Speak Business English Like an American

Speak Business English Like an American pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Language Success Press
作者:Amy Gillett
出品人:
頁數:200
译者:
出版時間:2010-9-1
價格:USD 29.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780972530064
叢書系列:
圖書標籤:
  • 英語
  • 英語學習
  • 美國
  • eBook
  • Audiobook
  • Business English
  • English speaking
  • American English
  • Professional communication
  • Workplace English
  • Daily conversations
  • Fluency training
  • Real-life scenarios
  • Confidence building
  • Vocabulary expansion
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《跨越文化鴻溝:美國職場溝通的藝術》 在這本引人入勝的書籍中,我們將深入探索那些微妙但至關重要的語言和非語言溝通技巧,它們能夠顯著提升您在美國職場中的影響力與效率。本書並非關於簡單的詞匯積纍或語法規則,而是專注於理解並運用美國商業環境中根深蒂固的溝通慣例和隱含的文化密碼。 想象一下,您正在與一位潛在的美國客戶進行一次關鍵的視頻會議,或者在一次重要的團隊討論中提齣您的觀點。您是否曾感到,盡管您的專業知識紮實,但您的錶達方式似乎總差瞭那麼一點,未能完全傳達齣您想要的效果?是否曾睏惑於美國同事的某些直接錶述,或者不確定如何在非正式的商務交流中顯得得體而專業?《跨越文化鴻溝:美國職場溝通的藝術》正是為瞭解決這些挑戰而生。 本書將引導您穿越美國職場溝通的迷霧,揭示其背後的邏輯和文化淵源。我們將從最基礎的“問候”開始,深入探討不同場閤下,如初次見麵、社交活動、以及日常工作交流中,恰當且有效的問候方式。這不僅僅是簡單的“Hello”或“Hi”,更包含瞭如何通過眼神交流、肢體語言以及恰到好處的寒暄來建立初步的連接和信任。 接著,我們將聚焦於“錶達觀點”這一核心能力。您將學會如何清晰、簡潔地陳述您的想法,如何使用諸如“I think,” “In my opinion,” “From my perspective,” 等句式來溫和而堅定地錶達您的立場,同時避免過於生硬或攻擊性的語言。本書還會深入分析美國人習慣使用的“底綫思維”(bottom-line thinking)和“直接溝通”(direct communication)風格,幫助您理解他們的錶達方式,並掌握如何在保持禮貌的同時,有效地傳達關鍵信息。您將學會如何構建一個清晰的論點,如何有效地使用數據和事實來支持您的觀點,以及如何應對質疑和反駁。 一個不容忽視的方麵是“非語言溝通”。在跨文化交流中,肢體語言、麵部錶情、語調以及沉默所傳遞的信息,有時比語言本身更為重要。本書將詳細解讀美國職場中常見的非語言信號,例如適當的眼神接觸、開放的肢體姿態、以及利用語調的變化來強調重點。您將學習如何避免可能被誤解的肢體語言,以及如何解讀對方的非語言綫索,從而更準確地把握交流的真實意圖。 “提問的藝術”也是本書的重要組成部分。提問是獲取信息、澄清疑慮、展現好奇心和參與度的有力工具。您將學習如何提齣開放式問題(open-ended questions)以鼓勵對方詳細闡述,如何提齣封閉式問題(closed-ended questions)以快速獲得明確答案,以及如何在會議中適時提齣有深度的問題,以展現您的洞察力和積極性。本書還會指導您如何禮貌地尋求解釋,例如使用“Could you please elaborate on that?” 或 “I’m not sure I fully understand, could you explain that again?” 等短語。 “會議溝通”是職場的核心場景。本書將提供實用的策略,幫助您在各種類型的會議中脫穎而齣,無論是小型討論組還是大型全體會議。您將學習如何準備會議,如何積極參與討論,如何在不打斷他人的情況下發言,以及如何在會議結束時清晰地總結要點或跟進行動項。我們將探討如何使用諸如“Going back to what [colleague's name] said…” 或 “To build on that point…” 等連接語來構建連貫的發言。 此外,本書還觸及瞭“反饋與批評”的藝術。在接受或給予反饋時,尤其是在跨文化環境中,敏感性和策略至關重要。您將學會如何以建設性的方式提齣反饋,如何清晰而具體地指齣改進之處,同時避免傷害對方的感情。反之,您也將學習如何以開放的心態接受反饋,如何提齣澄清性問題,以及如何從中學習和成長。 “社交與人際關係”在美國職場同樣扮演著重要角色。本書將幫助您理解美國職場中的社交禮儀,例如如何在非正式的午餐聚會、公司活動中進行有效的社交,如何開啓話題,以及如何建立和維護職業關係。這些非正式的交流往往是建立信任和閤作的基礎。 最後,本書將強調“文化敏感性”的重要性。理解美國文化的核心價值觀,如個人主義、效率導嚮、以及對“準時”(punctuality)和“直接性”(directness)的重視,對於有效溝通至關重要。我們將幫助您認識到不同文化背景下的溝通差異,並提供跨越這些差異的實用技巧。 《跨越文化鴻溝:美國職場溝通的藝術》旨在成為您在美國職場中自信、從容、並富有成效溝通的指南。通過本書的學習,您將不僅能更順暢地理解和運用英語,更能深刻地理解美國職場的溝通文化,從而開啓您職業生涯的新篇章。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

這本書的行文風格非常具有感染力,讀起來完全沒有那種“被教育”的壓迫感,反而像是一位經驗豐富的行業前輩在分享他多年摸爬滾打積纍下來的“生存法則”。作者的幽默感貫穿始終,使得即便是學習一些相對嚴肅的話題,比如“如何處理客戶投訴而不損害關係”,也能在輕鬆愉快的氛圍中被吸收。我特彆喜歡它在每章結尾設置的“文化洞察角”欄目,這些小貼士往往能解釋為什麼美國人在特定情境下會那樣錶達,而不是簡單地告訴你“該怎麼說”。這種對文化根源的探究,極大地幫助我理解瞭背後的思維模式,從而能夠做到舉一反三,而不是死記硬背。例如,關於“自我推銷”的章節,它明確指齣在美國文化中,適度的自信和主動展示成果是被鼓勵的,這與我過去那種“謙虛是美德”的觀念形成瞭鮮明對比,並提供瞭大量實用的、聽起來不自誇的錶達方式。總而言之,這本書超越瞭傳統英語學習的範疇,它更像是一本關於“美式職場社交智慧”的指南。它成功地將語言學習、文化理解和職業發展策略緊密地結閤在一起,成果是立竿見影的,強烈推薦給所有需要提升國際商務溝通能力的人士。

评分

說實話,這本書的內容組織邏輯簡直是教科書級彆的“反套路”。很多英語教材總喜歡先講時態,再講從句,搞得學習者雲裏霧裏,最後連開口的勇氣都沒有。然而,這本書一上來就切入瞭商務溝通的核心痛點——如何進行高效的談判和演示。它沒有過多糾纏於晦澀的語法點,而是直接拋齣情境,讓你在解決問題的過程中自然而然地吸收知識。我記得有一章專門講“如何掌控會議節奏”,裏麵列舉瞭各種打斷、引導話題、總結發言的“戰術性”語言。這些內容在以往任何一本我讀過的英語教材裏都是找不到的。更讓我驚喜的是,它似乎非常瞭解當代美國職場的微妙之處,比如如何使用“軟化劑”(hedging language)來減少攻擊性,如何用簡潔有力的“電梯推銷”(elevator pitch)抓住聽眾的注意力。書中的案例並非空穴來風,它們取材於真實的商業場景,讀起來讓人有種身臨其境的感覺,仿佛真的坐在華爾街的會議室裏。我嘗試著按照書中的建議,在我的日常工作郵件中替換瞭一些錶達方式,效果立竿見影,收到的迴復明顯更有效率,也更少齣現誤解。這種即時反饋的有效性,極大地增強瞭我繼續深入學習的動力。它不再是一個冷冰冰的工具書,更像是一位經驗豐富的導師在耳邊指導。

评分

我必須得承認,這本書對於我這種長期在跨國團隊中工作的人來說,簡直是“雪中送炭”。最大的亮點在於它對“非正式商務交流”的捕捉。很多重要的決策其實是在茶水間、午餐時間或者非正式的電話中達成的,而這恰恰是教科書最容易忽略的部分。這本書卻花費瞭大量的篇幅來討論“Small Talk”的藝術,如何用得體的閑聊迅速拉近與同事或客戶的距離,如何巧妙地將話題引嚮業務核心,這些“軟技能”的價值,用金錢衡量都不過分。書中對於如何在虛擬會議(Zoom/Teams)中保持專注和專業度的討論,也極其與時俱進。它分析瞭屏幕共享時如何引導觀眾的注意力,以及如何處理技術故障時保持鎮定和幽默感。這種對細節的關注,顯示齣作者對現代工作環境有著深刻的理解。閱讀過程中,我常常會停下來,對照著自己最近的郵件記錄進行反思,發現自己很多時候因為語言不夠“有針對性”,導緻溝通效率低下。這本書提供瞭一套完整的“優化流程”,讓人知道從哪裏著手改進,而不是盲目地去背誦一堆“萬能句”。它真正做到瞭“知其所以然”的教學。

评分

初次接觸這本“Speak Business English Like an American”,我的預期其實是相當低的,畢竟“像美國人一樣”這個口號喊得太大瞭,很容易流於錶麵。但閱讀體驗帶來的衝擊感,遠遠超齣瞭我的想象。這本書的精髓在於其對“語用學”(Pragmatics)的深度挖掘。它不僅僅教你正確的語法結構,更重要的是教你理解在特定文化背景下,什麼樣的錶達纔是“恰當的”和“有影響力的”。比如,關於如何進行績效反饋的章節,它清晰地指齣瞭美式溝通中“直接贊揚”和“建設性批評”之間的微妙平衡點,這對於深受東方含蓄文化影響的學習者來說,簡直是打開瞭一扇新世界的大門。書中提供的“詞匯替換銀行”部分尤其實用,它對比瞭“正式”、“非正式”和“地道美式”的錶達,讓你清晰地看到自己當前使用的語言與目標語言之間的差距。我發現我過去在郵件中大量使用的詞匯,在美式商務語境中可能顯得過於“書麵化”甚至有些老派。這本書就像一把手術刀,精準地切除瞭我語言錶達中的“時代滯後感”,讓我能夠迅速跟上國際商務溝通的脈搏。它的內容深度和廣度,絕對不是那種淺嘗輒止的入門讀物能比擬的。

评分

這本書的封麵設計非常吸引人,那種明快的藍色和活潑的字體搭配,瞬間讓人聯想到美式商務場閤那種高效、直接的交流風格。我當初抱著試一試的心態買瞭它,畢竟市麵上的英語學習資料多如牛毛,真正能讓人眼前一亮的實在不多。拿到手的時候,首先注意到的是它的排版,布局清晰,大量的圖錶和情景對話穿插其中,完全沒有傳統教材那種枯燥乏味的感覺。書裏的內容似乎更側重於“實戰演練”,而不是單純的語法規則堆砌。我尤其欣賞它對“語境”的強調,很多時候我們學瞭很多單詞和句型,但在真實的商務會議上卻大腦一片空白,這本書似乎很懂得這個痛點,它用大量模擬郵件、電話會議的腳本,幫助讀者快速進入那種特定的交流氛圍。比如,關於如何巧妙地拒絕一個提議,書裏提供的錶達方式就非常地道,既保持瞭禮貌,又清晰地傳達瞭立場,這比我以前背誦的那些生硬的“No, I can’t”要高明得多。它似乎不是在教你“說什麼”,而是在教你“如何像一個美國職場人那樣去思考和錶達”。這種潛移默化的影響,對於那些希望提升自己跨文化溝通能力的專業人士來說,無疑是一筆寶貴的財富。翻閱過程中,我發現作者對細節的把控非常到位,連一些常用的非語言交流的技巧也被提及,這使得整體學習體驗非常立體和完整。

评分

Very useful at work

评分

Learn the clichés before you ditch them.

评分

Very useful at work

评分

Very useful at work

评分

Learn the clichés before you ditch them.

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有