《UCP600適用與信用證法律風險防控》:信用證是國際商事交易中一種基本的結算工具。多年來。信用證以其巧妙的製度安排與流程設計成為國際金融法發展史上的一個偉大創造,並受到銀行界與商業界的普遍推崇,從而成為國際貿易結算不可或缺的組成部分。《跟單信用證統一慣例》是國際商會為規範與統一各國信用證操作差異,避免法律糾紛而製定的國際慣例。由於得到世界範圍內的廣泛采納,《跟單信用證統一慣例》已經成為信用證領域最具權威性與普遍性的重要法律淵源。2006年10月,在巴黎召開的國際商會年會上全票通過瞭《跟單信用證統一慣例》(2007年修訂本),即ucP600,從而為曆時三年有餘的ucP500修訂工作畫上瞭圓滿句號。
此次《跟單信用證統一慣例》修訂工作備受各界關注並得到瞭多方人士的參與和支持。最終形成的ucP600文本代錶瞭信用證方麵國際慣例的最新成果,也反映瞭國際貿易領域的最新發展。自2007年7月1日起,UCP600將正式取代已經適用13年之久的ucP500,成為信用證領域最具影響力的一套規則。毋庸置疑,其將成為銀行與進齣口企業辦理信用證業務的行為準則與操作指引,也將成為確定信用證各方當事人法律關係、判定各自權利義務的重要法律淵源。因此,解讀UCP600的內容、分析各條款的適用要領、闡釋UCP600適用後信用證法律風險防控措施與對策成為一項既緊迫又具有非常重要現實意義的工作。
發表於2024-11-07
UCP600適用與信用證法律風險防控 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
承付(翻譯為“承付”,有承擔付款義務的意思,比“兌付”好) Honour means: a. to pay at sight if the credit is available by sight payment. b. to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. c. to accep...
評分承付(翻譯為“承付”,有承擔付款義務的意思,比“兌付”好) Honour means: a. to pay at sight if the credit is available by sight payment. b. to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. c. to accep...
評分承付(翻譯為“承付”,有承擔付款義務的意思,比“兌付”好) Honour means: a. to pay at sight if the credit is available by sight payment. b. to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. c. to accep...
評分承付(翻譯為“承付”,有承擔付款義務的意思,比“兌付”好) Honour means: a. to pay at sight if the credit is available by sight payment. b. to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. c. to accep...
評分承付(翻譯為“承付”,有承擔付款義務的意思,比“兌付”好) Honour means: a. to pay at sight if the credit is available by sight payment. b. to incur a deferred payment undertaking and pay at maturity if the credit is available by deferred payment. c. to accep...
圖書標籤: 信用證 法律
已購買。
評分已購買。
評分已購買。
評分已購買。
評分資料書,挺實用的
UCP600適用與信用證法律風險防控 2024 pdf epub mobi 電子書 下載