宮澤賢治,是日本傢喻戶曉、婦孺皆知的詩人與兒童文學巨匠。全國各地的小學、國中的國語課本都可見他的作品,高中國文教材則可見他的詩歌,日本不論哪一個階層哪一個年代的人,均能朗頌他那首“不怕風雨”詩歌,也或多或少讀過他的作品。1896年生於東北地區岩手縣花捲町(現為花捲市)富商傢,卻以傢業為恥。曾擔任過農業學校教師,任教四年即辭去公職,離傢獨居於花捲市郊外,過著普通農民生活,並緻力於農村改革,親自指導農民改良水稻栽培方法與改良土壤、肥料等。二十八歲時自費齣版瞭“一個要求特彆多的餐廳”童話集,與“春與阿修羅”詩集,可惜他的作品生不逢時,擺在書店無人問津,中央文壇更忽視瞭這個身在北方落後農村默默無聞的詩人。三十七歲時留下大批手稿,告彆瞭他短暫的人生。宮澤賢治的作品被翻譯成各種語言,散布在英國、德國、瑞典、印度、中國、韓國、北朝鮮等各地,這些國傢的學者還時常赴日進行宮澤賢治研究。
發表於2025-02-25
銀河鐵道之夜〈世界少年文學精選〉 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
我並不想將銀河鐵道之夜比作東方的小王子,但它們帶給我的震撼卻是旗鼓相當的.當年看小王子時,最後的兩章感動得幾欲流淚.而今日讀宮澤賢治的這本"銀河鐵道之夜",隻是看到一半竟已禁不住淚水盈眶. 我想如果是在十幾歲的階段去讀它們,內心一定不會受到如此大的觸動吧. 這些所謂...
評分我是個很相信緣分的人。 人與人的相遇,總是充滿瞭種種偶然與巧閤,一不小心,就改變瞭我們的生命軌跡。 人與人是如此,人與文字也是如此。 這世上的文學多如繁星,窮極一生,也總有遺珠之恨。 有些瞭不起的作傢,也許我們至今都未曾聽過他們的名字,進而錯過瞭那些他們用文字...
評分宮澤賢治寫過這麼一首小詩 “東邊若有生病的小孩,就去細心看護 西邊若有疲憊的母親,就去幫她扛稻穀 南邊若有臨終之人,就去安慰他不要怕 北邊若有爭吵興訟,就去告訴他們別為這麼無聊的事爭吵 乾旱之季,為世人傷心流淚 冷夏時節,為世人焦急奔波 被大傢稱為傻瓜 不被人誇...
評分2011年日本宮城大地震時,港日群星大腕為掉念日本大地震死難者所唱的《無懼風雨》,日本版的詞齣自日本國民童話傢“宮澤賢治”的詩,說真的並不悅耳雖然很有心。反而香港纔子潘源良所填寫的中文歌詞由香港群星唱齣感覺就令人舒服一些(雖然中文歌名《不要輸給心痛》有點...
評分編按:本文係《銀河鐵道之夜》譯者周龍梅的譯後記,她譯過多版本的《銀河鐵道之夜》,包括此次國內首次齣版的中文簡體漫畫版。周龍梅還翻譯瞭宮澤賢治的其他眾多作品:《風又三郎》《水仙月四日》《要求太多的餐館》《座敷童子的故事》等。 文/周龍梅 宮澤賢治被譽為“日本代錶...
圖書標籤: 世界少年文學精選
銀河鐵道之夜〈世界少年文學精選〉 2025 pdf epub mobi 電子書 下載