伊莱娜·内米洛夫斯基,1903年出生于俄国基辅的一个乌克兰犹太银行家家庭,十月革命后,她移居巴黎,凭借其处女作小说《大卫·格德尔》(1929年)迎来了文学上的成功,紧接着,她又创作了小说《舞会》(1930年)。第二次世界大战的巴黎大逃亡之后,她躲在摩万的一个小镇里,后遭法国宪兵逮捕,1942年夏被杀害于奥斯维辛集中营。当时,她在十三岁的长女德尼斯带着一口箱子东躲西藏,箱子装着承载着痛苦的圣物:母亲的遗稿——直至今天才出版的《法兰西组曲》。
Beginning in Paris on the eve of the Nazi occupation in 1940. Suite Française tells the remarkable story of men and women thrown together in circumstances beyond their control. As Parisians flee the city, human folly surfaces in every imaginable way: a wealthy mother searches for sweets in a town without food; a couple is terrified at the thought of losing their jobs, even as their world begins to fall apart. Moving on to a provincial village now occupied by German soldiers, the locals must learn to coexist with the enemy—in their town, their homes, even in their hearts.
When Irène Némirovsky began working on Suite Française , she was already a highly successful writer living in Paris. But she was also a Jew, and in 1942 she was arrested and deported to Auschwitz, where she died. For sixty-four years, this novel remained hidden and unknown.
在电影里,时常可以看到的战争场面永远是这样的:庞大的军队在前线不屈不挠地战斗,硝烟四起,炮火连绵炸裂了平坦的土地。一批战士倒下,又有一批冲了上来,他们拿起死人手里的枪,继续向敌人开火……导演们还会时不时地将镜头转向城镇农村,四处都是尖叫着奔跑着逃难的人群,...
评分在惶惶不安中,他们唯一的安慰就是对方在自己身边。 ——题记 两次续借后,这本书还是过期了。第三遍读它时,只看了前序和后记。在内米洛夫斯基的...
评分看了《法兰西组曲》的第二部《柔板》,很久没有被激起这样的阅读兴奋了。打从现代派兴起之后,满目皆是支离破碎的结构,东一榔头西一棒的叙事,歇斯底里的即兴对话。这次看到这么传统笔法的小说,那根绷紧的阅读神经,马上就被按摩松弛了。清晰的叙事线,扎实的细节功夫,丰腴...
评分很久以前,有人问我这样一个问题,早晨醒来,身边熟悉的面孔消失,生活不复往昔,日常秩序紊乱,你将怎么办? 啊,我将怎么办?说实话,还没有细想。当时,大概觉得问题过于虚无缥缈:无非是一个不切实际的遥远预想。退一步讲,即使在人类生存、不断前进的过程中,每一种“可...
评分很久以来,似乎都找不到有哪一种如此般的悲惨幕后让我震惊到说不出话来。 作者曾是一位很有名的犹太裔作家。在体验了战争磨砺后,她决定写一部1000页,由五部分构成的史诗。就在完成第二部时,她被送去了奥斯维辛集中营。这部未完成的书稿一直在她孩子的身上保管着,直到60年...
文字从《柔板》开始活了起来。尽管有着类似的、古典的心灵,《法兰西组曲》究竟不同于《战争与和平》,后者是历史小说的经典,前者紧贴着现实,作者写作时,完全不知道小说及现实的走向。可惜的是,内米没能对文本进行任何修改,便被投入了毒气室,留下未完成之作。
评分托尔斯泰,不是对历史,而是 human emotion 的描述。根据 symphony 不同 movements 的节奏(allegro etc.)写作,variety but unified in theme。appendix II 的信件往来……
评分Perhaps I should buy a bouquet for my bedroom.Cheer it up a little.
评分This is relevant to our quarantine situation so much though it tells a story about France being occupied by Germany in 1940s. The loss of freedom and the yearning for certainty are still quite similar to whatever everyone has experienced recently. I love all the scenes where Lucile and Bruno gently touch each other without saying love explicitly.
评分This is relevant to our quarantine situation so much though it tells a story about France being occupied by Germany in 1940s. The loss of freedom and the yearning for certainty are still quite similar to whatever everyone has experienced recently. I love all the scenes where Lucile and Bruno gently touch each other without saying love explicitly.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有