馮內果(Kurt Vonnegut,1922-2007)
美國文壇大家,黑色幽默派代表人物,代表作有《第五號屠宰場》、《貓的搖籃》、《冠軍的早餐》、《囚犯》、《時震》等。曾在康乃爾大學就讀,第二次世界大戰期間服役於美國航空部隊,戰後在芝加哥大學攻讀人類學,四○年代後期成為記者和作家。著有十多本極受好評的小說和無數的短文和評論。
1963年《貓的搖籃》出版時他被封為「真正的藝術家」,1968年《第五號屠宰場》一書的出版,更奠定了他在美國及世界文壇的地位。他慣有的黑色幽默、諷刺的筆調和豐富的想像力,自1959年起就擄掠了全美國的注意,他確如英國作家葛蘭姆.格林(Graham Greene)公開推崇所言:馮內果是當代美國最好的作家之一。
发表于2025-03-04
貓的搖籃 2025 pdf epub mobi 电子书
《猫的摇篮》 有新意思和幽默 一个个短章节组成,形式不是什么大创新,老实说。 不过他用一种奇怪语言定义,描绘和讽刺了世界:) 从这个角度看,发明自己的体系定义和阐述世界,还不错。 有一次发明家打赌我说不出任何称得上绝对整理的东西。于是我对他说,“上帝是爱” 他...
评分这种游戏很多人都玩过。双手的手指穿过毛线或橡皮筋,通过不同的组织方式,可以做出大桥、交叉道、手枪等各种不同的图形。我们叫“翻花绳”,大洋彼岸的人们也玩这种游戏,不过他们称之为"Cat's Cradle" - 猫的摇篮。 你可以很简单的来理解Vonnegut的这部小说:翻花绳可以...
评分喜欢kurt 喜欢约纳——约翰——山姆 喜欢沫娜 喜欢搏克农 喜欢侏儒小牛顿 喜欢橘子花瓣雪 马否马否,一派马否 忙啊忙啊忙啊 毫无希望。 喜欢他只言片语 喜欢他白痴地把东西不分巨细杂糅在一起 当然是用基督教定义下的白痴和基督教定义下的部分巨细和基督教的杂糅 还是去做个...
评分书中没有什么是真实的,因为真实的都在现实里。 读完这本书,所耗时间并不长。 关于此书的寓意,该研究的学者们都已经研究出来了。我无非也想凑热闹,看看自己所认识的可否深切。 Nothing in this book is true 这是我最喜的一句话。用我们恶俗的话讲,我觉得这话听起来很"...
评分猫的摇篮是攀(翻)花绳的一个花式,一个游戏。 冰9,一种使水原子排列,锁定,冻结的新方式。 以某种让你又勇敢又仁慈又健康又快乐的谎言为信条而生活吧 ——《博克侬经卷》 掸去墓碑上的冻雨,露出逝者的名字。 他两腿跪在我身边的地毯上,对我露出他的牙齿,在我眼前晃动那...
图书标签: 外国文学 馮內果 貓的搖籃 美國 欧美文学 小说 Kurt_Vonnegut 翻譯文學(美國)
《貓得搖籃》是馮內果創作高峰期最膾炙人口的代表作,也是最有「依據」的一本科幻小說作品。主要在控訴人類的愚行與惡毒:以其有限的智慧,不完美的道德觀,「製造不值得製造的東西,知道不值得知道的事」,而且還沾沾自喜,像隻學會抽菸上了癮頭的猴子、會表演爬樓梯的海豹那樣天真「無知」,或者像設計出回飛刀而不知如何使用的獵人……。──吳錫德
這是一個尋求真相之旅的故事。
約拿在寫一本《世界末日》的書,他在探訪第一顆原子彈落到廣島那一天,美國的重要人物都做了些什麼事?
於是他追索原子彈之父霍尼克博士的三個子女,發生了許多令驚奇而又可以理解之事…最後,他們來到一個小小的像「瓊斯帝王」一般的島國─聖羅倫佐共和國。
他將發會發現人類的許多行為的虛幻,如同馮內果一貫的質疑,也許,只有「布克農」─個本質上「泛愛眾」的心靈交合,能挽回這個世界?……
翻译好很多阿
评分Really lousy translation. Beginner mistakes. No fun to read. Criminal.
评分get不到作者在故事大说特说的东西,这个美国式的荒诞故事多多少少让我觉的有点故弄玄虚和狭隘,但也有有趣的地方。
评分卡拉斯与都普拉斯
评分史上最大氣也最富哲理的幽默集綿
貓的搖籃 2025 pdf epub mobi 电子书