川端康成,诺贝尔文学奖获得者。
发表于2024-11-22
雪国 2024 pdf epub mobi 电子书
而相较于《雪国》,我更喜欢这本合集里的《古都》。曾无数次声明过,凡是描写姐妹感情的书,总是最吸引我最能打动我的。 日本人喜欢描写自然,《古都》就从千重子家的庭院开始。院里开出紫花地丁。千重子在想“上边和下边的紫花地丁彼此会不会相见,会不会相识呢?”这个时候...
评分 评分 评分《雪国》是一听名字就想让人读的那种书。 第一次看雪国没有耐心,第二次看的时候是在一个黑沉沉的寒夜,不知道是不是因为寒冷侵略乐每一寸空气,这本书让人异常沉重。 因为虚无。 和《挪威的森林》一样,主题是虚无,“飘飘何所似,天地一沙鸥”,再也没有哪本小说更让我有苍茫...
评分01 天涯孤独。什么样的人会以这样悲凉的底色来形容自己? 是川端康成。 2岁,父亲因为肺结核去世。 3岁,母亲被传染,也离开了他。 8岁,祖母离世,10岁,姐姐离世。 16岁时,少年的川端康成又一次看到了死亡,和他关系最亲密的祖父也离开了他。 由于年幼,他后来记不起父母相...
图书标签: 川端康成 日本文学 日本 小说 外国文学 雪国 名著 伊豆舞女
《名著名译:雪国(插图本)》由人民文学出版社出版。
作者敏锐的观察力,丰富的情感,对纯粹的追求,加上天才的文字表现力,情动于中而形于言,作为读者的我早已分不清作者与其描绘的对象的界限。同时感觉,文中的描写技巧,已经难以简单地用修辞来解释了。本体和喻体彼此交融,难分彼此,从文字里迸发出来,触及五感。加之高慧勤老师棒呆的翻译,读着觉得涤荡心灵,同时涌上一份难以言明的忧郁感伤。
评分比叶谓渠翻译的读起来舒服的多。PS:第一次读结局,也是读不出什么来,不过我看书向来不急,读了总在心里留痕,然后随着时间和经历,偶然就会在某件小事中突显出来。你有想过把最后少年的释然和昆德拉的轻联系起来吗?读后很久我都不曾把这个轻运用于别处,倒是几次和人讲到昆德拉的轻后,突然发觉有时轻与重的转换只在一瞬。前刻还是沉重不能放手,后刻却蓦地风轻云淡。凭空想来似乎不太可能,但人的情感真是如此奇妙,只是心情一变,整个世界就会呈现完全不同的面貌。这样一想,似乎可以理解下最后少年的释然。 川端用自己的经历写就这篇小说,或许记实的就是当时的心情。真实的心情,倒是比一些人为的小说难懂。(BY上弦月)
评分喜欢1930到1950年代的《雪国》《千鹤》,1960年代的《古都》很差(以两姐妹的故事串起京都风物,但故事本身非常薄弱,串联也不见巧妙)。《千鹤》写一个“背德故事”,川端自己说:“作家应当是无赖放浪之徒,敢于有不名誉的言行,敢于写无道背德的作品,否则只有灭亡。”而译者在前言里一再申明不喜欢《千鹤》,要不是出版社要求,决不会“姑纵”这篇译文面世。还说艺术家应当追求真善美,否则必是堕落,简直可笑!
评分沙扬娜拉 我美丽的雪国可爱的新娘
评分读完雪国像是喝了1升冰镇的矿泉水,在胃里变成冰镇雪碧,屁股喷射出冰镇的气泡,你飞到了冰镇的银河里。
雪国 2024 pdf epub mobi 电子书