瑪格麗特·阿特伍德(Margaret Atwood)於1939年11月18日齣生加拿大首都渥太華,在傢排行老二,有一兄,一妹。父親是森林植物學傢,母親畢業於多倫多大學,主修傢政。阿特伍德七歲時,全傢移居多倫多,父親則任教多倫多大學。
阿特伍德就讀於裏賽高中時即展露文纔,在校刊發錶散文及詩作,之後就讀多倫多大學的維多利亞學院,師事諾若普·佛萊等教授。畢業時榮獲伍卓·威爾森(Woodrow Wilson)奬學金,繼續在哈佛大學攻讀維多利亞時期英國文學,師承傑隆·巴剋利,二十三歲獲碩士學位,隨即留在哈佛攻讀博士課程。1966年自從她的第二本詩集《圈戲》齣版後,阿特伍德在加拿大文學界就聲名大噪。目前阿特伍德與小說傢格姆·吉伯森及女兒潔思定居多倫多市。
在阿特伍德的詩作中,舉凡《圈戲》、《在那國度的動物》、《蘇珊娜·慕迪的劄記》、《詩選》、《雙首詩選》及《不見月亮的期間》等,都呈現女性觀察入微,深入心靈意識的層麵,主題也多圍繞“在一個瞬息萬變、詭譎的世界裏,如何保持清晰意識及自主性”的課題。
1976年的《女法師》、1986年的《貼身仕女的故事》、1988年的《貓眼》、1993年的《強盜新娘》、1996年《彆名葛莉絲》及近作2000年8月齣版的《盲刺客》皆以獨特的阿特伍德敘事手法、復雜的情節鋪陳以及女性意識的勾勒,吸引廣大的讀者。
Margaret Atwood takes the art of storytelling to new heights in a dazzling new novel that unfolds layer by astonishing layer and concludes in a brilliant and wonderfully satisfying twist.
For the past twenty-five years, Margaret Atwood has written works of striking originality and imagination. In The Blind Assassin , she stretches the limits of her accomplishments as never before, creating a novel that is entertaining and profoundly serious.
The novel opens with these simple, resonant words: "Ten days after the war ended, my sister drove a car off the bridge." They are spoken by Iris, whose terse account of her sister Laura's death in 1945 is followed by an inquest report proclaiming the death accidental. But just as the reader expects to settle into Laura's story, Atwood introduces a novel-within-a- novel. Entitled The Blind Assassin , it is a science fiction story told by two unnamed lovers who meet in dingy backstreet rooms. When we return to Iris, it is through a 1947 newspaper article announcing the discovery of a sailboat carrying the dead body of her husband, a distinguished industrialist.
Told in a style that magnificently captures the colloquialisms and clichés of the 1930s and 1940s, The Blind Assassin is a richly layered and uniquely rewarding experience. The novel has many threads and a series of events that follow one another at a breathtaking pace. As everything comes together, readers will discover that the story Atwood is telling is not only what it seems to be--but, in fact, much more.
The Blind Assassin proves once again that Atwood is one of the most talented, daring, and exciting writers of our time. Like The Handmaid's Tale , it is destined to become a classic.
發表於2024-11-27
The Blind Assassin 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
不知道為什麼,看完一本跟自己有點特殊緣分的書總是覺得要寫下點什麼纔算是完結。其實這個有緣,也沒有看上去那麼玄乎,它大緻可以解釋為我喜歡的,或者是認識很久,一直打算要看,可是卻因為種種原因一直沒看的書。或許還有一種是我們遇見的方式比較特彆。總之,《盲刺客》就...
評分不知道為什麼,看完一本跟自己有點特殊緣分的書總是覺得要寫下點什麼纔算是完結。其實這個有緣,也沒有看上去那麼玄乎,它大緻可以解釋為我喜歡的,或者是認識很久,一直打算要看,可是卻因為種種原因一直沒看的書。或許還有一種是我們遇見的方式比較特彆。總之,《盲刺客》就...
評分看瞭瑪.阿特伍德的《盲刺客》,我覺得看完這個真的是一件十分值得紀念的事情。畢竟某人長這麼大以來,完整看完的兩部外國長篇小說除瞭《蝴蝶夢》就是這個瞭…… 我記得我看《怪物》的時候,因為很喜歡這部漫畫於是曾想過要把裏麵的人物都給寫一篇文章,當然這計劃最後在某人...
評分這是個隱晦的世界。文字提供解讀方式——讓世界如花瓣層層打開,或者用犀利的刀鋒割開。 瑪•阿特伍徳提供的方式,是兩者的閤一。《盲刺客》既溫軟又堅硬。她輕巧地將不同意象組閤在一起,突兀又貼切。箭就在弦上,張力無處不在。 故事套故事的結構,是一種高...
評分一般看來,如果譯者的筆力夠用,並明瞭原文作者最為看重的就是作品的開篇,它的第一節、第一個句子的話,並在這裏同樣下過功夫的話,那麼這譯者應該還算不錯。 原文第一段為五句,最後兩句是: Chunks of the bridge fell on top of it.Nothing much was left of her but c...
圖書標籤: 小說 Atwood,Margaret
The Blind Assassin 2024 pdf epub mobi 電子書 下載