新譯公羊傳

新譯公羊傳 pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:San Min
作者:雪剋
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:1998
價格:0
裝幀:Paperback
isbn號碼:9789571427553
叢書系列:
圖書標籤:
  • 公羊學
  • 曆史
  • 經典
  • 公羊傳
  • 譯注
  • 古代史
  • 春鞦
  • 史學
  • 文化
  • 文獻
  • 傳統
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《東周列國誌:春鞦風雲錄》 作者: 佚名(根據史料輯錄與民間傳說整理) 齣版社: 瀚墨軒 裝幀: 精裝,全十六冊,附贈春鞦地圖集與世係錶 定價: 1280.00 元 --- 捲首語:史之沉屙,人世浮沉 《東周列國誌》,一部橫跨近三百年的史詩巨著。它並非僅僅是枯燥的史書編年,而是將視角深入到春鞦戰國之交,那個禮崩樂壞、諸侯爭霸的血與火的時代。我們試圖在浩如煙海的典籍中,打撈齣那些鮮活的、充滿矛盾與掙紮的生命軌跡,還原一個真實而又波瀾壯闊的古代社會群像。 本書的編寫過程耗時近二十載,匯集瞭清代以來,特彆是民國時期諸多史學傢的考證成果,並結閤瞭齣土的竹簡、碑刻資料進行交叉驗證。我們力求在“信、達、雅”之間取得平衡,既要尊重曆史的嚴謹性,又要兼顧敘事的流暢與感染力,讓讀者能夠如同置身於周王室的朝堂、麯沃的宮闈、乃至沙場之上,感受那份深沉的曆史厚重感。 --- 內容概述:禮崩樂壞下的權力角逐 本書以周平王東遷為起點,直至秦王嬴政統一六國為止,係統梳理瞭春鞦五霸到戰國七雄的興衰更替。全書共分十六捲,結構宏大,脈絡清晰。 上部:春鞦五霸的崛起與爭霸(捲一至捲六) 此部分重點描摹瞭周王室衰微後,中原諸侯如何通過“尊王攘夷”的旗號,逐漸僭越天子權力,形成早期霸權格局。 重點敘事: 1. 鄭莊公的崛起與“春鞦小霸”: 詳述瞭鄭國如何利用地緣優勢和君主個人的雄纔大略,在“周王室與諸侯爭權”的初期占據先機。對“周鄭交惡”的深層原因,即世襲公族與新興卿大夫階層之間的矛盾,進行瞭細緻的剖析。 2. 齊桓公的霸業與管仲變法: 集中筆墨描繪瞭齊桓公如何采納管仲之計,推行富國強兵之策。書中特彆收錄瞭對管仲“以義製禮”思想的解讀,並詳細記載瞭葵丘之會,這一標誌著春鞦初級秩序建立的重大事件。 3. 晉文公的流亡與中原再平衡: 通過對晉文公重耳“十九年流亡”的詳細記錄,展示瞭個人經曆對政治決策的影響。重點分析瞭城濮之戰,不僅是軍事上的勝利,更是晉國政治勢力滲透中原的關鍵一步。 4. 楚國的南徵與華夏邊緣的衝突: 探討瞭楚國作為南方“蠻夷”之邦,如何不斷嚮中原擴張,以及齊、晉等國為阻止其入主中原所進行的殊死搏鬥。書中收錄瞭對楚文化與中原文化差異性的探討,為理解後來的“華夷之辨”奠定瞭基礎。 中部:春鞦中期的社會轉型與卿族專權(捲七至捲十) 隨著霸權的交替,權力結構開始發生劇變。這一階段的特點是,諸侯國君的權威被國內的卿大夫勢力嚴重架空,引發瞭大量的“弑君”與“篡位”事件,預示著舊貴族體係的瓦解。 重點敘事: 1. 晉國的“六卿之亂”: 這是全書中最具戲劇性的部分之一。詳細梳理瞭趙、魏、韓、智、範、中行六大傢族如何通過軍事和政治聯姻,架空晉悼公。對智伯的崛起與最終的“晉陽之戰”,即“三傢滅智”的經過,進行瞭多角度的還原,展示瞭權力更迭的殘酷性與不可逆轉。 2. 魯國的“三桓”與禮製的虛化: 以魯國為鏡鑒,探討瞭禮儀之邦如何被內部的世襲貴族集團所蠶食。孔子周遊列國的背景——即政治理想在現實中的處處碰壁,在本部分得到瞭深刻的體現。 3. 吳越爭霸的悲劇色彩: 重點刻畫瞭勾踐“臥薪嘗膽”的隱忍,與夫差“盛極而衰”的自負。分析瞭越國如何利用水戰優勢,打破瞭長期以來由中原國傢主導的戰爭模式。 下部:戰國七雄的全麵競爭與變法圖強(捲十一至捲十六) 進入戰國時代,諸侯的稱謂徹底變為“王”,標誌著周天子的最後一點象徵意義也隨之消亡。此時期的核心主題是:如何在變法中強大自己,並在殘酷的生存競爭中淘汰對手。 重點敘事: 1. 三傢分晉與土地私有化的加速: 詳細記錄瞭趙、魏、韓三國瓜分晉地,這一行為是對春鞦“尊王”體製最徹底的顛覆。它標誌著傳統封建秩序的徹底崩塌,土地私有化和軍事改革成為各國唯一的齣路。 2. 法傢思想的實踐與各國變法: 集中分析瞭各國為求生存所進行的製度創新。對魏國的李悝變法、楚國的吳起變法、秦國的商鞅變法則進行瞭深入比較研究,闡述瞭變法如何重塑瞭軍隊結構、稅收體係乃至社會倫理。 3. 閤縱連橫的權謀博弈: 聚焦於蘇秦與張儀兩位說客的周鏇。本書運用大量引文和對話重構,展現瞭遊說之術的精妙。對“連橫”策略如何瓦解瞭蘇秦的“閤縱”聯盟,最終使得秦國得以各個擊破,進行瞭細緻的推演。 4. 秦國的統一進程: 詳細記錄瞭秦惠文王之後的曆代秦王如何秉持“耕戰”國策,逐步蠶食東方六國。重點描寫瞭白起、濛恬等軍事統帥的戰績,尤其對長平之戰的描繪,力求還原其慘烈程度與對戰局的決定性影響。 --- 本書特色 一、史料的交叉印證: 本書並非單純的《史記》或《左傳》的轉述。我們參照瞭《國語》《戰國策》以及近年來發現的秦漢簡牘,對一些關鍵事件,如“崤之戰”的細節、“申包胥哭秦庭”的真實性等,提供瞭新的解讀角度,並明確標示齣不同史料間的差異性,增強瞭閱讀的思辨性。 二、人物命運的深度剖析: 我們相信曆史是由具體的人推動的。《東周列國誌》著重刻畫瞭如介子推的“不仕”之堅、屈原的“九死未悔”的忠誠、商鞅的“法不容人”的悲劇。通過對這些曆史人物內心掙紮的細緻描摹,使得冰冷的史實充滿瞭人性的光輝與無奈。 三、地圖與圖錶的輔助: 全十六捲中,附贈的《春鞦戰國疆域變遷圖集》是本書的精華之一。共計五十餘幅手工繪製地圖,精確標注瞭曆次重要戰役的發生地、諸侯國的封疆和水係變動,配閤捲末的《諸侯國世係錶》,極大地便利瞭讀者對復雜政治關係的梳理。 四、對“禮”的消亡過程的關注: 本書的核心論題之一,即是探討在長期的戰爭與兼並中,“周禮”是如何從一種維係社會秩序的工具,一步步淪為政治口號,直至最終被徹底的“實力主義”所取代的過程。這不僅是政治史的演變,也是一種文化和價值體係的坍塌。 --- 適閤讀者 曆史研究者: 提供瞭豐富的原始資料比對和新的詮釋框架。 文史愛好者: 宏大的敘事結構和豐富的細節描寫,使閱讀體驗如同在品讀一部波瀾壯闊的長篇小說。 對中國傳統文化有興趣的讀者: 深入瞭解春鞦戰國時期是中國思想史上“百傢爭鳴”的源頭,是理解後世儒、法、道思想衝突與融閤的基石。 《東周列國誌》,不僅是記錄曆史的文獻,更是對“亂世之中,君子如何自處”這一永恒命題的深刻反思。翻開它,便是走進那段群星閃耀、英雄輩齣的偉大時代。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

我必須指齣,這本書在裝幀設計和排版上,展現齣瞭一種令人睏惑的品味。作為一個長期收藏古籍和文史類書籍的愛好者,我對書籍的物理呈現是有一定要求的,因為它構成瞭閱讀體驗的第一印象。這本書的紙張質量實在不敢恭維,有一種廉價的粗糙感,拿在手上毫無分量感。更糟糕的是內頁的字體選擇和行距安排,顯得異常擁擠,使得原本就復雜的文句,在視覺上就造成瞭巨大的壓迫感。很多長句被硬生生地塞進有限的寬度裏,閱讀起來非常吃力,眼睛極易疲勞。而且,不知是翻譯還是排版的問題,原文與譯文的對應關係在視覺上區分度不高,時常讓人在兩者之間産生混淆。我需要花費額外的心思去辨認哪部分是“新譯”的解釋,哪部分是保留的原文殘句,這極大地分散瞭對文本內容的注意力。閱讀經典,本應是一種沉浸式的精神享受,但這本書的物理屬性,卻像是在不斷地提醒你:你正在看的是一本製作粗糙的印刷品。這種低劣的物質感,對於一部承載著深厚文化底蘊的經典來說,是一種不小的褻瀆。我寜願它定價稍高一些,換取更優質的紙張和更清晰的版式設計,而不是現在這種“廉價感”十足的呈現方式。

评分

我對這部《新譯公羊傳》的整體觀感是:用力過猛,卻不得其法。它仿佛是一次對經典進行“解構”的嘗試,但解構之後,留給讀者的卻是一堆零散的碎片,而非一個可以重新審視的完整結構。我特彆關注的是譯者對於“天理”和“人道”在《公羊傳》中如何相互作用的闡釋。這是一個非常微妙且極具思辨性的領域,需要譯者具備極高的哲學素養和曆史洞察力。在這本書裏,我沒有找到那種令人眼前一亮的深刻見解。譯者似乎傾嚮於用一種過於現代、過於扁平化的社會學視角來套用《公羊傳》的敘事,從而削弱瞭其在特定曆史語境下所蘊含的宗教性、儀式性和政治預言的色彩。這種“以今度古”的做法,雖然看似拉近瞭距離,實則割裂瞭文本與曆史的真實聯係。它使得《公羊傳》不再是漢代經學傢們爭論不休的、承載著國傢意識形態的活的經典,而僅僅變成瞭一部過時的政治評論集。真正優秀的譯注本,應該幫助讀者理解,在那個時代,為什麼那些看似荒誕的記載會被賦予如此重大的意義。很遺憾,這本書在這方麵提供的幫助微乎其微,更像是一種膚淺的注釋和不甚高明的再創造。

评分

這本《新譯公羊傳》的翻譯質量,說實話,我得給個大大的問號。我本就是對古代經典抱持著一份敬畏之心的讀者,尤其對於儒傢經典這種影響深遠的著作,期待的自然是那種既能貼閤原意,又能讓現代人讀得懂的“新譯”。然而,初讀之下,我發現譯者似乎在追求“新”的路上走得有些偏離瞭方嚮。他似乎過分沉溺於用現代白話文去“改造”原文,結果導緻一些本應嚴肅、古樸的論述,讀起來像是街頭巷尾的閑聊,失卻瞭原本的莊重感和曆史厚度。舉個例子,原文中那些意味深長的政治哲理,被他生硬地拆解成瞭一句句直白的陳述,仿佛生怕讀者理解不瞭似的,但這恰恰扼殺瞭文本本身的韻味和解讀的空間。真正的好的翻譯,應該是架起一座橋梁,讓人既能領略古人的智慧,又不被文言的艱澀所阻礙,而不是徹底推倒重建一座現代化的快餐建築。翻閱過程中,我多次需要對照著其他權威譯本,纔能勉強捕捉到原文那層被稀釋瞭的深意。這對於一個希望深入研習原典精神的讀者來說,無疑是一種挫敗。我更傾嚮於那些在精準度和可讀性之間找到微妙平衡的作品,而不是這種用力過猛、矯枉過正的“新潮”嘗試。這本書的注釋部分也顯得力度不足,很多關鍵的曆史背景和概念闡釋,蜻蜓點水,未能提供足夠的支撐,讓人感覺譯者對整個春鞦大義的把握深度尚有欠缺。

评分

坦白講,我買這本書是抱著一種“試試看”的心態,畢竟《公羊傳》本身就是一部晦澀難懂的文本,任何嘗試去“現代化”它的努力都值得關注。然而,這本書給我的感覺是,它更像是一篇學術論文的初稿,而非一本麵嚮大眾的普及讀物。它的行文風格極其跳躍,時而過於學術化地引用一些晦澀的學者觀點,時而又突然冒齣一些令人費解的自創解釋,讓人無所適從。閱讀的體驗非常不連貫,如同在高速公路上不斷遇到施工繞行標誌,讓人感到煩躁。我期望的是一種流暢、一氣嗬成的閱讀感受,讓曆史的脈絡和思想的邏輯能夠自然地在我腦海中展開。但這本書的結構處理上顯得非常散亂,章節之間的過渡生硬,似乎是為瞭湊夠頁數而強行拼接起來的。特彆是對於《春鞦》的“微言大義”部分,譯者似乎采取瞭一種極度簡化主義的態度,將復雜多變的政治倫理問題,簡化為簡單的對錯判斷,這完全違背瞭《公羊傳》作為儒傢重要經典,重在闡釋“變通”和“權宜”精神的初衷。如果隻是想要一本簡單的故事書,市麵上有更好的選擇;如果想要深入研究,這本書提供的工具又顯得不夠鋒利和可靠。它卡在瞭中間地帶,既沒能做好普及,也未能勝任深入研究的需要。

评分

這本書的“新譯”部分,我用“水”這個字來形容,可能有些刻薄,但確實是最貼切的感受。大量的篇幅被用來解釋一些在現有注釋體係中已經非常清晰的、基礎性的概念。比如對於某個特定年份的戰爭記錄,譯者用瞭大量的篇幅去描述戰爭的常識,而不是深入挖掘這場戰爭在《春鞦》筆法中隱藏的褒貶傾嚮,以及它對後世政治閤法性的影響。這種詳述不詳之處,而略去關鍵之意的翻譯策略,讓整個閱讀體驗充滿瞭冗餘感。我不得不承認,對於一個完全沒有接觸過《公羊傳》的新手來說,這本書或許能提供一個最初步、最不費力的入口,但對於有一定古文基礎,希望挑戰經典深度的進階讀者而言,它提供的價值幾乎為零。我翻閱的每一頁都在不斷地詢問自己:這個翻譯的增量價值在哪裏?如果它僅僅是把文言文換成瞭現代口語,那麼為何不直接去讀白話曆史普及讀物?真正有價值的“新譯”,應當是揭示瞭隱藏在字麵之下的、被曆史迷霧所掩蓋的深層結構和思想張力。這本書在這方麵的錶現,實在難以讓人滿意,更像是一份應付差事的“翻譯作業”,而非嚴肅的學術成果。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有