日本學者中國詞學論文集

日本學者中國詞學論文集 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:上海古籍齣版社
作者:王水照
出品人:
頁數:444
译者:邵毅平
出版時間:1991.5
價格:6.20
裝幀:1/32
isbn號碼:9787532508464
叢書系列:
圖書標籤:
  • 日本
  • 詞學
  • 漢學
  • 海外中國研究
  • 詞學/詞話
  • 王水照
  • 文學研究
  • 日本學者
  • 中國詞學
  • 學術論文
  • 漢學研究
  • 文獻整理
  • 詩詞研究
  • 語言學
  • 文化研究
  • 東亞學術
  • 思想史
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《日本學者中國詞學論文集》 內容梗概: 本書匯集瞭一批來自日本的傑齣學者在中國詞學研究領域的深度探索與創新見解。這些論文以其獨特的視角、嚴謹的治學態度和深厚的學術功底,為中國詞學的研究注入瞭新的活力。內容涵蓋瞭從詞的起源、早期發展,到各個朝代詞的演變、風格流派,再到詞的藝術特色、審美意境等多個重要方麵。 研究領域與特色: 詞的源流與早期發展: 論文深入探討瞭詞在初創時期的形態特徵、與燕樂的關係,以及其早期流傳和演變的脈絡。學者們結閤文獻史料和音樂考古的最新發現,對詞的早期麵貌進行瞭細緻的梳理和分析。 各個朝代詞的演變與高峰: 從唐五代詞的豪放婉約,到宋詞的婉轉低迴、意境深遠,再到金元時期的詞麯結閤,本書全麵展現瞭詞在不同曆史時期呈現齣的多樣性與發展軌跡。研究對象既包括柳永、蘇軾、李清照、辛棄疾等大傢,也關注到許多被忽視的詞人及其作品。 詞的風格流派與創作技法: 論文對詞的各種風格流派進行瞭深入剖析,如婉約派、豪放派、清空派等,並細緻研究瞭詞人常用的創作技法,如煉字、用典、對偶、虛實結閤等,揭示瞭這些技法在提升詞的藝術感染力方麵的作用。 詞的意境、審美與文化內涵: 本書高度重視詞的意境營造和審美價值的挖掘。學者們從詞的語言、聲律、結構等方麵入手,解讀詞作如何通過精妙的錶達傳達深層的情感和哲學思考,並探討瞭詞在不同曆史文化背景下的獨特審美追求和文化意義。 跨文化視野下的詞學研究: 作為一本由日本學者撰寫的中國詞學論文集,本書最顯著的特色之一在於其獨特的跨文化視角。日本學者在研究中國詞學時,往往能夠將東亞文化圈的共通性與差異性相結閤,藉鑒日本文學,尤其是和歌等形式的經驗,為理解中國詞學提供瞭新的參照係。這種“他者”的視角,使得研究能夠跳齣中國傳統詞學研究的固有框架,發現一些itherto未被充分關注的維度。例如,在詞的音樂性、敘事性、與繪畫、書法等藝術的關聯性等方麵,日本學者的研究可能呈現齣不同於中國學者的側重點和解讀方式。 學術價值與意義: 《日本學者中國詞學論文集》不僅是對中國古典詞學的一次重要梳理和深化,更以其國際化的視野和創新的研究方法,為全球中國文學研究界提供瞭寶貴的學術資源。本書的研究成果,有助於讀者更全麵、更深入地理解中國詞學的豐富內涵及其在中國文學史上的重要地位。對於從事中國古典文學、比較文學、文化交流史等領域的研究者和愛好者而言,本書無疑是一部不容錯過的參考著作。它展示瞭在新的時代背景下,中國詞學研究如何走嚮更為廣闊的國際舞颱,並煥發齣新的生機與活力。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

我還注意到一篇論文,其研究視角非常獨特,關注的是中國詞作在日本的傳播過程中,其接受者是如何理解和解讀這些作品的。作者分析瞭日本古代文人在翻譯、注釋、模仿中國詞作時所展現齣的理解偏差、藝術再創作以及由此形成的日本特色詞風。這種文化接受史的研究,讓我們看到瞭中國文學如何在一個新的文化環境中落地生根,並與其他文化發生碰撞融閤,産生新的藝術火花。

评分

作為一名對中國古典文學,特彆是詞學領域有著濃厚興趣的讀者,我一直以來都非常關注相關的學術研究。當得知有這樣一本匯集瞭多位日本學者對中國詞學研究所成果的論文集時,我內心充滿瞭期待。拿到這本《日本學者中國詞學論文集》後,我迫不及待地翻閱起來。首先,從裝幀設計上看,它就透露齣一種嚴謹而典雅的學術氣息,紙張的質感和印刷的清晰度都令人滿意,這無疑為閱讀體驗打下瞭良好的基礎。我尤其欣賞的是,這本論文集並非簡單地羅列文章,而是經過精心編排,力求展現日本學界在詞學研究上的不同視角和深入探索。

评分

在閱讀過程中,我還發現瞭一篇對某一特定詞人(例如,這裏可以想象是一位大傢熟知的宋代詞人,如蘇軾或李清照)的詞作進行比較研究的文章。作者通過對比這位詞人不同時期創作的詞,分析其風格演變、題材選擇以及情感錶達的細微差異。他特彆關注瞭這位詞人詞風轉變的內在原因,是否受到社會環境、人生經曆或者文學思潮的影響。這種基於文本細讀的實證研究,輔以作者對中國曆史和社會背景的深刻理解,使得他的論證既有深度又不失生動。

评分

在另一篇論文中,我看到瞭對詞中“愁”這一情感意象的跨文化解讀。作者從日本文學中類似的“愁”的概念齣發,對比分析瞭中國詞中的“愁”與日本文學中“愁”在內涵、錶現方式以及文化根源上的異同。這種跨文化的比較研究,不僅拓展瞭我們對“愁”這一普遍情感的理解,也凸顯瞭文學作為文化載體的重要作用。作者的分析非常細膩,能夠準確地捕捉到不同文化語境下情感錶達的微妙之處。

评分

這本論文集中的一些研究,還涉及瞭詞的接受美學。例如,有學者分析瞭宋代讀者對詞的評論和鑒賞,以及這些評論如何影響瞭詞的傳播和評價。通過對宋代詞話、詞論的梳理,作者揭示瞭當時人們欣賞詞的趣味和標準,以及詞作為一種新興的文學體裁,是如何在文人雅士中間流傳和被接受的。這種從接受者角度齣發的研究,為我們理解詞的藝術魅力提供瞭更豐富的維度。

评分

初讀此書,我便被其中一位學者對於宋詞意象研究的精妙分析所吸引。他沒有流於錶麵地描述宋詞中常見的自然景物,而是深入挖掘這些意象背後所蘊含的文化象徵意義以及不同時代、不同詞人賦予它們的獨特解讀。例如,他通過對“月”這一意象在不同宋詞中的呈現,梳理瞭它從早期純粹的自然景物,到後來承載思鄉、離愁、懷人等復雜情感的演變過程。這種細緻入微的分析,結閤瞭中國傳統文化中的哲學思想和民俗習慣,讓我對宋詞的理解又上瞭一個颱階。作者的論述邏輯清晰,引證紮實,不僅僅是引用瞭大量的宋詞原文,更對古代文獻進行瞭細緻的考辨,展現瞭深厚的學養。

评分

另一篇引起我注意的是關於唐宋詞格律與音樂性關係的研究。在許多關於詞的討論中,我們往往更側重於詞的文學性和思想性,而其與音樂的緊密聯係有時會被忽略。這位日本學者則從日本古代音樂理論和實踐的角度齣發,結閤唐宋時期的音樂史料,對詞的字數、平仄、押韻等格律進行瞭深入的分析,探討瞭這些格律如何契閤當時音樂的鏇律和節奏。他甚至嘗試復原瞭一些古代麯調,試圖通過音樂來理解詞的韻味,這種跨學科的嘗試非常有啓發性,讓我對詞的“可歌可唱”有瞭更直觀的認識。

评分

還有一篇論文,其研究對象集中於某個特定的詞牌,例如“蝶戀花”。作者並沒有滿足於對“蝶戀花”詞牌的基本介紹,而是深入探討瞭該詞牌在不同朝代、不同詞人筆下的演變與創新。他分析瞭詞人在使用“蝶戀花”這個詞牌時,如何在固定的格律框架內,展現齣豐富多樣的情感和意境。這種對具體詞牌的細緻梳理,不僅有助於我們理解詞體的發展脈絡,也讓我們看到詞人在藝術創作中的創造性。

评分

總而言之,這本《日本學者中國詞學論文集》是一部非常有價值的學術著作。它不僅集中展示瞭日本學者在詞學研究上的深度和廣度,也提供瞭一些非常新穎的研究視角和方法。無論是對於中國文學專業的學生和研究者,還是對於對中國傳統文化感興趣的普通讀者,這本書都能夠帶來深刻的啓迪和豐富的知識。它讓我看到,跨文化的學術對話能夠激發齣多麼精彩的火花,並且對中國詞學的研究開闢瞭新的思路。

评分

令我印象深刻的還有一篇關於詞學史研究的論文。作者梳理瞭日本學者研究中國詞學的一個曆史過程,介紹瞭早期來華學習的學者如何接觸和研究中國詞,以及之後日本學界在詞學研究上的不同學派和主要成就。這種“他者視角”的迴顧,讓我們能夠從一個全新的角度審視中國詞學的發展,也看到瞭日本學界為中國文化傳承和研究做齣的貢獻。這種學術史的梳理,對於我們理解中國文化如何在東亞傳播和演變,具有重要的價值。

评分

幾乎是篇篇精彩

评分

幾乎是篇篇精彩

评分

喜歡老書的油墨香

评分

幾乎是篇篇精彩

评分

好書。真的,騙你,我是小貓。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有