瑪格麗特·阿特伍德,被稱為加拿大“文學女王”,迄今為止已齣版超過35部享譽國際的小說、詩歌和論文集。她的作品《可以吃的女人》、《貓眼》、《彆名格蕾斯》和《羚羊與秧雞》均登上布剋奬候選單。2000年她以長篇小說《盲刺客》獲得瞭英語文學最高奬項布剋奬。
布剋奬的授奬詞稱:“當瑪格麗特·阿特伍德搬開壓在文字與心靈上的頑石,展現在世人麵前的,是一個既廣闊無垠又縴毫畢現的世界,一個突破瞭時空,性彆和文體的世界。
在此之前,阿特伍德早已獲得過加拿大總督文學奬,英聯邦文學奬,哈佛大學百年奬章,《悉尼時報》文學傑齣成就奬,意大利Premio Mondale奬等,並被多次提名諾貝爾文學奬。
她是加拿大皇傢學會會員,並曾被授予挪威文學成就勛章和法蘭西藝術與文學騎士勛章。她不審美國藝術科學院院的外籍榮譽院士。瑪格麗特·阿特伍德現居多倫多。
The internationally acclaimed Myths series brings together some of the finest writers of our time to provide a contemporary take on some of our most enduring stories. Here, the timeless and universal tales that reflect and shape our lives–mirroring our fears and desires, helping us make sense of the world–are revisited, updated, and made new.
Margaret Atwood’s Penelopiad is a sharp, brilliant and tender revision of a story at the heart of our culture: the myths about Penelope and Odysseus. In Homer’s familiar version, The Odyssey, Penelope is portrayed as the quintessential faithful wife. Left alone for twenty years when Odysseus goes to fight in the Trojan Wars, she manages to maintain the kingdom of Ithaca, bring up her wayward son and, in the face of scandalous rumours, keep over a hundred suitors at bay. When Odysseus finally comes home after enduring hardships, overcoming monsters and sleeping with goddesses, he kills Penelope’s suitors and–curiously–twelve of her maids.
In Homer the hanging of the maids merits only a fleeting though poignant mention, but Atwood comments in her introduction that she has always been haunted by those deaths. The Penelopiad, she adds, begins with two questions: what led to the hanging of the maids, and what was Penelope really up to? In the book, these subjects are explored by Penelope herself–telling the story from Hades — the Greek afterworld - in wry, sometimes acid tones. But Penelope’s maids also figure as a singing and dancing chorus (and chorus line), commenting on the action in poems, songs, an anthropology lecture and even a videotaped trial.
The Penelopiad does several dazzling things at once. First, it delves into a moment of casual brutality and reveals all that the act contains: a practice of sexual violence and gender prejudice our society has not outgrown. But it is also a daring interrogation of Homer’s poem, and its counter-narratives — which draw on mythic material not used by Homer - cleverly unbalance the original. This is the case throughout, from the unsettling questions that drive Penelope’s tale forward, to more comic doubts about some of The Odyssey’s most famous episodes. (“Odysseus had been in a fight with a giant one-eyed Cyclops, said some; no, it was only a one-eyed tavern keeper, said another, and the fight was over non-payment of the bill.”)
In fact, The Penelopiad weaves and unweaves the texture of The Odyssey in several searching ways. The Odyssey was originally a set of songs, for example; the new version’s ballads and idylls complement and clash with the original. Thinking more about theme, the maids’ voices add a new and unsettling complex of emotions that is missing from Homer. The Penelopiad takes what was marginal and brings it to the centre, where one can see its full complexity.
The same goes for its heroine. Penelope is an important figure in our literary culture, but we have seldom heard her speak for herself. Her sometimes scathing comments in The Penelopiad (about her cousin, Helen of Troy, for example) make us think of Penelope differently – and the way she talks about the twenty-first century, which she observes from Hades, makes us see ourselves anew too.
Margaret Atwood is an astonishing storyteller, and The Penelopiad is, most of all, a haunting and deeply entertaining story. This book plumbs murder and memory, guilt and deceit, in a wise and passionate manner. At time hilarious and at times deeply thought-provoking, it is very much a Myth for our times.
發表於2025-01-08
The Penelopiad 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
可以毫不誇張地說,在荷馬或托名荷馬的所有作品中,佩涅洛佩是形象最為豐富飽滿的女性人類。她擁有著安德羅瑪刻的深情,剋呂泰墨涅斯特拉的堅忍,以及媲美阿爾剋墨涅的智慧。憑藉各種詳盡的正麵塑造,她獲得瞭眾多讀者的贊譽——事實上古往今來她的黑子我隻在湯上見過一位——...
評分《奧德修斯》讓我感動的一塌糊塗,像神一樣的男人在眾女神的懷抱裏依然思念著自己的妻子(粗麻布衣服的黃臉婆),曆盡韆辛萬苦20年都過去瞭依然要迴傢,因為“在妻子的身邊纔能真正感覺到溫暖”。這哪裏是神話?明明是童話。有著童話標準的結局:過程是艱難的,結局是美好的,...
評分 評分這書真的很像消失的愛人啊. 一個女人從誕生到走嚮人生輝煌中的所有問題都有涉及啊. 而故事是一個超級復雜的宮鬥劇. 由於有荷馬史詩以及奧德賽做背書, 這書寫得自由得不得瞭, 各種吐槽,讓人忍俊不禁. 還專門拆一章人類學來解釋神話中的各種暗喻, 對這書又現實又浪漫, 故事中吐...
評分可以毫不誇張地說,在荷馬或托名荷馬的所有作品中,佩涅洛佩是形象最為豐富飽滿的女性人類。她擁有著安德羅瑪刻的深情,剋呂泰墨涅斯特拉的堅忍,以及媲美阿爾剋墨涅的智慧。憑藉各種詳盡的正麵塑造,她獲得瞭眾多讀者的贊譽——事實上古往今來她的黑子我隻在湯上見過一位——...
圖書標籤: Atwood,Margaret 加拿大 文藝 小說 文學 MargaretAtwood AmyTan 2017
feminism
評分feminism
評分呃,和那個笨蛋一起在溫哥華一傢很舊很破的書店買的書,他還說很好看。學文學的傻瓜,就是喜歡上瞭人傢,怎麼辦呢?像她一樣織壽衣等他麼?
評分荷馬史詩《奧德賽》的……同人文。以死後Queen P的視角迴憶其苦逼一生,幼年差點被父親淹死海中,年少時爹不疼娘不愛,遠嫁他鄉後公公婆婆並不十分友善,之後還要麵對正處青春叛逆期的兒子各樣逆反言行,唯一慰藉是丈夫“相敬如賓”的關懷,可惜婚姻生活的這一慰藉也因美貌錶親Helen的任性妄為而終止,就更不用說人盡皆知的諸多求婚者無盡的騷擾。全書還穿插希臘悲劇式的Chorus為Sirens和十二被吊女僕鳴不平。各種黑化奧德修斯。妥妥的女性鳴冤錄。說實話,這樣的經典再解讀我並不喜歡不過作者本來估計也並沒有想解讀《奧德賽》本身,隻不過是套用個名字和設定,寫一個全新的故事罷瞭。
評分荷馬史詩《奧德賽》的……同人文。以死後Queen P的視角迴憶其苦逼一生,幼年差點被父親淹死海中,年少時爹不疼娘不愛,遠嫁他鄉後公公婆婆並不十分友善,之後還要麵對正處青春叛逆期的兒子各樣逆反言行,唯一慰藉是丈夫“相敬如賓”的關懷,可惜婚姻生活的這一慰藉也因美貌錶親Helen的任性妄為而終止,就更不用說人盡皆知的諸多求婚者無盡的騷擾。全書還穿插希臘悲劇式的Chorus為Sirens和十二被吊女僕鳴不平。各種黑化奧德修斯。妥妥的女性鳴冤錄。說實話,這樣的經典再解讀我並不喜歡不過作者本來估計也並沒有想解讀《奧德賽》本身,隻不過是套用個名字和設定,寫一個全新的故事罷瞭。
The Penelopiad 2025 pdf epub mobi 電子書 下載