本书是近三年间王向远教授以“日本之文与日本之美”为主题的作品自选集,包括十三篇论文和两篇译文。作者在系统翻译日文原典的基础上,以日本古典文论与美学的若干关键词入手,运用比较语义学的方法,对日本古典文论的发生、发展及基本特点做了梳理、总结,对“道”、“文”、“心”、“气”等基本概念的意义构成及与中国文论的关系做了深入研究和比较分析;对日本古典美学与文论中的四大基本范畴——物哀、幽玄、寂、意气——做了审美语义的剖析与概括,作为原创性研究,填补了中日比较文学、比较诗学和美学研究的空白。最后的两篇译文也都是日本“物哀”论的名篇,在本书中系初次翻译发表。
作者在谈文论美的同时,注重行文的流畅与严谨,在文字表现上追求美感。本书对于进一步了解日本传统审美文化、民族心理、文学与美学,具有重要的参考价值。
王向远,1962年生,文学博士。1996年起任北京师范大学文学院教授,著作家、翻译家。著有《王向远著作集》全10卷(400万字,2007年版)及各种单行本著作21种(含合著5种),发表论文160余篇;译有《日本古典文论选译》(全四卷)、《审美日本系列》(全四卷)及井原西鹤等日本古今名家名作,共计260余万字。
评分
评分
评分
评分
我认为《日本之文与日本之美》最成功的地方在于,它能够用非常细腻和富有感染力的文字,去描绘那些难以言喻的感受。书中关于“侘”(Wabi)的阐述,让我对“简单”和“朴素”的美有了全新的认识。它不是一种匮乏,而是一种对物质的淡泊,一种在简朴中发现精神满足的态度。我特别喜欢书中对日本民俗工艺品的描述,那些由手工制作、带有岁月痕迹的器物,它们没有华丽的外表,却充满了温暖和故事。作者的文字能够捕捉到这些器物上凝结的时光,以及它们如何成为日本普通家庭生活中的一部分。这本书也让我对日本的乡村风光有了更深的体会,那种宁静、质朴、与自然融为一体的景色,都充满了“侘”的气息。我喜欢书中对日本农田、乡村小路以及传统农家院落的描绘,那种简单而纯粹的美,让我心生向往。
评分我一直认为,真正的美,往往隐藏在最平凡的日常之中。《日本之文与日本之美》这本书,恰恰将这种理念展现得淋漓尽致。它并没有聚焦于日本那些举世闻名的地标或宏大的事件,而是将目光投向了那些构成日本日常的细微之处。书中关于“艺”(Gei)的论述,让我领略到了日本人如何将看似简单的技艺,升华为一种超越物质本身的追求。无论是制作寿司的刀工,还是折纸的技巧,亦或是插花的艺术,都渗透着一种专注、耐心和对完美的执着。我特别被书中描绘的日本传统工艺品所吸引,例如那些精美的漆器、细腻的瓷器,以及充满生活气息的木制器具。作者的文字能够捕捉到这些器物上凝结的匠人精神,以及它们如何融入日本人的生活,成为日常生活的一部分。这本书也让我对日本的饮食文化有了更深的认识,它不仅仅是追求味蕾的满足,更是一种对食材的尊重,对季节的感悟,以及对人与人之间分享的重视。我喜欢书中对怀石料理的描述,那种对食材本味的极致追求,对摆盘的艺术化处理,以及其中蕴含的哲学思考,都让我赞叹不已。
评分《日本之文与日本之美》这本书,仿佛为我打开了一扇通往日本心灵深处的大门。它让我不再仅仅从表面的绚丽去理解日本,而是去探索那些隐藏在“文”与“美”背后的哲学和精神。书中关于“寂”(Sabi)的解读,让我体会到一种在岁月中沉淀下来的、略带沧桑却又充满韵味的美。它不是青春的活力,而是成熟的智慧,是经过时间洗礼后留下的痕迹。我尤其喜欢书中对日本古老寺庙和遗迹的描绘,那些被风雨侵蚀的石碑,那些苔藓丛生的庭院,都散发着一种宁静而悠远的“寂”的气息。作者的文字能够捕捉到这些古迹所承载的历史感和沧桑感,以及它们如何引发人们对时间流逝和生命无常的思考。这本书也让我对日本的古典文学和戏剧有了更深的共鸣,那些描绘人生起伏、世事变迁的故事,都充满了“寂”的况味。
评分《日本之文与日本之美》带给我的,不仅仅是知识的增长,更是一种心灵的洗涤。它让我放慢脚步,去感受那些被现代社会快节奏所忽视的美好。书中关于“和”(Wa)的探讨,让我理解了日本社会为何如此重视和谐与平衡。这种“和”不仅仅体现在人际关系中,也体现在艺术、设计、甚至饮食的方方面面。它是一种追求整体协调、避免冲突、寻求共同点的智慧。我特别喜欢书中关于日本节庆活动和社交礼仪的描述,那些繁复却充满意义的仪式,那些含蓄却真诚的交流方式,都体现了“和”的精神。作者在描述日本家庭聚会时,那种温馨而有序的氛围,以及人们在交流中表现出的相互尊重和体谅,都让我感受到了“和”的力量。这本书也让我对日本的节日习俗有了更深的了解,那些与季节变化紧密相连的传统节日,以及人们在这些节日中表达的对自然、对生活的热爱,都充满了诗意。
评分起初,我以为《日本之文与日本之美》会是一本枯燥的学术著作,毕竟“文”这个概念本身就显得有些宏大和抽象。然而,翻开书页的那一刻,我便被一种温润的叙事风格所吸引。作者没有选择直接灌输知识,而是通过一个个生动的故事、一段段优美的文字,巧妙地将日本的“文”与“美”编织在一起。我特别喜欢书中关于“间”(Ma)的探讨。这个看似简单的词汇,在作者的笔下,被赋予了无比丰富的内涵。它不仅仅是空间上的留白,更是时间上的暂停,是情感上的含蓄,是对话中的顾盼。这种“间”的存在,使得日本的艺术、设计乃至人际交往,都充满了呼吸感和想象空间。它教会我,有时候“少即是多”,有时候沉默比喧嚣更有力量。在描述日本传统建筑时,作者着重强调了木材的质感、光线的运用以及与自然的和谐共处。那种对材料本身的尊重,对光影变化的敏感,以及将建筑融入自然景观的智慧,都让我受益匪浅。我反复阅读了关于日式纸拉门(Shoji)的章节,它们不仅分隔空间,更能过滤光线,在室内投下斑驳陆离的光影,营造出一种朦胧而富有诗意的氛围。这本书的文字优美得如同散文,却又蕴含着深刻的文化洞察,让我每一次阅读都有新的收获和感悟。
评分我一直对日本文化充满了好奇,从古老的禅宗寺庙到现代动漫的绚烂,总觉得那里蕴藏着一种独特的魅力。偶然间翻开了《日本之文与日本之美》,这本书就像一把钥匙,缓缓打开了我对日本深层理解的大门。它并没有像我预期的那样,从历史年表或大事记开始,而是用一种非常诗意的方式,从“文”这个字本身出发,去探究日本文化的根源。作者深入浅出地解析了“文”在日本文化中的多重含义,不仅仅是文字、文学,更是一种秩序、一种规矩、一种审美上的追求,甚至是一种生活态度。我尤其被关于“侘寂”(Wabi-sabi)的论述所吸引,这种在不完美中发现美,在短暂中体会宁静的哲学,彻底颠覆了我以往对“美”的认知。它教会我欣赏那些细微的、不张扬的、甚至有些许残缺的事物,比如被岁月侵蚀的石灯笼,或是手工制作陶器上不经意留下的指痕。书中描绘的场景,无论是雨后初霁的庭院,还是雪夜里温暖的居酒屋,都充满了画面感,让我仿佛置身其中,感受着那种宁静致远的氛围。这本书不仅仅是关于日本的知识,更是一种对生活方式的启迪,它让我开始反思自己生活中那些被忽视的美好,以及如何去拥抱和珍视它们。我非常喜欢作者在描述日本庭园时所用的笔触,那种对细节的极致追求,对自然元素的巧妙运用,以及如何在有限的空间内创造出无限的意境,都让我惊叹不已。
评分我一直对日本的自然观非常感兴趣,《日本之文与日本之美》这本书,恰好满足了我的好奇心。它并没有将自然仅仅视为一种背景,而是深入挖掘了日本人如何将自然融入到他们的“文”与“美”之中。书中关于“借景”(Shakkei)的阐述,让我理解了日本庭园设计的精妙之处。如何将远处的山峦、河流巧妙地纳入庭园的视野,如何让庭园与周围环境融为一体,形成一种天人合一的意境,都让我叹为观止。我特别喜欢书中对京都一些著名庭园的描绘,那些看似随意却又精心布置的石头、水景和植物,都在诉说着一种与自然对话的故事。这本书也让我对日本的神道教信仰有了更深的认识,那种对自然万物皆有灵的敬畏之心,以及如何通过祭祀和仪式来与自然和谐共处,都让我感到非常着迷。作者在描述神社的建筑风格时,那种对朴素、自然的强调,以及如何通过营造宁静肃穆的氛围来表达对神明的崇敬,都让我印象深刻。
评分《日本之文与日本之美》给我的感觉,更像是一次与日本灵魂的对话。它没有强迫我接受任何观点,而是用一种温柔而坚定的方式,引导我一步步去理解日本文化的精髓。书中关于“幽玄”(Yugen)的阐释,让我对“意境”有了更深的体会。那种难以言喻、深邃幽远的美,在作者的文字中得到了淋漓尽致的展现。它不是一眼就能看穿的华丽,而是一种需要用心去感受、去品味的内在光芒。我尤其喜欢书中对日本茶道精神的解读,那种“一期一会”的珍惜,那种在每一次相遇中都全身心投入的态度,深深地触动了我。它不仅仅是一种仪式,更是一种将平凡生活升华为艺术的哲学。作者在描述茶室的布置时,对每一个细节的描绘都充满了匠心,从挂轴的字画,到插花的样式,再到茶碗的质感,无一不体现着对“道”的追求。这本书也让我重新审视了日本的服饰文化,特别是和服的剪裁和色彩搭配,以及它们背后所蕴含的季节感和礼仪。它让我明白,服装不仅仅是蔽体之物,更是承载文化和情感的载体。
评分《日本之文与日本之美》这本书,带给我最大的感受是,日本的“文”与“美”并非是独立存在的概念,而是相互交织、相互影响的。作者以一种非常连贯和自然的叙事方式,将它们有机地结合在一起。书中对于“物哀”(Mono no aware)的解读,是我最喜爱的一部分。这种对事物消逝的淡淡忧伤,以及在短暂中捕捉到的刹那之美,让我体会到一种深沉的日本人特有的情感。它不仅仅是悲伤,更是一种对生命无常的接受和对当下之美的珍视。我尤其喜欢书中对日本文学作品中“物哀”意境的分析,那些关于樱花短暂盛开又迅速凋零的描写,以及对落叶、残月的情感投射,都充满了动人的力量。这本书也让我对日本的音乐和戏剧有了新的理解,那种含蓄的表达方式,那种对情绪的细腻捕捉,都与“物哀”的精神息息相关。作者在描述传统能乐表演时,那种对节奏、对动作、对声音的细致描绘,让我仿佛亲临现场,感受那种沉静而深刻的艺术魅力。
评分总而言之,《日本之文与日本之美》这本书,是一次令人难忘的文化之旅。它不仅仅是一本书,更是一种生活态度的启示。它让我开始更加细致地观察周围的世界,更加珍视那些平凡而美好的事物。书中关于“用”(Yō)的探讨,让我理解了日本文化中实用与审美的完美结合。它不是为了艺术而艺术,而是将美融入到生活的每一个细节中,让生活本身也成为一种艺术。我特别喜欢书中关于日本家居设计的描述,那种对空间利用的极致,对功能性的考量,以及如何通过简单的色彩和材质来营造温馨舒适的居住环境,都让我深受启发。作者的文字能够捕捉到日本家居中那种简洁、实用又不失美感的特质。这本书也让我对日本的交通工具、公共设施乃至包装设计都有了新的认识,它们无一不体现着对细节的关注和对用户体验的重视,都蕴含着一种“用”的智慧。
评分读完这本有个大概了解之后,如果还对日本文学、美学感兴趣,可以转看译者的《日本意气》《日本物哀》《日本幽玄》。
评分对于物哀 幽玄 气都有涉及,但是论述不深,仅作为工具书查用
评分之前王翻译过〈物哀〉〈幽玄〉〈风雅〉〈意气〉四本日本文论,这本书相当于对其的总结,理清日本主要美学思想的发展史和逻辑关系。相比前四本而言好懂很多,逻辑也比较清楚,很有启发性的书
评分以关键词为方法,对于日本文学进行分析的范例。文章比较枯燥。
评分这本书介绍日本文学,特别是古典文学里边的一些概念,比如物哀、寂、幽玄等,对于体会日本文学的美还是很有帮助的,呃,我是看了这本书之后才了解到比较文学这个概念的。有点缺憾的是,书里边有些地方内容重叠,显得不够简洁,不过毕竟是一个论文集,也可以理解,要是汇编成书的时候能作一些处理就好了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有