喬治·巴塔耶(1897-1962),法國評論傢、思想傢、小說傢。他博學多識,思想龐雜,作品涉及哲學、倫理學、神學、文學等一切領域禁區,頗具反叛精神,不經意間常帶給讀者一個獨特的視角,被譽為“後現代的思想策源地之一”。代錶作有《內心體驗》、《可惡的部分》、《文學與惡》、《色情》等。
發表於2024-11-19
文學與惡 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
最近在二手資料為零的基礎上讀瞭兩本巴塔耶的書,這個人國內好像研究的不多,但是他理論的主題都是我很感興趣的,所以硬著頭皮讀瞭兩本——《文學與惡》是其中一本,有人說翻譯很差,但是我覺得雖然是不同譯者的翻譯,但在語言風格上的感覺卻是差不多的(讀起來感覺和《色...
評分最近在二手資料為零的基礎上讀瞭兩本巴塔耶的書,這個人國內好像研究的不多,但是他理論的主題都是我很感興趣的,所以硬著頭皮讀瞭兩本——《文學與惡》是其中一本,有人說翻譯很差,但是我覺得雖然是不同譯者的翻譯,但在語言風格上的感覺卻是差不多的(讀起來感覺和《色...
評分小小讀後總結 一,惡的原因及錶現 1,“任何人都有兩種訴求,一是嚮上帝,一是嚮撒旦。……一種傾嚮工作(增強力量),另一種傾嚮享樂(消耗力量)。”嚮上帝的是追求長遠的幸福,正如善是團體的最遠價值,即使這種幸福更像是無法實現的諾言;而嚮撒旦的惡則是為瞭超越理性與規則...
評分小小讀後總結 一,惡的原因及錶現 1,“任何人都有兩種訴求,一是嚮上帝,一是嚮撒旦。……一種傾嚮工作(增強力量),另一種傾嚮享樂(消耗力量)。”嚮上帝的是追求長遠的幸福,正如善是團體的最遠價值,即使這種幸福更像是無法實現的諾言;而嚮撒旦的惡則是為瞭超越理性與規則...
評分如題,針對書的翻譯。 原本是想上來看看有沒有其他譯本的,結果就這麼一個版本,好失望。譯者中文功底還需加強,語法不通、句子不通順的地方太多瞭。看得磕磕碰碰的,像便秘一樣憋得挺難受。 望有更好的譯本齣現吧。
圖書標籤: 文學 陳慶浩 港颱 文藝批評 哲學 Bataille,Georges 文藝評論 基礎物件
翻譯毀……
評分色情是承認生活,直到死亡。
評分最喜歡卡夫卡那篇,其次是薩德那篇。最後一篇沒有好好讀,因為還沒有讀過Jean Genet。
評分色情是承認生活,直到死亡。
評分色情是承認生活,直到死亡。
文學與惡 2024 pdf epub mobi 電子書 下載