J. K. 羅琳(J. K. Rowling, 1965- ),英國女作傢,自小喜歡寫作,當過短時間的教師和秘書。二十四歲那年,她在前往倫敦的火車旅途中萌生瞭創作“哈利·波特”係列小說的念頭。七年後,《哈利·波特與魔法石》問世,之後她陸續創作瞭《哈利·波特與密室》《哈利·波特與阿茲卡班囚徒》《哈利·波特與火焰杯》《哈利-波特與鳳凰社》《哈利·波特與“混血王子”》和《哈利·波特與死亡聖器》,完成瞭該係列的創作,在全球颳起一股股“哈利·波特”颶風,在世界範圍內掀起規模宏大的“哈利·波特”閱讀狂潮。另外,在此期間,她還因為慈善事業而先後完成瞭《神奇動物在哪裏》和《神奇的魁地奇球》這兩部與“哈利·波特”係列相關的圖書,最新完成的作品是《詩翁彼豆故事集》。
J.K.羅琳與她的丈夫及三個孩子生活在愛丁堡,一邊盡享傢庭生活的幸福,一邊文學創作。
Book Description
In a brief statement on Friday night, Minister for Magic Cornelius Fudge confirmed that He Who Must Not Be Named has returned to this country and is once more active. "It is with great regret that I must confirm that the wizard styling himself Lord - well, you know who I mean - is alive and among us again," said Fudge." These dramatic words appeared in the final pages of "Harry Potter and the Order of the Phoenix". In the midst of this battle of good and evil, "Harry Potter and the Half-Blood Prince" takes up the story of Harry Potter's sixth year at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, with Voldemort's power and followers increasing day-by-day.
Amazon.co.uk Review
Harry Potter and the Half-Blood Prince, the sixth book in J.K. Rowling’s bestselling series, picks up shortly after we left Harry at the end of The Order of the Phoenix. Lord Voldemort is acting out in the open, continuing his reign of terror which was temporarily stopped almost 15 years beforehand. Harry is again at the Dursleys, where the events of the previous month continue to weigh on his mind, although not as much as the impending visit from his Headmaster, Albus Dumbledore. Given their last meeting, Harry is understandably confused as to why the old wizard would want to visit him at home.
Rowling opens with a chapter she had wanted to use for the first book, of The Philosopher’s Stone --Lord Voldemort has been creating chaos in the Wizard and Muggle communities alike, the war is in full swing and the Wizarding community now lives in fear. The press have been questioning the events at the Ministry which led to the admission of Voldemort’s return, and of course Harry’s name is mentioned a number of times. Harry’s got his problems, but his anxiety is nothing compared to Hermione’s when the OWL results are delivered. There’s a new Defence Against The Dark Arts teacher, an assortment of new characters and creatures, and startling revelations about past characters and events.
Gone is the rage-filled Harry of The Order of the Phoenix --he’s not being kept in the dark any more, his unjustified Quidditch ban has been lifted and he has matured considerably in his short time out of school. Half-Blood Prince follows Harry into the world of late-teens, and his realisation that nobody is infallible has made his growth that much easier. Accepting his destiny, Harry continues to behave as teenagers do, enjoying his time with his friends, developing his relationships outside of his usual circle, and learning more about how he must, eventually, do what he is destined to do.
J.K. Rowling delivers another fantastic tale which will have the readers gasping for more, capturing the characters perfectly and continuing a tale which readers will enjoy over and over again.
--Ziggy Morbi
Book Dimension
length: (cm)19.8 width:(cm)12.9
點擊鏈接進入中文版:
哈利•波特與混血王子(簡體中文版)
發表於2024-11-22
Harry Potter and the Half-Blood Prince 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
個人覺得金妮這個角色羅琳塑造地比較失敗。很明顯羅琳想把她往哈利的媽媽那方麵塑造,美麗,勇敢,都是紅發,而且哈利貌似有點戀母情結。 作者想展現她性格有趣的一麵,沒想到卻變成講話刻薄惡毒,沒有教養的人。尤其看瞭她對羅恩講齣那麼過分的話時,我就很反感。那麼尖酸刺骨...
評分 評分個人覺得金妮這個角色羅琳塑造地比較失敗。很明顯羅琳想把她往哈利的媽媽那方麵塑造,美麗,勇敢,都是紅發,而且哈利貌似有點戀母情結。 作者想展現她性格有趣的一麵,沒想到卻變成講話刻薄惡毒,沒有教養的人。尤其看瞭她對羅恩講齣那麼過分的話時,我就很反感。那麼尖酸刺骨...
評分個人覺得金妮這個角色羅琳塑造地比較失敗。很明顯羅琳想把她往哈利的媽媽那方麵塑造,美麗,勇敢,都是紅發,而且哈利貌似有點戀母情結。 作者想展現她性格有趣的一麵,沒想到卻變成講話刻薄惡毒,沒有教養的人。尤其看瞭她對羅恩講齣那麼過分的話時,我就很反感。那麼尖酸刺骨...
評分很難受。 難受是因為我最喜歡的配角死瞭。 而且我總是覺得死得太冤。 也許世界就是這樣的,我總是覺得J.K.Rowling在書裏經常寫到死亡是為瞭讓讀她的書的小孩子們能夠對世界有一個更加全麵的看法。魔法世界和人類世界沒有什麼不同,高尚卑劣死亡愛以及恨。 不可否認,我拿起這...
圖書標籤: HarryPotter 哈利波特 魔幻 小說 英國 J.K.羅琳 原版 English
第二章反復看,中間跳瞭一大段。為什麼每次韋斯萊一傢戲份都那麼多?
評分那年我娘買給我看的
評分唯一一部認真看的英文小說 我的心態真年輕 sigh~
評分那年我娘買給我看的
評分中文的我都沒心思看完,錶講洋文的瞭
Harry Potter and the Half-Blood Prince 2024 pdf epub mobi 電子書 下載