Présentation de l'éditeur
La Chine est ailleurs, est-elle " autre " ? Cet ailleurs de la Chine se constate dans la langue comme dans l'Histoire. Quant à l'altérité, elle est à construire patiemment en nouant le dialogue entre deux civilisations, la chinoise et l'européenne, qui se sont développées si longtemps sans contact entre elles. C'est à ce travail que se livre François Jullien, essai après essai, ou chemin faisant, sans postuler d'altérité ni d'identité de principe. A la fois pour fournir des concepts à la connaissance de la Chine et relancer la philosophie en l'interrogeant du dehors chinois. A l'occasion de cette Réplique, François Jullien récapitule le chemin parcouru, ou sa " méthode ", et les résultats acquis. Il montre du même coup comment, à partir du dévisagement réciproque des cultures, ouvrir la voie d'un auto-réfléchissement de l'humain qui nous délivre de l'humanisme mou et de sa pensée faible.
Biographie de l'auteur
François Jullien est professeur à l'université Paris 7-Denis Diderot et membre de l'Institut universitaire de France. Il dirige l'Institut de la pensée contemporaine. Ses ouvrages sont traduits dans une vingtaine de pays.
评分
评分
评分
评分
这本书的封面设计就充满了一种沉静而深邃的氛围,那种淡淡的色彩晕染,如同历史的尘埃轻轻拂过,又像是哲学思辨过程中逐渐清晰的轮廓。单是看到书名“Chemin faisant : Connaître la Chine, relancer la philosophie”,就能感受到作者想要引领我们踏上一段既是探索中国,又是重塑哲学思想的旅程。这种双重的目的性,就足以激起我极大的好奇心。要知道,中国文化的博大精深,其哲学体系更是源远流长,蕴含着无数值得我们去挖掘和理解的智慧。而“relancer la philosophie”,这个词组更是点睛之笔,它不仅仅是学习和了解,更是一种激活,一种赋予古老思想以新的生命力的努力。在这个信息爆炸、节奏飞快的时代,我们似乎越来越需要回归内心,重新审视那些关于生活、关于存在的根本性问题。我非常期待这本书能够提供一种全新的视角,让我们看到中国哲学如何在现代社会中找到自己的位置,如何为当下的困境提供启示,甚至如何成为重振我们思考方式的催化剂。它会是那种读完之后,你会忍不住停下来,反复咀嚼,甚至想要与人分享的读物。我已经迫不及待地想翻开它,开始这段充满未知与惊喜的阅读之旅了,想象着那些文字在我脑海中激荡,如同在古老的中国土地上播撒下思想的种子,等待着它们生根发芽,开出绚烂的花朵。
评分翻开这本书的封面,我的目光首先被那简洁而富有深意的书名所吸引:《Chemin faisant : Connaître la Chine, relancer la philosophie》。 这个标题本身就蕴含着一种邀请,邀请我踏上一段既是地理上的探索,也是思想上的启蒙之旅。“Chemin faisant”,这个短语在法语中的意思是“在前进的道路上”,它描绘了一种动态的、充满发现的过程,而非静态的知识灌输。这让我对接下来的阅读内容充满了期待,因为我一直认为,真正的学习和理解,就发生在不断的探索和实践之中。了解中国,对我而言,是一个持续的课题。这个古老而又充满活力的国家,其丰富的历史、独特的文化以及复杂而快速的社会变迁,都构成了巨大的学习空间。我希望这本书能够提供一种全新的视角,帮助我更深入地理解中国的内在逻辑和精神气质。更重要的是,“relancer la philosophie”——重振哲学,这个目标对我来说具有极大的吸引力。在当今这个充满不确定性和挑战的时代,我们比以往任何时候都更需要深刻的哲学思考来指引方向,来帮助我们理解生命的意义和价值。我非常好奇,这本书将如何在中国丰富的哲学传统中挖掘出能够激活现代思想的元素,如何将古老的智慧与当下的困境相结合,从而为我们重振哲学提供新的思路和方法。
评分这本书的书名本身就如同一个邀请,邀请我们踏上“Chemin faisant”——在前进的道路上。这个短语在我脑海中勾勒出一幅画面:不是那种预设好路线的旅行,而是边走边看,在探索中发现。而探索的对象,则是“Connaître la Chine”——了解中国。这不仅仅是地理上的了解,更是文化、历史、社会以及人民精神层面的深入认知。中国,作为一个拥有悠久文明和复杂现代性的国家,其内在的逻辑和发展脉络,常常是外界难以轻易捕捉的。我希望这本书能够帮助我拨开迷雾,理解中国在当下全球格局中的角色,以及它独特的思维方式是如何形成的。更重要的是,书中提出的“relancer la philosophie”——重振哲学,这对我来说是一个极具吸引力的概念。我们生活在一个充满挑战的时代,许多传统的价值观念正在受到冲击,新的困境层出不穷。我相信,古老的智慧,尤其是那些经过时间检验的哲学思想,或许能为我们提供解决之道。这本书会尝试将中国的哲学传统与现代的哲学思考相结合吗?它会如何处理这种跨文化的对话,以及如何在这种对话中找到重振哲学活力的契机?我对此充满期待,希望它能带给我一些深刻的洞见,让我在思考问题时,不再局限于狭隘的框架,而是能够拥抱更广阔的智慧源泉。
评分这本书的标题《Chemin faisant : Connaître la Chine, relancer la philosophie》在我看来,是一种深刻的思想召唤。它不仅仅是内容的介绍,更是一种行动的倡导。“Chemin faisant”,这个短语营造了一种边走边学的氛围,暗示着一种在探索中不断获得新知的过程。这对于我来说,是一种非常吸引人的学习方式。我一直对中国这个国家及其背后所承载的丰富文明充满好奇。了解中国,在我看来,绝非易事,它需要深入的洞察和开放的心态。我期待这本书能够提供一种独特的方式,帮助我打破固有的认知框架,去真正地“认识”中国,理解其历史的厚重、文化的多元以及现代社会的活力。更令我振奋的是“relancer la philosophie”——重振哲学。在当下这个信息爆炸、节奏飞快的时代,深刻的哲学思考似乎变得越来越稀缺。我们往往忙于应对琐碎的日常,而忽略了对生命本质、价值取向的追问。我非常希望这本书能够提供一些中国哲学中的智慧,这些智慧能够启发我们重新思考,重新审视那些关乎生存意义的根本问题。它是否会是一种跨文化的对话,将中国的哲学思想与现代社会的需求相结合,从而激发新一轮的哲学思考?我迫切地想要知道这本书将如何引领我进行这样一次富有意义的思想旅程。
评分这本书的书名,《Chemin faisant : Connaître la Chine, relancer la philosophie》,本身就构成了一种引人入胜的叙事。它不仅仅是内容的概述,更是一种行动的宣言。“Chemin faisant”,这个短语所传达的“在前进的道路上”的意境,让我感受到了学习的动态性和探索的无限可能。这正是我一直以来所追求的学习状态——在实践中认知,在思考中成长。了解中国,对我而言,是一个永恒的课题。这个国家,既有深厚的历史底蕴,又有充满活力的现代发展,其复杂性和多元性都深深吸引着我。我希望这本书能够帮助我超越那些肤浅的印象,深入理解中国的文化、历史和社会,从而获得一种更全面、更深刻的认知。而“relancer la philosophie”——重振哲学,这个目标更是触动了我内心深处。在当今世界,我们面临着诸多深刻的哲学命题,而古老的智慧,尤其是那些源自中国的哲学思想,或许能为我们提供宝贵的启示。我非常好奇,这本书将如何将中国的哲学传统与现代社会的需求相结合,如何激活我们对生命、对世界、对存在的深刻思考。它是否会为我们开辟一条新的哲学探索之路,让我们在理解中国的同时,也重新找回哲学思考的乐趣和力量?我满怀期待地等待着答案。
评分我之所以对这本书产生浓厚的兴趣,很大程度上是因为它提出的“Chemin faisant”这一概念。这不仅仅是一个书名,更是一种行动的哲学。它暗示着一种动态的、探索性的学习过程,而不是被动地接受既定的知识。这种“在路上”的状态,与我对认知中国和哲学探索的理解不谋而合。了解中国,绝非易事,它是一个不断变化、充满多元面向的庞大体系。我期待这本书能够提供一种循序渐进、深入浅出的方式,引导读者逐步认识中国的复杂性。而“relancer la philosophie”这个部分,则触及了我内心深处的一个痛点。在当下这个充斥着碎片化信息和即时满足的时代,深刻的哲学思考似乎变得越来越奢侈。我们往往忙于应对眼前的琐事,而忽略了对人生意义、价值取向等根本性问题的追问。这本书是否能够提供一种新的视角,将中国的哲学智慧转化为一种能够激发我们重新思考、重新激活哲学精神的力量?它会如何解释这种“重振”,是恢复古老学说的原貌,还是将其与现代思想融合,创造出新的哲学范式?我非常期待书中能够揭示出一条清晰的道路,一条能够让我们在了解中国的同时,也重新找回哲学思考的乐趣与力量的道路。
评分当我在书架上看到这本《Chemin faisant : Connaître la Chine, relancer la philosophie》时,我的目光立刻被它所吸引。书名本身就构成了一种强烈的召唤,它不仅仅是关于知识的传递,更是一种邀请,邀请我踏上一段充满意义的旅程。 “Chemin faisant”——在前进的道路上,这个短语暗示了一种边探索边学习的态度,一种在行动中获得感悟的过程。这与我一直以来所认同的学习方式非常契合。了解中国,对我而言,一直是件既令人着迷又颇具挑战的事情。中国深厚的历史底蕴、独特的文化魅力以及在现代社会中的快速发展,都构成了复杂而吸引人的研究对象。我渴望通过这本书,能够获得一种更系统、更深入的认知,理解这个东方古国的内在脉络。而“relancer la philosophie”——重振哲学,更是触动了我内心深处的共鸣。在现代社会,我们常常面临着各种价值观的冲突和存在的迷茫。我相信,古老的哲学智慧,尤其是那些源自东方文明的独特思考,能够为我们提供宝贵的启示。我非常好奇,这本书将如何连接中国与哲学,如何将中国的思想传统转化为一种能够激发现代人哲学思考的动力。它会是那种能够挑战我们既有观念,引领我们进行深度反思的读物吗?我对此充满期待,希望它能为我的思想世界带来新的火花。
评分这本书的标题《Chemin faisant : Connaître la Chine, relancer la philosophie》在我看来,不仅仅是一个简单的书名,它更像是一个精心设计的宣言,预示着一次思想的深度探索。 “Chemin faisant”,这个词组充满了动感和过程性,它告诉我们,学习和认知不是一个静态的终点,而是一个持续的、在前进中展开的旅程。而这个旅程的目的地,则是“Connaître la Chine”,去了解中国。这对于我这样一直对中国文化充满好奇的读者来说,无疑是一个巨大的吸引力。我希望这本书能够帮助我超越那些表面的刻板印象,深入到中国的历史、文化、社会,甚至其人民的精神世界之中,去感受它的脉动。更让我感到振奋的是“relancer la philosophie”这一部分。在这个科技飞速发展、信息爆炸的时代,我们似乎越来越需要一种能够沉静下来、进行深刻反思的力量,而哲学正是这样的力量。我非常期待这本书能够提供一种新的视角,让我们看到中国哲学如何在当下发挥其价值,如何能够激活我们对于生命、对于世界、对于我们自身存在的思考。它是否会是一种跨文化的对话,将中国的智慧与西方的哲学传统相融合,从而创造出一种新的哲学表达方式?我满怀期待地希望这本书能为我打开一扇通往更深邃思考的大门,让我能够在探索中国的同时,也重新唤醒自己内在的哲学生命力。
评分这本《Chemin faisant : Connaître la Chine, relancer la philosophie》的标题,在我脑海中勾勒出了一幅生动的画面:一段在探索中展开的旅程,一段关于理解中国,并以此为契机重振哲学思考的道路。 “Chemin faisant”,在前进的道路上,这个短语本身就充满了哲思,它提醒我,学习和认识是一个持续的、动态的过程,而不是一个静态的、一蹴而就的结果。了解中国,对我而言,一直是一个充满魅力的挑战。这个拥有五千年文明的国度,其历史的厚重、文化的底蕴以及现代社会的飞速发展,都蕴含着无数值得我去深入探究的奥秘。我渴望通过这本书,能够获得一种更全面、更深入的视角,去理解中国文化及其在世界舞台上的角色。更让我感到兴奋的是“relancer la philosophie”——重振哲学。在这个快速变化的时代,我们常常感到迷失,迫切需要一种能够指引方向、提供智慧的力量。我非常期待这本书能够挖掘出中国哲学中那些能够启迪现代人思考的宝贵财富,并将其与当下的现实相结合,从而引发一种新的哲学思潮。它是否会是一种跨越时空的对话,将古老的东方智慧与现代的哲学探索有机地结合起来?我已迫不及待想要翻开它,开始这段思想的深度耕耘。
评分当我第一次看到这本书的书名《Chemin faisant : Connaître la Chine, relancer la philosophie》时,一种莫名的吸引力便油然而生。这不仅仅是一个简单的书名,它更像是一个邀请,邀请我踏上一段融合了探索、认知与思想重塑的旅程。“Chemin faisant”,这个短语本身就充满了动感和过程性,它暗示着一种在前进中学习、在探索中发现的态度,这与我一直以来所信奉的学习理念不谋而合。了解中国,对我而言,是一个既充满吸引力又颇具挑战性的课题。中国,这个古老而又充满活力的东方大国,其深厚的历史积淀、独特的文化传统以及日新月异的社会变迁,都构成了复杂而迷人的研究对象。我希望能在这本书中找到一种全新的视角,去深入理解中国文化的内在逻辑,去感受其人民的精神世界。更让我感到振奋的是“relancer la philosophie”——重振哲学。在当下这个充满不确定性和挑战的时代,我们比以往任何时候都更需要深刻的哲学思考来提供指导和慰藉。我非常期待这本书能够挖掘出中国哲学中那些能够触动人心、启发思考的智慧,并将其转化为一种能够激活现代人哲学生命力的力量。它是否会是一种跨文化的对话,将中国的哲学智慧与当代的思想潮流相结合,从而开创出新的哲学路径?我对此充满了无限的期待。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有