅助学习和完成学术任务。 工程师与技术人员: 在工作中需要查阅技术资料、理解产品说明、与国际同行交流,对专业词汇的掌握至关重要。 翻译工作者: 需要准确翻译科技类文本,保证信息传递的精确性。 科技爱好者与跨界学习者: 对科技发展充满好奇,希望了解新兴技术,需要一个可靠的词汇参考工具。 本书价值 在信息爆炸的时代,清晰、准确地理解和使用科技语言是至关重要的。一本高质量的科技名词词典,不仅是学习和研究的基石,更是促进知识传播和技术交流的有效工具。《便查式·英-汉科技名词词典》的问世,将为广大用户提供一个高效、可靠的知识助手,帮助您跨越语言障碍,深入探索科技的无限可能。 本书的“便查”理念,将帮助您节省宝贵的查找时间,将更多精力投入到更具创造性的工作和学习中。我们相信,通过本书的帮助,您将能够更自信、更精准地驾驭科技语言,从而在您的学术或职业生涯中取得更大的成就。 使用建议 建议读者在学习或工作遇到不熟悉的英汉科技名词时,随时翻阅本书。对于词条,除了了解基本翻译外,也可留意可能提供的额外信息,如释义或例句,以加深理解。本书亦可作为日常学习的辅助工具,帮助建立和巩固科技词汇库。 《便查式·英-汉科技名词词典》致力于成为您在浩瀚科技海洋中探索的得力伙伴。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从一个经常需要进行技术培训和内部知识分享的角度来看,这本词典的另一个亮点在于其辅助信息的丰富性。它似乎超越了传统“英译汉”的范畴。我特别留意了一下那些罕见或历史悠久的科技词汇,发现它并没有简单地将其剔除,而是保留了它们,并可能附带了简要的年代信息或术语演变说明。这种对知识体系完整性的尊重,使得词典不仅仅是处理当下问题的工具,更像是连接过去与现在科技知识链条的桥梁。当我向新入职的同事解释某个经典理论时,翻阅这本词典,可以轻松地找到那个理论在不同历史阶段的官方或常用称谓,这对于建立系统性的知识框架非常有帮助。它像是一位资深的行业前辈,不仅告诉你“是什么”,还隐约告诉你“为什么是这样”。

评分

说实话,我对工具书的评价标准往往非常苛刻,因为它们的核心价值在于检索效率。这本词典在这一点上表现得相当出色。索引系统的设计非常直观,无论是按字母顺序排列的英文主词条,还是对常见缩写词的处理,都体现了优秀的用户体验导向。我注意到它在处理多义词和同义词群时的策略非常成熟。例如,对于一个在不同科技分支中有不同含义的词,它清晰地通过前缀或分类代码进行了区分,避免了混淆。我尝试在一些比较棘手的、容易产生歧义的复杂概念上进行测试,发现查找过程流畅且结果精准。这表明编纂者在词条的组织结构上投入了大量的精力进行优化,确保读者能够以最快的速度定位到他们真正需要的那个特定含义。

评分

我是在一个学术研究的环境下使用这本词典的,主要用于撰写国际会议论文的摘要和引言部分。在那个对语言精确度要求极高的场景下,一本好的科技词典的重要性不言而喻。这本书最让我信赖的一点,是它所提供的译文所带有的那种“学术腔调”和规范性。它给出的中文译法,是符合国内主流学术界长期以来形成的专业惯例的,而不是生硬的机器翻译或者地方性的非标准译法。这种“行业标准感”是很多普通词典所欠缺的。在审校阶段,我发现它有效避免了我在初稿中因追求字面准确而产生的生硬表达,使得我的文本读起来更加地道和专业,大大提升了被接收的可能性。对于追求高水平专业表达的作者而言,这是它最大的价值所在。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,拿在手里沉甸甸的,感觉非常扎实。封面材质似乎是某种高品质的哑光纸,触感细腻,而且不易沾染指纹,这点对于经常查阅的工具书来说简直是福音。色彩搭配上,采用了经典的蓝白配色,既专业又不失现代感。书脊的印刷也非常清晰,即便是高密度排版的条目也能一眼锁定。我尤其欣赏它在版式上的用心,字体大小和行间距的设置都经过了精心的考量,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。内页纸张的厚度适中,墨迹不会透到下一页,这对于需要比对不同术语的读者来说非常重要。整体来看,这本书从外到内的每一个细节都体现出制作方对质量的极致追求,光是捧着它,就能感受到一种严谨治学的态度,让人对其中的内容更加充满期待。它不仅仅是一本工具书,更像是一件工艺品,放在书架上也是一道亮丽的风景线。

评分

我是在一个需要快速核对一批新引进技术文档中的专业术语时,偶然接触到这本词典的。起初,我担心工具书的收录范围和时效性是个问题,毕竟科技发展日新月异。然而,当我开始翻阅时,发现它在特定领域的覆盖广度超出了我的预期。比如,在一些新兴的材料科学和生物工程分支中,一些非常前沿且尚未广泛普及的术语也能找到对应的中译。更让我感到惊喜的是,很多词条的释义不仅仅给出了直译,还附带了简短的上下文解释或应用领域的标注,这极大地帮助我理解了术语在不同语境下的细微差别。这种深度和广度的平衡,使得它在实际工作中能够充当一个可靠的“拐杖”,而不是仅仅提供一个孤立的词汇对应关系。对于需要处理跨学科技术资料的人来说,这种实用性是无价的。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有