Grammars in Contact

Grammars in Contact pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford Univ Pr
作者:Aikhenvald, Alexandra Y. (EDT)/ Dixon, R. M. W. (EDT)
出品人:
页数:376
译者:
出版时间:2008-3
价格:$ 169.50
装帧:HRD
isbn号码:9780199207831
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 接触语言学
  • 语法学
  • 语言变异
  • 语言演化
  • 多语制
  • 对比语言学
  • 句法学
  • 语义学
  • 语用学
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Languages can be similar in many ways - they can resemble each other in categories, constructions and meanings, and in the actual forms used to express these. A shared feature may be based on common genetic origin, or result from geographic proximity and borrowing. Some aspects of grammar are spread more readily than others. The question is - which are they? When languages are in contact with each other, what changes do we expect to occur in their grammatical structures? Only an inductively based cross-linguistic examination can provide an answer. This is what this volume is about. The book starts with a typological introduction outlining principles of contact-induced change and factors which facilitate diffusion of linguistic traits. It is followed by twelve studies of contact-induced changes in languages from Amazonia, East and West Africa, Australia, East Timor, and the Sinitic domain. Set alongside these are studies of Pennsylvania German spoken by Mennonites in Canada in contact with English, Basque in contact with Romance languages in Spain and France, and language contact in the Balkans.All the studies are based on intensive fieldwork, and each cast in terms of the typological parameters set out in the introduction. The book includes a glossary to facilitate its use by graduates and advanced undergraduates in linguistics and in disciplines such as anthropology.

《语言的碰撞与重塑:跨文化交流中的语法变迁》 在人类文明漫长的发展史中,语言始终扮演着至关重要的角色,它不仅是思想的载体,更是文化传承与交流的桥梁。当不同语言社群的成员因为贸易、迁徙、殖民或文化交流而产生频繁互动时,语言的接触便不可避免。这种接触往往不是简单的平行并存,而是一种充满活力、动态变化的“接触”过程,在这个过程中,语言的结构、规则乃至使用者自身的语言认知都会发生深刻的改变。《语言的碰撞与重塑:跨文化交流中的语法变迁》一书,便深入探讨了这一引人入胜的现象,聚焦于语言接触背景下语法层面的互动与演变,揭示了语言在跨文化交流中的韧性与创造力。 本书并非仅仅罗列不同语言接触的案例,而是从理论的高度,系统地分析了语言接触如何影响和重塑语法体系。作者跳出了孤立看待语言的传统视角,强调了社会、文化、政治等多种因素在语言接触过程中的协同作用。例如,在殖民统治时期,强势语言的引入如何压制甚至取代本土语言,以及被压制的语言如何通过变异和融合,在新的社会环境中寻找生存之道。同样,作为交流媒介的“克里奥尔语”和“皮钦语”的产生,更是语言接触在语法创新上最极端的体现,它们在简化和重组原有语言成分的基础上,形成了全新的、功能完整的语法系统,堪称人类语言创造力的奇迹。 书中详细阐述了语言接触可能引发的多种语法现象。其中,“语言联盟”(Sprachbund)的概念被反复提及,它指的是地理上邻近但并非亲属关系的语言,由于长期频繁接触,在语法结构上出现了一系列相似性的现象。例如,巴尔干语言联盟中,词序、格系统、助动词的使用等方面都展现出惊人的共性,这并非源于共同的祖先,而是长期互动的直接结果。此外,本书还深入分析了“语法借用”(grammatical borrowing)的可能性。虽然词汇借用更为常见,但语法特征,如语序、动词时态体貌系统、句子结构等,也可能在接触中被一方借鉴甚至被重塑。作者通过生动的案例,如印地语和波斯语的接触如何影响了印地语的句法结构,以及某些非洲语言中,来自班图语系的语法特征如何渗入到其他语系的语言中,展示了语法借用的微妙而强大的力量。 除了宏观的语言联盟和语法借用,本书还深入剖析了微观层面的语法变迁。例如,词法层面,词缀的简化或合并,新的复合词的生成,以及词类功能的转移等。句法层面,语序的调整,从SOV到SVO的转变,或者反之,以及从简单句到复杂句的句法手段的创新,如插入语、从句的出现和演化。语义层面,词义的泛化或狭化,以及新词义的产生,也常常伴随着语法结构的调整。作者通过对具体语言现象的细致描摹,如从动词语态的变化到介词系统的演变,让读者得以窥见语法变化发生的具体机制。 本书的价值不仅在于理论的阐释,更在于其扎实的田野调查和历史文献的运用。作者的研究方法兼具广度和深度,既考察了当下活跃的语言接触现象,也追溯了历史上的语言接触事件,例如古代汉语与北方游牧民族语言的接触,以及近代以来全球化进程中不同语种的互动。通过对第一手资料和二手研究的梳理与整合,本书为读者呈现了一幅幅生动而具体的语言接触画卷。 《语言的碰撞与重塑:跨文化交流中的语法变迁》也强调了研究语言接触的重要性,它有助于我们理解语言的本质,认识到语言的动态性而非静态性。通过分析语言接触,我们可以更好地理解语言的演变规律,预测语言未来的发展趋势,甚至为濒危语言的保护提供理论支持。同时,对语言接触的研究也具有重要的社会学和文化人类学意义,它揭示了语言在社会变迁、文化融合与身份认同形成过程中扮演的角色。 本书的写作风格严谨而不失可读性,充分考虑到不同背景读者的需求。对于语言学专业的研究者而言,本书提供了深入的理论探讨和前沿的研究视角;对于对语言、文化和历史感兴趣的普通读者而言,本书则是一扇了解语言背后复杂互动和丰富变化的窗口。它以清晰的逻辑、丰富的案例和深刻的洞见,展现了语言作为一种活的有机体,如何在与外部世界的互动中不断发展、适应和创新,最终塑造了我们今天所见的语言景观。总而言之,本书是一部关于语言接触与语法变迁的力作,它深刻地阐释了语言在跨文化交流中的力量,以及其在塑造人类文明进程中的不朽价值。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有