安東尼奧·斯卡爾梅達(Antonio Skármeta, 1940-),是拉丁美洲“文學爆炸”後至今仍活躍在文壇上的一位重要作傢。1973年智利發生右翼軍事政變時,斯卡爾梅達從智利流亡到西德,在這期間,他成為歐洲倍受尊崇的作傢、教授、演說傢以及影片導演。他的作品充分反映齣當時許多拉丁美洲知識分子對於民主的嚮往,大部分作品都已被翻譯成二十種以上的語言版本。他憑藉多年以來在文學、文化領域中的諸多成就,不但在拉美享有盛譽,在歐洲乃至在世界範圍內都是一位有影響、風頭正勁的作傢。
李紅琴,首都師範大學外國語學院西班牙語係導師。1999年赴智利首都聖地亞哥進修拉丁美洲文學,其間曾拜訪智利作傢斯卡爾梅達。譯者語1967年畢業於上海外國語學院西班牙語係。多年來在高校從事西班牙文學、拉丁美洲文學教學和研究工作,曾先後赴西班牙、哥倫比亞和智利研修西班牙和拉美文學,發錶研究論文多篇,譯著多部,包括本書作者的另一部長篇小說《叛亂》。
"A jewel of a story."—The New Yorker
The unforgettable inspiration for the Academy Award-winning Il Postino, this classic novel established Antonio Skármeta's reputation as "one of the most representative authors of the post-boom generation in contemporary Latin American letters"(Christian Science Monitor). Boisterously funny and passionate, The Postman tells of young love ignited by the poetry of Pablo Neruda. Set in the colorful, ebullient years preceding the Pinochet dictatorship in Chile, the book has been translated into nearly twenty-five languages around the world.
發表於2025-01-23
The Postman 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
先看瞭《郵差》電影版,最近又看瞭書,之後我開始強烈推薦,但收到的反映也讓我很沮喪,大抵都是對這部書平淡的讓人想睡覺的氣氛無奈瞭。 說到這裏,就是一個詞——焚琴煮鶴,對牛彈琴。 郵差是根據聶魯達的親身經曆寫的,很早以前就看過他的成名作《二十首情詩和一支絕望的歌...
評分我與博爾赫斯、卡爾維諾的相遇起初是興奮、幸福,繼而成為不幸。他們讓我對一切現實體裁的文學作品不屑一顧。我們每個人的現實生活已經足夠乏味,我們又何必知道彆人的現實生活是什麼樣子?我經曆的情感體驗已經足夠,我也不需要去知道彆人的情感體驗,如果還有什麼我沒有經曆...
評分先看瞭《郵差》電影版,最近又看瞭書,之後我開始強烈推薦,但收到的反映也讓我很沮喪,大抵都是對這部書平淡的讓人想睡覺的氣氛無奈瞭。 說到這裏,就是一個詞——焚琴煮鶴,對牛彈琴。 郵差是根據聶魯達的親身經曆寫的,很早以前就看過他的成名作《二十首情詩和一支絕望的歌...
評分是郵差的生命中齣現瞭一個叫聶魯達的詩人,還是詩人的生命中齣現瞭一個叫馬裏奧的郵差? 隻是起初枯坐海邊一個美麗的比喻也想不齣的馬裏奧,最後在穿越大洋的索尼錄音機裏念著獻給聶魯達的詩;隻是起初百無聊賴的遊民馬裏奧,最後“像執著的集郵者”一樣為詩人追隨著海和鍾樓的...
評分中午吃蘭州拉麵。挺痛苦的。舀進去三勺辣醬,倒半瓶醋,還是覺得難吃。再看周圍,居然清一色鮮紅辣湯。忍不住想笑。那一隻隻笨拙麵碗實在太象每個人的生活——或許因為清淡,人們纔不得不加入各種佐料,辣,甜,酸,總得讓它不至於如刺梗喉、無法下咽吧。嗬嗬。這是看一上午《...
圖書標籤:
"Tell me a nice metaphor."
評分"Tell me a nice metaphor."
評分"Tell me a nice metaphor."
評分"Tell me a nice metaphor."
評分"Tell me a nice metaphor."
The Postman 2025 pdf epub mobi 電子書 下載