李士君:馬來語譯審。1965年畢業於北京外國語大學馬來語專業,之後在中國國際廣播電颱工作長達三十餘年。曾擔任過中國國際廣播電颱馬來語廣播部主任、第二亞洲部(東盟地區)主任等工作。1998年曾赴新加坡擔任駐該國首席記者。2001年9月起,應中國傳媒大學國際傳播學院邀請,在該院擔任馬來語專業教學工作。主要譯著有《心祭》、《鞋》、《燃燒的石頭》等中馬兩國小說。發錶過《馬來語與中國》、《馬來語-東方的意大利語》、《馬來語廣播部史》等多篇文章。從事過大量新聞、專稿的翻譯、播音以及改稿、定稿工作,編寫過馬來語翻譯、口語、寫作、語法等課程的教材。
張麗英:副教授。1965年畢業於北京外國語大學馬來語專業,之後一直在外企工作。1998年曾赴新加坡工作。2001年9月起,應中國傳媒大學國際傳播學院邀請,在該院擔任馬來語專業教學工作。
《中國傳媒大學非通用語係列教材•馬來語高級教程(第1冊)》主要內容:隨著中國和馬來西亞兩國關係不斷深人地發展,兩國政府和民間在政治、經濟、貿易、外交、旅遊等領域的交流日益增多,馬來語作為媒介語使用日益頻繁,學習和使用馬來語的人在不斷增加。
為滿足更多人學習和使用馬來語的需要,中國傳媒大學在齣版《馬來語教程》第一、二冊後,繼續齣版《馬來語高級教程》第一、二冊,供在校的三、四年級學生和馬來語愛好者學習使用。
在基本掌握馬來語基礎之後,為進一步擴大讀者的馬來語詞匯量、更廣泛地掌握和使用馬來語,在編寫齣版《馬來語高級教程》第一、二冊時,大量選擇和引用瞭馬來語原著,其中有馬來西亞國傢文學奬獲得者,著名文學傢、劇作傢、詩人、評論傢等撰寫的文章、小說、評論、戲劇、詩歌(包括班頓)以及中國古典和現代題材的長短篇小說等內容,目的是擴大學生的閱讀量,增加他們的知識麵,提高他們對原著的理解能力、翻譯能力和寫作能力,有利於他們在實際工作中能更齣色地完成各種場閤的翻譯(口譯和筆譯)任務。
發表於2024-12-23
馬來語高級教程(第一冊) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 語言 馬來西亞 語言&文學 教材 課本 中國傳媒大學
於是這本也讀完瞭
評分於是這本也讀完瞭
評分於是這本也讀完瞭
評分於是這本也讀完瞭
評分於是這本也讀完瞭
馬來語高級教程(第一冊) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載