Identity and Language Learning

Identity and Language Learning pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Addison-Wesley
作者:Norton, Bonny
出品人:
页数:200
译者:
出版时间:2000-9
价格:$ 58.61
装帧:Pap
isbn号码:9780582382244
丛书系列:
图书标签:
  • socioculture
  • idnetity
  • case
  • ESL
  • 语言学
  • 语言
  • 社会学
  • 社会
  • 身份认同
  • 语言学习
  • 二语习得
  • 社会语言学
  • 文化
  • 教育
  • 学习策略
  • 自我概念
  • 语言与文化
  • 跨文化交流
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Under what conditions do language learners speak? How is a learner's changing identity related to the process of language learning? How can language teachers address the complex histories of language learners? These are the questions that are central to Identity and Language Learning: Gender, Ethnicity and Educational Change. Integrating research, theory, and classroom practice, this book will be of interest to students, teachers, and researchers in the fields of second language learning and teaching, TESOL, applied linguistics and language planning.

语言的边界与心灵的交织:探讨跨文化交流中的自我认知重塑 图书名称: 暂定为《无声的桥梁:探寻文化语境下个体身份的流动性》 图书简介: 本书深入剖析了在日益全球化的背景下,个体如何在跨越语言和文化边界的实践中,经历一场深刻的自我认知重塑。它并非聚焦于某一特定语言的学习过程,而是将目光投向“语言”作为一种社会建构工具,如何形塑、挑战乃至颠覆我们对“我是谁”这一核心命题的理解。 第一部分:身份的基石——语言作为文化容器的再审视 我们通常将语言视为沟通的媒介,但本书认为,语言更是特定文化世界观、价值体系和历史记忆的活态容器。 在第一章“铭刻于词语中的世界图景”中,作者挑战了语言学习中常见的“等效翻译”的迷思。我们探讨了那些在不同语言中缺乏直接对等词汇的概念,例如某些特有的情感体验、社会角色或自然现象的描述方式。这些“词汇的空隙”并非简单的翻译障碍,而是深层认知结构差异的体现。通过分析不同语系中时态的运用、指代关系的处理,以及对“真诚”、“尊重”等抽象概念的语言化表达,我们揭示了母语如何预先设定了我们观察和诠释世界的初始框架。 第二章“语境的重力场:场域转换与行为规范的冲突”聚焦于语言使用情境对身份表达的制约。语言不仅仅是词汇和语法的组合,它携带着强烈的社会文化“语用学”权重。当个体从一个语言社群迁移到另一个时,他们不仅在学习新的发音,更在学习新的社交语法——何时沉默、如何表达反对、何种程度的亲密需要特定的称谓。本书通过一系列的田野观察案例,展示了在跨文化交流中,即使语言流利度很高,由于对语境潜规则的误读,导致的身份错位与自我怀疑。这种“语境的重力场”迫使个体暂时搁置或重构其既有的社会身份,以适应新的交流规则。 第二部分:流动的自我——异质环境中的身份协商与重构 当个体置身于一个以非母语为主导的环境时,他们的“自我”也随之变得“流动”和“多重”。 第三章“‘第二身份’的诞生:沉默、笨拙与新的权威”探讨了语言熟练度与个体权威感之间的复杂关系。在母语环境中,语言能力是自信和专业性的直接体现。然而,在外语环境中,这种能力暂时被剥夺,导致个体在表达复杂思想、维护自身利益时感到力不从心,甚至产生“语言上的孩童化”体验。本书论证,这种初期的“笨拙”并非学习的失败,而是身份重塑的必要阵痛。值得注意的是,许多学习者在这个过程中会发展出一种与母语身份并行不悖的“第二身份”——一种更谨慎、更具适应性、或更具实验性的自我表达方式。 第四章“混合语境下的身份调色板:代码转换与混成叙事”转向了当代语言实践的前沿。在双语或多语者社群中,语言的“边界”日益模糊。代码转换(Code-Switching)不再仅仅是语言能力的体现,更是一种精密的身份管理策略。个体通过在同一对话中切换语言,可以微妙地表达群体归属感、划分社交距离、强调特定信息的权威性,或者仅仅是表达一种难以用单一语言完全承载的复杂情感。本书通过对跨文化家庭叙事和跨国商业谈判的案例分析,展示了混合语境如何催生出一种混成叙事(Hybrid Narrative),这种叙事本身就成为了对传统单一身份范式的挑战。 第三部分:心智的拓荒——超越工具论的深层影响 本书的终极目标是超越语言学习作为工具性提升的视角,关注其对人类心智结构产生的深刻、不可逆转的影响。 第五章“双重意识的张力:认知灵活性与内在独白的变化”审视了多语心智的内在运作机制。我们探讨了不同语言如何激活不同的认知路径,以及这种持续的切换如何训练大脑的执行功能,增强认知灵活性。更深层次地,本书关注内在独白(Inner Monologue)的变化。当个体开始用第二语言思考、做梦时,他们的“自我对话”是否也随之改变?声音的语调、情绪的强度、对道德困境的判断标准,是否会在不同语言的框架下产生细微的偏差?本书通过对语感和情感记忆的研究,揭示了语言环境对个体内在体验的重塑作用。 第六章“回归的悖论:在异乡地习得的身份如何重新定义“家””讨论了学习者重返母语社群后的“疏离感”。那些经历了深刻身份流动的人,往往发现自己对母语社群的归属感产生了微妙的裂痕。他们带着新的视角、新的价值权衡和新的沟通节奏,重新审视了自己出发的地方。这种“归乡的悖论”迫使个体认识到,他们已经不再是那个“出发时的我”。本书倡导将这种“异乡地习得的身份”视为一种身份的富集,而非失落,它标志着个体已成功地在心智中构建了一座无声的桥梁,连接了不同的文化现实。 结论:身份的永恒运动 《无声的桥梁:探寻文化语境下个体身份的流动性》最终旨在引导读者认识到,身份并非一个固定的、由单一语言锚定的实体,而是一个在不断与外部世界交流、碰撞、适应中持续生成的过程。对语言边界的跨越,本质上是对自我边界的探索与拓宽。 适合读者: 本研究面向所有对文化人类学、心理语言学、社会语言学以及全球化背景下个体经验感兴趣的学者、教育者、跨文化交流专业人士,以及任何经历过身份转型的个体。它要求读者放下对“流利”的执念,转而关注语言使用如何成为一种深刻的生存哲学。

作者简介

Norton is Associate Professor in the Department of Language and Literacy Education at the University of British Columbia in Vancouver.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

“身份认同与语言学习”,这不仅仅是一个主题,更像是一扇通往自我发现的窗户。我猜测,这本书或许会深入探讨,语言学习者在掌握一门新语言的过程中,如何与原有的自我产生对话,甚至碰撞。它是否会审视,当学习者开始使用目标语言进行思考和表达时,他们是否会面临一种“分裂”的体验,即一部分是那个熟悉的原生语言使用者,另一部分是那个正在成长的目标语言使用者?书中是否会分析,不同文化背景下的学习者,在面对这种身份重塑时,其表现出的差异性?例如,一些文化可能更鼓励个体在群体中寻找定位,而另一些文化则更强调个人独立性,这些差异会如何影响他们在语言学习和身份认同上的具体实践?我非常想知道,作者是否会引入叙事理论,探讨学习者如何通过构建关于自己学习经历的故事,来整合这些不同的身份面向,从而形成一个更完整、更连贯的自我认知?如果书中能提供一些方法论上的建议,帮助学习者更积极地应对身份转变带来的挑战,那就更具实践意义了。我期待这本书能够揭示,语言学习并非简单的技能习得,而是一个深刻的自我探索和生命叙事构建的过程。

评分

“身份认同与语言学习”——这个书名立刻让我联想到那些在异国他乡努力融入新环境的人们。我猜想,这本书或许会聚焦于语言学习者在跨文化语境下所经历的身份认同的挣扎与融合。它可能会详细阐述,当一个人置身于一个陌生的语言和文化体系中时,原有的身份标签可能会被模糊,甚至需要被重新定义。作者是否会分析,语言作为一种文化载体,其学习过程如何潜移默化地影响着学习者的思维方式、价值观念,乃至他们看待世界和他人的角度?这种影响究竟是颠覆性的,还是渐进的?书中是否会探讨,一些学习者为了更好地融入当地社会,会刻意模仿当地人的说话方式和行为习惯,这种“扮演”是否会让他们感到疏离,或者在某种程度上找到了新的自我?我很好奇,作者是否会区分不同类型的语言学习动机,例如是为了学术研究、职业发展,还是仅仅因为兴趣,以及这些动机如何塑造了学习者在身份认同上的不同体验。如果书中能够提供一些心理学或社会学视角的分析,那就更棒了。我期待它能够为那些正在经历或曾经经历过这种身份转变的学习者提供一些慰藉和指导,让他们理解自己所经历的并非个例,而是人类普遍面临的关于归属感和自我认同的深刻课题。

评分

“身份认同与语言学习”——这个书名足以让人思考良久。我忍不住去想象,这本书是否会从更宏观的社会层面,去审视语言与群体身份之间的紧密联系。它是否会探讨,语言作为一种社会符号,如何承载着一个民族、一个社群的历史、价值观和集体记忆?而当个体学习一门新的语言,是否意味着在某种程度上,也在接触和吸收另一种群体的文化逻辑和集体认同?书中是否会分析,在全球化背景下,语言的学习和使用如何影响着跨国企业员工、留学生、或者跨文化婚姻家庭成员的身份认同?例如,掌握英语是否会让他们在国际舞台上拥有更多的优势,但与此同时,是否也会让他们在自己的母语文化中感到一丝疏离?我很好奇,作者是否会从社会语言学的角度,去解释不同语言使用者群体之间,在身份认同上的互动和张力。例如,母语使用者如何看待非母语使用者,以及非母语使用者为了获得认可,需要付出怎样的努力?我希望这本书能为我们提供一个更广阔的视角,理解语言学习不仅仅关乎个人发展,更是关乎文化交流、社会融合,以及在这个多元世界中,我们如何理解和定位自己,以及我们与他人的关系。

评分

一本关于“身份认同与语言学习”的书籍,光是书名就足以勾起我的好奇心。我脑海中浮现出无数种可能的解读方式。或许,它会深入探讨语言学习者在掌握一门新语言的过程中,如何重新构建和协商自己的身份认同。比如,当我们开始使用另一种语言交流时,我们是否会觉得自己变成了另一个人?这种身份的转变是暂时的,还是会深远地影响我们对自己是谁的认知?书中是否会分析不同年龄段的学习者,以及他们在身份认同方面的独特挑战?例如,青少年在青春期本身就处于身份认同的探索阶段,再加上语言学习的压力,可能会引发更为复杂的情感和心理变化。而成年学习者,他们可能已经有了一个相对稳定的身份,学习新语言是否会让他们感到不安,或者发现自己原本未被发掘的另一面?我特别期待书中能否提供具体的案例研究,展现不同文化背景下,语言学习如何成为身份建构的重要工具,甚至是挑战。也许,它会触及到那些移民或少数族裔社群,他们的语言与身份之间有着怎样的紧密联系,以及语言的流失如何伴随着身份的淡化。我希望这本书不仅停留在理论层面,更能引发读者对自己学习经历的深刻反思,理解语言学习的意义远不止于沟通能力的提升,它更是关于理解自己、理解世界,以及在不断变化的世界中找到自己位置的旅程。

评分

“身份认同与语言学习”这本书,光听名字就足够引人遐想。我脑海里盘旋着一个疑问:语言本身是否就承载着某种身份信息?或许,本书会深入剖析语言的结构、词汇、表达方式中蕴含的文化基因,以及这些基因如何在学习过程中被潜移默化地植入学习者的意识之中。它是否会探讨,不同语言背后所代表的不同思维模式和世界观,以及学习一门新语言,是否意味着在某种程度上“切换”到另一种看待世界的方式?我希望书中能够提供一些具体的语言学分析,例如,某些词汇的“性别”归属、某些句式的“礼貌”等级,这些语言层面的差异,会如何影响学习者对社会关系和自我角色的认知?这本书会不会也谈及,当学习者掌握了目标语言,并能够自如地用它表达时,他们是否会获得一种新的“发声”能力,这种能力如何帮助他们在新的社群中建立自己的存在感和影响力?我尤其感兴趣的是,作者是否会讨论,那些被边缘化的语言社群,他们如何通过维护和传承自己的语言,来巩固和传承自身的文化身份,以及语言学习在其中扮演的角色。我期待这本书能提供一个全新的视角,让我们看到语言学习背后那层深刻的文化和身份连接。

评分

Bonny Norton作为TESOL 领域里提倡从社会文化学角度审视ESL学习者的身份认同的先锋学者之一,在这本书中用4名女性移民学习英语的过程为例,有力地印证了“英语学习是一个复杂的社会化的过程而非仅仅发生在个体学习者大脑内部的认知过程”。

评分

Bonny Norton作为TESOL 领域里提倡从社会文化学角度审视ESL学习者的身份认同的先锋学者之一,在这本书中用4名女性移民学习英语的过程为例,有力地印证了“英语学习是一个复杂的社会化的过程而非仅仅发生在个体学习者大脑内部的认知过程”。

评分

Bonny Norton作为TESOL 领域里提倡从社会文化学角度审视ESL学习者的身份认同的先锋学者之一,在这本书中用4名女性移民学习英语的过程为例,有力地印证了“英语学习是一个复杂的社会化的过程而非仅仅发生在个体学习者大脑内部的认知过程”。

评分

Bonny Norton作为TESOL 领域里提倡从社会文化学角度审视ESL学习者的身份认同的先锋学者之一,在这本书中用4名女性移民学习英语的过程为例,有力地印证了“英语学习是一个复杂的社会化的过程而非仅仅发生在个体学习者大脑内部的认知过程”。

评分

Bonny Norton作为TESOL 领域里提倡从社会文化学角度审视ESL学习者的身份认同的先锋学者之一,在这本书中用4名女性移民学习英语的过程为例,有力地印证了“英语学习是一个复杂的社会化的过程而非仅仅发生在个体学习者大脑内部的认知过程”。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有