托馬斯•馬洛禮
(1416?—1471)
中世紀騎士
齣生於優渥的英格蘭士紳傢庭
25歲受封騎士,29歲當選沃裏剋郡國會議員
之後幾度陷入金雀花王朝的政治博弈以及玫瑰戰爭
經曆多次牢獄顛沛後,專心撰寫《亞瑟王之死》
1470年3月,在倫敦監獄完成 手稿,隔年3月身故
.........................
陳纔宇
浙江磐安人,譯者、古英語及中古英語教授
譯著有《貝奧武甫》《金色筆記》《失樂園》等
《亞瑟王之死(上下冊)(插圖本)》是歐洲騎士文學中的一朵奇葩,在西方流傳之廣僅次於《聖經》和莎士比亞的作品。他講述瞭著名的不列顛國王亞瑟及其圓桌騎士的故事。字裏行間充滿瞭冒險、傳奇、各種奇跡和精彩的打鬥場麵。最令人愛不釋手的是騎士與貴婦人之間驚世駭俗的愛情描寫。
單田芳師傅講《欒蒲包與豐澤園》,說一對情人失散多年,忽然重逢,那是相當激動,“抱在一起,叭叭叭叭,打瞭20多個kiss!”樂得人抽筋。 《亞瑟王之死》,黃素封先生翻譯的,天真爛漫,稚拙慷慨,頗像是西洋水滸傳。書裏最偉大的兩個騎士見麵,互相不認識,大戰800迴...
評分 評分單田芳師傅講《欒蒲包與豐澤園》,說一對情人失散多年,忽然重逢,那是相當激動,“抱在一起,叭叭叭叭,打瞭20多個kiss!”樂得人抽筋。 《亞瑟王之死》,黃素封先生翻譯的,天真爛漫,稚拙慷慨,頗像是西洋水滸傳。書裏最偉大的兩個騎士見麵,互相不認識,大戰800迴...
評分亞瑟王的傳說在歐洲傢喻戶曉,大概就像三國故事在中國一樣吧。可是這本亞瑟王之死完全沒有三國演義那麼精彩。整本書就像是在記流水賬一樣,沒有重心,裏麵的猛漢們大部分都是打醬油的角色,上一節纔齣現下一節可能就掛瞭。其實這些都也還能湊閤著看吧,最不能忍的是預言帝梅林...
評分老瞭,已經不喜歡這種踉蹌風格的文字瞭
评分太老瞭。
评分神馬翻譯啊,看不下去瞭,還掉瞭
评分太老瞭。
评分這是我最看不下去的書,建議韆萬不要看,我覺得小學生寫流水賬都比這個有意思。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有