Panoramic in scope, Away is the epic and intimate story of young Lillian Leyb, a dangerous innocent, an accidental heroine. When her family is destroyed in a Russian pogrom, Lillian comes to America alone, determined to make her way in a new land. When word comes that her daughter, Sophie, might still be alive, Lillian embarks on an odyssey that takes her from the world of the Yiddish theater on New York’s Lower East Side, to Seattle’s Jazz District, and up to Alaska, along the fabled Telegraph Trail toward Siberia. All of the qualities readers love in Amy Bloom’s work–her humor and wit, her elegant and irreverent language, her unflinching understanding of passion and the human heart–come together in the embrace of this brilliant novel, which is at once heartbreaking, romantic, and completely unforgettable.
美国著名的短篇小说女作家艾米·布卢姆的新书《Away》,则成功地刻画了一位伟大的母亲。小说主人公莉莲在1924年踏上埃利斯岛的土地时,她还只有22岁,然而已经饱尝人生的悲苦:她的父母、她的丈夫都死于沙俄对犹太人发动的大屠杀,而莉莲三岁大的女儿索菲也与其失散,生死未卜...
评分这本书读了两天…… 什么是母爱?母爱就是无私的,不求回报的温柔…… 初看时,当莉莲离开美国,放弃自己的美国生活,为了一个不确定的消息而孤身上路的时候,我看出了她的确是一位真正的母亲。 在途中,经历了很多的苦难,但挺好的。这才是人生。 但最后她选择了远离爱,即使...
评分 评分 评分这部作品的基调异常阴郁,但奇怪的是,它没有给我带来压抑感,反而有一种近乎冷峻的疏离美。它不像许多同类题材那样热衷于制造突兀的惊吓点,而是通过一种缓慢渗透、润物细无声的方式,将不安感植入读者的潜意识深处。让我印象最深刻的是对“失落”这一概念的解构。它没有简单地停留在失去某个人或某物的层面,而是探讨了“遗忘”本身如何成为一种主动的行为,以及这种行为在个体认知中留下的几何学上的空洞。故事中的许多场景设置都带着强烈的象征意义,比如那座总是被雾气笼罩的桥梁,或者那条永远流向错误方向的河流。这些意象并非是强加进去的,它们与人物的内心状态有着近乎生物学上的关联。读完后,我发现自己开始审视自己记忆中那些模糊的边缘,思考究竟哪些是真实发生过的,哪些是我为了让自己“感觉更好”而重新构建的叙事。
评分我非常欣赏作者对声音和寂静的运用,这在文学作品中是比较少见且难度很高的技巧。在书中,某些关键的转折点,往往伴随着一种令人毛骨悚然的绝对寂静,仿佛整个世界都在屏息等待某个答案揭晓。而另一些场景中,比如主人公在地下室工作时的背景噪音,那种嗡嗡作响的低频噪音,被描述得如此细致入微,让我仿佛能听见自己耳膜深处的震颤。这种听觉层面的调动,极大地增强了场景的沉浸感。此外,作品中的人物动机往往是模糊不清的,充满了灰色地带。他们不是传统的善恶分明,而是被各自的执念驱使着向前,这种驱动力比任何明确的目标都更具危险性。这本书更像是一部解剖人性的艺术品,它不提供慰藉,不给予标准答案,它只是冷静地将人性的各个切面摊开,让你自己去判断和感受。对于寻求挑战性阅读体验的读者而言,这无疑是一次极具价值的探索。
评分这部作品简直是文字构建的迷宫,我花了整整一周的时间才勉强理清头绪,但那份迷失感恰恰是它最迷人的地方。作者仿佛深谙人类心智的幽暗角落,将那些我们试图遗忘的、被压抑的片段一一挖掘出来,用一种近乎病态的精确度排列组合。叙事结构是那种你以为掌握了,下一秒就彻底崩塌的类型。我尤其欣赏他对环境氛围的渲染,那种潮湿、粘稠、带着金属锈味的空气感,透过纸页都能扑面而来,让人不寒而栗。角色塑造是极其碎片化的,你看到的不是一个完整的人,而是无数个带着刺的侧面,他们说话的方式、习惯性的小动作,都像是在提醒你,真实的人性远比我们愿意承认的要扭曲和矛盾。读到一半时,我甚至开始怀疑自己的记忆,分不清哪些是书中描绘的幻象,哪些是我自己投射进去的恐惧。它不是那种读完会让你感到舒畅的作品,更像是一次精神上的深度排毒,过程痛苦,但事后回味,那份被彻底剥开的感觉却是无比清醒的。
评分说实话,初读时我差点放弃,坦白讲,它的语言风格过于华丽,甚至有些刻意地追求那种古典主义的晦涩美感。句子很长,从句套着从句,像藤蔓一样缠绕着核心意义,初看之下会觉得有点累赘。但是,一旦你适应了这种特定的“语调”,就会发现这种复杂性并非多余的装饰,它本身就是故事的一部分。作者似乎在用文字模仿一种过往的、被遗忘的时代腔调,带着一种庄严的仪式感。我特别留意了其中关于“观察者效应”的描绘,那个视角转换得极其高明,让你从一个完全客观的记录者,瞬间跌落成为被观察者,那种身份错位带来的眩晕感非常真实。它不适合在嘈杂的环境下阅读,需要一个绝对安静的空间,让你的思维能够完全沉浸在那堆砌精美的词藻之中,否则很容易被外界打断,然后就得从头梳理那复杂的句式结构。这是一部需要耐心的作品,但对于那些追求文学深度和语言质感的读者来说,绝对值得投入时间。
评分这本书的节奏感处理得令人拍案叫绝,起承转合之间,那种微妙的张力拿捏得恰到好处,仿佛一位经验老到的指挥家,知道何时该让铜管乐器爆发,何时又该让弦乐安静地低语。它没有采用线性叙事,而是像一块被打碎的玻璃,每一片碎片都反射出不同的光线和角度,你需要自己去拼凑出一个大致的图景,这个过程本身就是一种智力上的享受。我喜欢作者在处理对话时的那种留白艺术,很多关键信息都没有直接挑明,而是隐藏在那些欲言又止、或是充满双关语的交锋背后,迫使读者必须全神贯注地去捕捉那些未被说出口的潜台词。它在探讨的主题非常宏大,关乎记忆的不可靠性与时间流逝的徒劳感,但作者没有陷入晦涩的哲学思辨,而是通过一个极具象化的场景——一个似乎永远在变化的小镇——将这些抽象概念具象化了。读完合上书本的那一刻,我深吸了一口气,感觉自己刚刚从一场漫长且令人窒息的梦中醒来,那种释然感是近期阅读体验中少有的。
评分美國文學極具畫面感的特點再加上英文表達的準確性就使得我看每部美國小說都像在看電影 這部要是成電影的話必然會是一部反應美國地理文化差異的大製作 女性的堅強和執著被作者描寫的很透徹 身為女性也不禁為這樣的氣質感動 閃耀迷人光彩的女性之光一定是勇敢和堅持
评分美國文學極具畫面感的特點再加上英文表達的準確性就使得我看每部美國小說都像在看電影 這部要是成電影的話必然會是一部反應美國地理文化差異的大製作 女性的堅強和執著被作者描寫的很透徹 身為女性也不禁為這樣的氣質感動 閃耀迷人光彩的女性之光一定是勇敢和堅持
评分美國文學極具畫面感的特點再加上英文表達的準確性就使得我看每部美國小說都像在看電影 這部要是成電影的話必然會是一部反應美國地理文化差異的大製作 女性的堅強和執著被作者描寫的很透徹 身為女性也不禁為這樣的氣質感動 閃耀迷人光彩的女性之光一定是勇敢和堅持
评分美國文學極具畫面感的特點再加上英文表達的準確性就使得我看每部美國小說都像在看電影 這部要是成電影的話必然會是一部反應美國地理文化差異的大製作 女性的堅強和執著被作者描寫的很透徹 身為女性也不禁為這樣的氣質感動 閃耀迷人光彩的女性之光一定是勇敢和堅持
评分美國文學極具畫面感的特點再加上英文表達的準確性就使得我看每部美國小說都像在看電影 這部要是成電影的話必然會是一部反應美國地理文化差異的大製作 女性的堅強和執著被作者描寫的很透徹 身為女性也不禁為這樣的氣質感動 閃耀迷人光彩的女性之光一定是勇敢和堅持
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有