Shaw radically reworks Ovid's tale with a feminist twist: while Henry Higgins successfully teaches Eliza Doolittle to speak and act like a duchess, she adamantly refuses to be his creation. This brilliantly witty exposure of the British class system will always entertain-first produced in 1914, it remains one of Shaw's most popular plays.
真不明白…… 另外,女主角是叫eliza还是liza呢?…… 觉得她的说完一句话还要强调似的加句i do(or any other words)很可爱,还是这是表现她的村姑特性的手段呢?…… 她爸爸的出现也太那勉强了吧……也没什么冲突在里面啊……电影里没有不也好好的么?…… 最后来了三个bach...
评分Spoiler Alert! The flower girl Mrs.Doolittle is bet on by a phonetician and a business man that she will be trained to sound and act like a duchess within 6 months. The Phonetician Mr. Higgins wins the bet. But the flower girl storms out on account of Higg...
评分真不明白…… 另外,女主角是叫eliza还是liza呢?…… 觉得她的说完一句话还要强调似的加句i do(or any other words)很可爱,还是这是表现她的村姑特性的手段呢?…… 她爸爸的出现也太那勉强了吧……也没什么冲突在里面啊……电影里没有不也好好的么?…… 最后来了三个bach...
评分先说一下背景故事:Pygmalion是奥维德的变形记里的一个厌恶女性者,不过他倒不是玻璃,而是一个对女性有着美好幻想的艺术家(电影豆瓣评论中说他是塞浦路斯国王貌似是。。。不确切的。他是塞浦路斯人没错但应该不是国王)。有天他爱上了自己做的一尊非常完美的女人雕像,就跑去...
评分真不明白…… 另外,女主角是叫eliza还是liza呢?…… 觉得她的说完一句话还要强调似的加句i do(or any other words)很可爱,还是这是表现她的村姑特性的手段呢?…… 她爸爸的出现也太那勉强了吧……也没什么冲突在里面啊……电影里没有不也好好的么?…… 最后来了三个bach...
如果要用一个词来形容这部作品带给我的最终感受,那一定是“回味无穷”。它并非那种读完后立刻合上书本便放下一切的作品,相反,它像一根羽毛,轻轻地、却又执着地拂过读者的心田,留下持久的涟漪。我发现自己在接下来的几天里,会不自觉地联想到书中的某个场景,或是某句耐人寻味的话。这种持久的影响力,是衡量一部文学作品价值的重要标准。它成功地在读者的潜意识中种下了一颗种子,关于选择、关于改变、关于个体在宏大世界中的位置。特别是结局的处理,它没有采用传统的大团圆或悲剧收场,而是留下了一个极具开放性和探讨空间的状态,使得不同阅历的读者都能从中读出属于自己的理解和感悟。这是一部需要用心去感受,而不是仅仅用眼睛去浏览的作品,强烈推荐给所有寻求精神滋养的求知者。
评分这部作品初读时,我被其细腻入微的笔触和对人物内心世界的深刻挖掘所深深吸引。作者仿佛拥有洞察人性的天赋,将主角们在面对社会压力与个人欲望时的挣扎刻画得淋漓尽致。故事的节奏张弛有度,开篇便如同一张精心编织的网,将读者缓缓引入一个充满隐喻和象征意义的世界。我特别欣赏那些看似不经意却蕴含深意的对话,它们不仅推动了情节发展,更在无声中揭示了人物之间错综复杂的关系和潜在的动机。其中关于身份认同的探讨,在那个特定的时代背景下显得尤为尖锐和具有前瞻性,引发了我对自身所处环境的重新审视。阅读过程中,我时常会停下来,反复咀嚼某些段落,思考其背后的哲学意蕴。那种被文字的力量所震撼,仿佛与书中角色一同经历起伏跌宕的体验,是阅读中难得的享受。整体而言,它不仅仅是一个故事,更像是一面映照人性的镜子,光影交错间,既有温暖人心的光亮,亦不乏令人警醒的幽暗。我强烈推荐给那些喜欢深度思考、不满足于表面叙事的读者。
评分这本书的语言风格,坦白说,初看之下有些挑战性,它不像当下流行的快餐文学那样直白易懂,反而带着一种古典的、近乎音乐般的韵律感。作者的遣词造句极其考究,每一个形容词的选用都像是经过了千锤百炼,精准地烘托出特定场景的氛围。我花了些时间才完全适应这种略显繁复但极其精致的表达方式,但一旦进入状态,那种阅读的愉悦感是无与伦比的。它迫使你慢下来,去品味每一个句子的结构,去感受文字在舌尖上舞蹈的感觉。更值得称道的是,作品对场景环境的描绘达到了出神入化的地步,无论是喧嚣的市井还是静谧的私语空间,都仿佛触手可及。我感觉自己不是在阅读,而是在一个极其逼真的舞台剧现场,近距离观察着命运的齿轮如何转动。这种沉浸式的体验,使得故事中的情感冲突也更具穿透力,让人难以忘怀。对于追求文学美感和叙事深度的读者来说,这本书绝对是一座值得攀登的高峰。
评分这部小说的社会批判力度着实令人震撼。它没有采用那种激烈的控诉方式,而是通过一种近乎冷静的、客观的叙述,将那个时代背景下人性的弱点和制度的弊病暴露无遗。人物之间的互动,与其说是情感交流,不如说是一场场关于权力、阶级和尊严的无声博弈。尤其是其中对于社会阶层固化现象的刻画,显得无比真实和残酷。我可以看到,即便是最微小的希望,也常常被无形的力量轻易碾碎。但令人欣慰的是,在冰冷的外壳下,作者也并未完全抛弃对美好事物的向往。那些短暂的、纯粹的瞬间,如同穿透云层的微光,给了读者继续前行的勇气和思考的动力。阅读过程中,我多次感到一种深深的共鸣,仿佛作者在记录的正是我们日常生活中那些不愿面对却又真实存在的困境。它不提供廉价的答案,而是提供了一个深入审视自身的绝佳场域。
评分从结构上看,这部作品的精妙之处在于其多线叙事的高超整合能力。它巧妙地在不同人物的视角间切换,通过碎片化的信息,让读者如同拼图般逐步还原出整个事件的全貌。这种手法极大地增强了叙事的张力,让你总是在期待下一个视角的揭示会带来怎样新的解读。我特别欣赏作者处理时间线的方式,时而倒叙,时而插叙,但始终保持着清晰的逻辑主线,没有丝毫的混乱感,反而让整个故事的层次感更加丰富立体。我注意到一些关键的转折点,它们并非突兀地出现,而是由前期无数次细微的铺垫累积而成,直到某一刻,量变引发质变,所有的线索交汇,令人拍案叫绝。这种布局的严谨,体现了作者非凡的掌控力。读完之后,我忍不住回翻前面的章节,发现那些看似无关紧要的对话或景物描写,其实都是为高潮部分埋下的伏笔,不得不佩服其匠心独运。
评分My dear Elisa.
评分其实我觉得挺搞笑的。。。
评分写英语双学位的毕业论文的一大好处就是能在豆瓣上点读过各种奇葩的貌似很冷艳高贵的书。虽然写论文还是以复制粘贴为主........不过这部戏剧的确是佳作!
评分写英语双学位的毕业论文的一大好处就是能在豆瓣上点读过各种奇葩的貌似很冷艳高贵的书。虽然写论文还是以复制粘贴为主........不过这部戏剧的确是佳作!
评分耐人寻味的阶级故事
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有