漢英綜閤辭典

漢英綜閤辭典 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:
作者:
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1997-6
價格:40.00元
裝幀:
isbn號碼:9787810099097
叢書系列:
圖書標籤:
  • 辭典
  • 漢英詞典
  • 英語學習
  • 語言學習
  • 工具書
  • 詞匯
  • 翻譯
  • 參考書
  • 雙語詞典
  • 學習
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《漢英綜閤辭典》:開啓語言探索之旅的鑰匙 在信息爆炸、全球交流日益頻繁的今天,掌握一門或多門語言已不再是奢侈,而是必備的技能。對於廣大學習者,尤其是那些緻力於深入理解中西方文化交融的讀者而言,一本高質量的漢語與英語綜閤辭典,無疑是開啓語言探索之旅的寶貴鑰匙。而《漢英綜閤辭典》,正是這樣一本集大成之作,它不僅滿足瞭日常查閱的需求,更在細節之處展現瞭其專業性與前瞻性,力求成為您語言學習和知識拓展的得力助手。 一、 權威性的基石:審慎的編纂與嚴謹的校對 一本優秀辭典的生命力,源於其內容的權威性與準確性。《漢英綜閤辭典》深諳此道,從一開始便將學術嚴謹性置於首位。其編纂團隊匯聚瞭來自語言學、對外漢語教學、英美文學及相關專業領域的資深專傢學者,他們擁有豐富的教學與研究經驗,對漢語和英語的演變、應用及文化內涵有著深刻的洞察。 在詞條的選取上,辭典遵循瞭“兼收並蓄、精益求精”的原則。它不僅收錄瞭最常用、最基礎的漢英詞匯,也涵蓋瞭大量在現代社會中日益普及的新詞、網絡用語、專業術語以及不同地域的特色錶達。這些詞條的選擇過程,經曆瞭多輪的討論與論證,力求能夠真實反映漢語和英語的最新發展態勢,緊跟時代步伐。 編纂過程中的另一個關鍵環節,是詞條釋義的撰寫。辭典的釋義力求簡潔明瞭,易於理解,同時又不失深度與準確性。針對一詞多義的情況,辭典會根據詞義的常用度、重要性以及語境進行排序,並提供詳盡的例句,幫助讀者區分不同義項的細微差彆。在翻譯方麵,辭典注重中英互譯的貼切性,不僅追求字麵意思的對應,更注重文化習慣、錶達方式的契閤,力求避免生硬、不自然的翻譯。 尤為值得一提的是,《漢英綜閤辭典》在校對環節投入瞭巨大精力。從初稿的形成到最終付梓,經過瞭數次細緻入微的審閱和修訂。編纂人員反復核查詞條的準確性、釋義的流暢性、例句的恰當性以及排版的清晰度。這種精益求精的態度,是辭典質量的有力保障,也是對讀者負責任的體現。 二、 拓展性的視野:豐富的內容與多元的視角 《漢英綜閤辭典》的“綜閤”二字,不僅體現在詞條的廣度,更體現在其內容的深度與豐富性。它不僅僅是一個簡單的“詞語對譯”工具,更是一個蘊含著豐富信息與文化知識的百科寶庫。 1. 詞條的深度解析: 對於許多重要的詞匯,辭典提供瞭超齣基本釋義的進一步解析。例如,對於一些具有文化色彩的詞語,辭典會簡要介紹其文化背景、曆史淵源或象徵意義。對於一些多義詞,辭典會詳細列舉其在不同語境下的用法,並通過精心設計的例句加以說明,幫助讀者掌握詞語的靈活運用。 2. 豐富的例句庫: 例句是檢驗詞義準確性、理解詞語用法的關鍵。《漢英綜閤辭典》的例句庫極其豐富,涵蓋瞭日常對話、學術論文、文學作品、新聞報道等多種語體和題材。這些例句均選取自真實語料,力求貼近實際應用,幫助讀者直觀地感受詞語在真實語境中的錶現。同時,例句的選擇也兼顧瞭語言的規範性和時代感。 3. 附錄內容的增值: 除瞭主體詞條之外,《漢英綜閤辭典》還配備瞭實用性極強的附錄內容。這包括但不限於: 常用語篇: 針對商務、旅遊、學術交流等不同場閤,提供瞭常用的固定搭配、慣用語和交際語篇,方便讀者快速學習和記憶。 地名、人名、組織機構名錄: 收錄瞭大量的專有名詞,解決瞭許多學習者在閱讀英文文獻或進行國際交流時遇到的睏擾。 常用縮略語、縮寫詞: 隨著信息技術的飛速發展,縮略語和縮寫詞在各行各業的應用日益廣泛,《漢英綜閤辭典》對此進行瞭梳理和收錄,極大地提高瞭信息獲取的效率。 語法知識要點: 針對漢語和英語的常見語法難點,進行瞭提煉和總結,並配以實例說明,為學習者提供瞭一個快速迴顧和鞏固語法知識的平颱。 文化常識與習俗: 針對中西方文化差異,選取瞭一些具有代錶性的習俗、觀念、節日等進行簡要介紹,有助於讀者在語言學習的同時,增進對不同文化的理解,避免因文化誤解而産生的溝通障礙。 3. 實用性的考量:便捷的查閱與科學的排版 一本優秀的工具書,其設計和排版同樣至關重要。《漢英綜閤辭典》在這些方麵也充分考慮瞭用戶的需求。 1. 便捷的查閱設計: 辭典采用瞭清晰、科學的檢索方式。漢英部分和英漢部分分彆獨立編排,並提供多種查閱途徑,如拼音、部首、筆畫、字母順序等,確保用戶能夠快速準確地找到所需詞條。對於一些難以確定讀音或拼寫的詞匯,提供瞭多樣的檢索方法,降低瞭查閱難度。 2. 科學的排版與設計: 辭典的版式設計簡潔大方,重點突齣。詞條、釋義、例句、音標等關鍵信息采用瞭不同的字體、字號或顔色進行區分,使得信息一目瞭然。同時,對詞條的區分、義項的編號、例句的格式等都進行瞭統一規範,提高瞭閱讀的舒適度和效率。 3. 環保與耐用的裝幀: 辭典在材質選擇上,也兼顧瞭實用性與可持續性。采用優質紙張,不易泛黃,書寫流暢,同時保證瞭良好的閱讀觸感。精美的裝幀設計,使其不僅是一本工具書,更是一件可以長久珍藏的文具。 四、 目標讀者與價值體現 《漢英綜閤辭典》的目標讀者群體十分廣泛。 語言學習者: 無論是初學者還是進階者,都能從中受益。初學者可以打下堅實的詞匯基礎,進階者可以深化對語言的理解,掌握更地道、更豐富的錶達。 翻譯從業者: 能夠為翻譯工作提供權威的參考,解決疑難詞匯和錶達的翻譯難題。 學術研究者: 在閱讀外文文獻、撰寫學術論文時,是不可或缺的助手。 商務人士: 在進行跨國商務交流、商務談判時,能幫助提升溝通的準確性和專業性。 普通讀者: 對中西方文化感興趣,希望通過語言瞭解世界的讀者,也能從中獲得知識和樂趣。 《漢英綜閤辭典》的價值,在於它不僅僅是一本工具書,更是一個連接不同文化、溝通不同思想的橋梁。它承載著知識的力量,記錄著語言的演變,也映照著文化的魅力。擁有一本《漢英綜閤辭典》,就如同擁有瞭一把開啓語言奧秘、探索世界之門的金鑰匙。它將陪伴您在語言學習的道路上,不斷前進,不斷收獲,最終實現跨越語言障礙,擁抱更廣闊天地的目標。 在這本辭典中,您將找到的不僅僅是詞語的意義,更是語言背後的邏輯、文化的積澱以及溝通的可能性。它將是您求知道路上的忠實夥伴,是您探索世界、連接未來的堅實後盾。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有