玛克斯•奥勒留(Marcus Aurelius, 公元121—180)
古罗马帝国皇帝,著名的“帝王哲学家”。为帝国之治夙兴夜寐,为平定兵患而征战四方,并最终死于军中。奥勒留在文学、修辞、哲学、法律、绘画方面均受过良好教育,自青年时代起即三度出任执政官,并在40岁(161年)时成为罗马帝国的皇帝。他为帝国夙兴夜寐地勤勉工作,作为体恤民情的法律实践者,他颁布大量法令,作出诸多司法决定并从民法当中删除不合理的条款;作为统帅,他为平定兵患动乱而风尘仆仆征战四方,并最终死于军中。他利用政事辛劳当中的片暇记录与自己的心灵对话,为后世留下不朽的精神财富——《沉思录》。
发表于2024-12-23
沉思录 2024 pdf epub mobi 电子书
再度重读马可·奥勒留的《沉思录》。 17岁那年,在语文课外读本里读到,“属于身体的一切只是一道激流,属于灵魂的只是一个梦幻,生命是一场战争,一个过客的旅居,身后的名声也迅速落入忘川。”便立即着迷于这般洁净、高贵的文字。开始寻找他的书,我忘记是哪一年我第一次拥...
评分首先这是本有神论, 罗马那会,一个叫奥勒留的“帝王哲学家”,关于人生,神明,宇宙,时间的种种思考 心想如果书名恶改为“一个罗马国王的秘密日记”。。。。会不会激起更多人一探究竟的冲动咧。。 我确信Meditations(英文版)绝对是一本 值得留在身边反复咀嚼,思考,品味的...
评分其实你相信吗?认真的人注定寂寞,孤独的人要学会自我沟通。 很多时候,我可以宽容别人的不善,却无法原谅自己的恶,因此常常自省。 如果一个人对自己的道德水准有近乎狂热的完美追求,执着到近乎痛苦,这是清醒还是不悟? 读《沉思录》,仿佛在听一个男人的低声自语,一个男人...
评分沉思让灵魂如此美丽 ——评《沉思录》 见《南方都市报》 公元121年,那是离现在无比遥远的一段岁月。那一年在中国,造纸巨匠蔡伦自尽而亡。那一年在西方古罗马,一个卓越的罗马帝王哲学家,来到了世上,他就是马可•奥勒留•安东尼(121—180)。他的伟大也许不在于他的...
评分能兼任帝王与哲学家的极少 在至高之位还能看清自己人更稀少 这也大概是为什么家宝老是推荐这书的原因 也许是与安东尼有了共鸣。 沉思录是属于那种在不同阶段兴许会读出不同含义来的书。坦言安东尼的自我对话有相当的一部分我读不太明白。也许是年纪心境未到。但至少可以摆脱被...
图书标签: 哲学 奥勒留 梁实秋 古罗马 自我完善 罗马 经典 社科
《译林人文精选:沉思录(中英双语)》是古罗马帝国皇帝玛克斯•奥勒留在鞍马劳顿中所记录的与自己心灵的对话。这位一千八百年前的旷代奇人在书中阐述了灵魂与死亡的关系,解析了个人的德行、个人对社会的责任以及对为人处世律己待人之道等诸多人生哲理的领悟。该书不仅是古罗马斯多亚派哲学的里程碑,而且对今人的思想及生活仍有着重要的指导意义,可以说是人间至宝。一代文学大师、翻译巨匠梁实秋的译文优美流畅、纯正优雅,是英语学习者和爱好者提高英语水平的最佳读物。
温总理度过上百遍的书,看古罗马帝国皇帝奥勒留修身治国的智慧~
评分不要以为你自己难以完成的事情,别人也不可能做到;同样,如果有什么事情是别人能够做到的,那么要相信你自己也能找到。所以当机遇出现的时候,勇敢地抓住它吧。
评分三观好正,圣父般的价值观,自愧弗如。 中心思想偏佛教的积极入世和道教的顺应自然。
评分梁实秋的散文有种返璞归真的味道,是模仿的典范。 他的译文也很棒,老翻译家了,曾凭一人之力译了莎士比亚全集。 我觉得比何怀宏的版本好(何怀宏版本的我好像送人了,找不到了) 这本书还有英文对照,厚厚的一本书定价24,实惠至极。
评分1、理智得近乎虚无,没有人情、人气儿。2、一味强调内心,无视现实。3、有很多前后重复的话,权当是为加深记忆吧。
沉思录 2024 pdf epub mobi 电子书