For the past 120 years, readers of English have known only a poor imitation of Jules Verne's classic French novel Vingt Mille Lieues Sous les Mers and consequently relegated the writer to the category of a "boy's author." Since 1873 the standard English version has been Lewis Mercier's mangled "translation," a work that's filled with errors, mistranslations, and bogus additions, and missing nearly a quarter of Verne's original text.
Now, thanks to the life-long efforts of two Verne scholars, the English-speaking world at last has access to a definitive translation, the only English version based solely on the level of literary artist and scientific visionary, a category he has always enjoyed in Europe and Russia.
Mercier's act of literary vandalism went unnoticed until 1965, when New York University English professor Walter Miller discovered the missing text and began the restoration of the Verne masterpiece. After nearly thirty years of work, including rigorous examinations of his translation by experts in marine technology and biology, Miller teamed that Frederick Paul Walter in 1992 to create this landmark scientific and literary achievement.
Restored to the volume along with the original woodcut illustrations are the entertaining and often prescient drams of Captain Nemo, widely considered the prototypical science-fiction character. In this novel alone Verne has anticipated submarine diving planes, scuba gear, underwater laboratories, and marine ecological disasters. He also inspired large-scale underwater mining and farming of flora and fauna, and electricity from thermoclines, all currently in development.
Restoration of these visionary ideas and some twenty-three percent of the original text is certain to elevate Verne's standing in American scientific and literary circles.
發表於2024-11-28
Twenty Thousand Leagues Under the Sea 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
最近暈頭轉嚮,好久沒寫東西瞭。 剛纔刷牙時想到儒勒凡爾納。一個小朋友說自己在看《海底兩萬裏》,讓我想起童年。童年的大多數課餘時光是在讀書中度過的,儒勒凡爾納是那時相對喜歡的,讀的也比較多的作傢。大概是三四年級的時候,還寫瞭一篇作文《神秘島讀後感》,...
評分《海底兩萬裏》的作者儒勒·凡爾納是法國十九世紀一個想象力驚人的科幻作傢,他的驚人之處不但他所寫的內容很誇張,動人又富有科學意義的小說,更驚奇的是,這本書中所寫的故事,在我們現在的時代已是不足為奇,但在他那個時代裏,還沒有潛水艇呢! 書中的主人公探險者、教授阿...
評分一、 有關“探險” 阿龍納斯、康塞爾、尼德•蘭,機緣巧閤,來到尼摩的潛艇上,隨鸚鵡螺號展開海底航行。潛艇船身堅固,利用海洋中大量的氯化鈉分解齣來的鈉發電。他們從太平洋齣發,經過珊瑚島、印度洋、紅海、進入地中海、大西洋,看到許多罕見的海生動植物和水中的...
評分這是我拜讀的第一部凡爾納的科幻著作,最初讀的時候隻是忘情於激烈的戰鬥,曼妙的海底,並沒有在船長個人身上下功夫,換句話說,那時我隻理解瞭情節卻忽視瞭背景和內涵。 毫不誇張地說這是我重讀次數最多的著作,甚至高過我大力推崇的《小王子》,隨著閱曆的加深和對於哲...
評分這是我拜讀的第一部凡爾納的科幻著作,最初讀的時候隻是忘情於激烈的戰鬥,曼妙的海底,並沒有在船長個人身上下功夫,換句話說,那時我隻理解瞭情節卻忽視瞭背景和內涵。 毫不誇張地說這是我重讀次數最多的著作,甚至高過我大力推崇的《小王子》,隨著閱曆的加深和對於哲...
圖書標籤:
Twenty Thousand Leagues Under the Sea 2024 pdf epub mobi 電子書 下載