瑪裏琳·約翰遜(Marilyn Johnson),專欄作傢。曾為《生活》等雜誌撰稿,並擔任過《君子》等雜誌的編輯,她的作品散見於這些雜誌和其他著名刊物。
瑪裏琳·約翰遜曾經為戴安娜王妃、傑奎琳·奧納西斯、伊莉莎白-泰勒、凱瑟琳·赫本、約翰尼·卡什、鮑伯·霍普和馬龍 白蘭度等著名人物撰寫訃告。很多讀者以閱讀她寫的訃告為樂,並評價說:“如果她可以給我寫上一段訃告,我即便現在死瞭,似乎也值得瞭。”甚至還打趣道:“我一定不能讓她比我先死,不然就找不到更適閤的人給我寫訃告瞭。”
The New York Times comes each morning and never fails to deliver news of the important dead. Every day is new; every day is fraught with significance. I arrange my cup of tea, prop up my slippers. Obituaries are history as it is happening. Whose time am I living in? Was he a success or a failure, lucky or doomed, older than I am or younger? Did she know how to live? I shake out the pages. Tell me the secret of a good life!Where else can you celebrate the life of the pharmacist who moonlighted as a spy, the genius behind Sea Monkeys, the school lunch lady who spent her evenings as a ballroom hostess? No wonder so many readers skip the news and the sports and go directly to the obituary page. The Dead Beat is the story of how these stories get told. Enthralled by the fascinating lives that were marching out of this world, Marilyn Johnson tumbled into the obits page to find out what made it so lively. She sought out the best obits in the English language and chased the people who spent their lives writing about the dead. Surveying the darkest corners of Internet chat rooms, surviving a mass gathering of obituarists, and making a pilgrimage to London to savor the most caustic and literate obits of all, Marilyn Johnson leads us into the cult and culture behind the obituary page. The result is a rare combination of scrapbook and compelling read, a trip through recent history and the unusual lives we don't quite appreciate until they're gone.
寫作是一門手藝活,這話一點兒都沒錯。訃告寫作在西方,是一個正兒八經的職業。歐美大點的報紙,都有專門訃聞版,不但有專職編輯,也有專職作者,後者還有全國性聯誼會,每年都召開訃告寫作年會,彼此溝通信息,共同預測下哪些大人物要掛掉,這跟彆的版麵編輯盤點年度大事沒什...
評分受這本書的啓發,我突然意識到我的職業的延伸性,我開始莫名的興奮。 我一直信奉一位廣告業前輩所說,廣告是瞭解人的事業,今天我纔洞察其本意。很顯然,如果一輩子為暮氣沉沉的商品撰寫廣告文案,我的事業是多麼的低級。 我希望自己未來的名片能印上“訃告撰寫人”。 因為我們...
評分和我原先以爲滿是悲傷沉鬱的訃告氣氛完全不同,和死亡相關居然也可以如此輕鬆有趣味的。 剛看這本書的時候我一直不太明白爲什麽《紐約時報》,《華盛頓郵報》,《經濟學人》這樣的報刊的訃聞版會大受歡迎,後來明白瞭那些訃告實在是一篇篇精彩的人物傳記,尤其當喪主是普通人...
評分“對吉姆影響最大的是《傳道書》,“所羅門王的遺囑,在《聖經》裏隻占六頁半,但包括瞭他的全部智慧。”” ——該說是作者狡猾的微言大義,還是僅僅因為東西文化差異造成的解讀不能?《先上訃告 後上天堂》第六章《普通人》,讀著吉姆•尼科爾森的傳奇經曆,很容易就會一秒...
評分“對吉姆影響最大的是《傳道書》,“所羅門王的遺囑,在《聖經》裏隻占六頁半,但包括瞭他的全部智慧。”” ——該說是作者狡猾的微言大義,還是僅僅因為東西文化差異造成的解讀不能?《先上訃告 後上天堂》第六章《普通人》,讀著吉姆•尼科爾森的傳奇經曆,很容易就會一秒...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有