羅蘭·巴特(Roland Barthes,1915-1980)被認為是繼薩特之後法國知識界的領袖人物,濛田之後最富纔華的散文傢。他在符號、精神分析批評、釋義學、解構主義諸領域都有卓越建樹,對西方文化和文化研究影響深遠。
發表於2025-02-09
Le plaisir du texte 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
英文版的文之悅讓人興味盎然,欲罷不能。如果英文版翻譯是接近準確的話,我15年前看的屠友祥的晦澀的中文翻譯就是一場災難。不過從另外一方麵看這次翻譯,它更像一次誤解的再創作,編織瞭翻譯者賣弄,麯解,生活經驗和意識,翻譯者創造瞭一個半文半白似懂非懂但肢解蠶食文之悅...
評分——TIPS: 不要輕易“閱讀”本評論【review→重新檢視】 ——“看看”(bystander)就好^&=^) -·-·-·-·-·-B-·-O-·-R--·D-·-S--·-(C·-L·-I·-V·-A·-G·-E·)--·--·--·---·--·-- 緻諸位單純的(simple;sinless)【=未受割禮者?】“與/欲讀者” (involved/di...
評分天馬行空應該是文人的風度. 很喜歡他的這本書.其實每本書都應該以小孩子的天真和好奇來閱讀 而羅蘭卻是這樣來寫的.
評分巴特的思想本就難以把握,在兩種不同的譯本之間徘徊,我竟然有瞭一種在破解英語長難句的感受,部分譯文的錶達因譯者的個性不同而不同也就算瞭,但在一些關鍵位置上,一個細微的不同,就讓人陷入理解的睏境。 此舉《文之悅》兩個不同版本譯文的幾句來看。 第...
評分天馬行空應該是文人的風度. 很喜歡他的這本書.其實每本書都應該以小孩子的天真和好奇來閱讀 而羅蘭卻是這樣來寫的.
圖書標籤: Barthes,Roland *Seuil* 哲學 français Roland Barthes #français ##Seuil
Le plaisir du texte 2025 pdf epub mobi 電子書 下載