The Corrupting Sea is a history of the relationship between people and their environments in the Mediterranean region over some 3,000 years. It offers a novel analysis of this relationship in terms of microecologies and the often extensive networks to which they belong.
佩里格林·霍登(Peregrine Horden),伦敦大学皇家霍洛威学院中世纪史教授,中世纪医学、疾病学和慈善史研究专家。主要作品有与尼古拉斯·珀塞尔合著的《堕落之海:地中海史研究》(2000)、《液态大陆》(The Liquid Continent,2018)、《地中海史研究指南 》(A Companion to Mediterranean History,与Sharon Kinoshita合著,2014)等。
尼古拉斯·珀塞尔(Nicholas Purcell),牛津大学卡姆登古代史讲席教授,曾师从著名罗马史大家布兰特(Peter Brunt)和谢林—怀特(Nicholas Sherwin-White),长期从事罗马社会、经济、文化史以及罗马城市史研究。主要作品有与尼古拉斯·珀塞尔合著的《堕落之海:地中海史研究》(2000)、《液态大陆》(The Liquid Continent,2018)、《都市王国》(The Kingdom of the Capitol,2013)等。
吕厚量,英国爱丁堡大学古典学博士,中国社会科学院世界历史研究所古代中世纪史研究室副研究员,主要从事古希腊罗马史学领域的研究工作。代表成果有英文专著Xenophon's Theory of Moral Education(Cambridge Scholars Publishing, 2015),中文译著《罗马革命》《变革与习俗》《堕落之海:地中海史研究》等。
【原载刘新成主编:《全球史评论》第九辑,地中海史专号(夏继果编),中国社会科学出版社,2015】 一 作为世界古代文明发祥地之一和世界历史若干重大事件的见证者,地中海世界的历史历来受到西方学术界的高度关注。20世纪以来,罗斯托夫采夫(M. I. Rostovzeff)、皮朗(H. Pi...
评分(本文原载于《光明日报》2018年6月4日14版) 近年来,区域史成为历史学研究中的一个热点问题。在全球史兴起的学术背景下,如何更好地开展区域史研究?霍登和珀塞尔的地中海史研究可资借鉴。 一 佩里格林·霍登现任教于伦敦大学,是一位中世纪医学、疾病学和慈善史的专家,曾撰...
评分“我们居住的空间只是大地上的一小部分,我们如同围着一个池塘的蚂蚁和青蛙那样居住在海边。”在地理学尚不发达的年代,哲学家苏格拉底的话颇有远见。然于学者而言,地中海可不是家门口的小“池塘”,围绕着它展开的研究已成为显学。泛滥的史料,是否就能加深我们对地中海的理...
评分“我们居住的空间只是大地上的一小部分,我们如同围着一个池塘的蚂蚁和青蛙那样居住在海边。”在地理学尚不发达的年代,哲学家苏格拉底的话颇有远见。然于学者而言,地中海可不是家门口的小“池塘”,围绕着它展开的研究已成为显学。泛滥的史料,是否就能加深我们对地中海的理...
评分【原载刘新成主编:《全球史评论》第九辑,地中海史专号(夏继果编),中国社会科学出版社,2015】 一 作为世界古代文明发祥地之一和世界历史若干重大事件的见证者,地中海世界的历史历来受到西方学术界的高度关注。20世纪以来,罗斯托夫采夫(M. I. Rostovzeff)、皮朗(H. Pi...
这本书的语言风格极其独特,简直就像是一位经验丰富的老水手在篝火旁低声讲述着他听来的奇闻异事,充满了古朴的韵味和一种难以言喻的宿命感。它的句子结构变化多端,时而用短促、有力的陈述来渲染紧张的战斗场面,让人心跳加速;时而又用冗长、富有诗意的排比句来描绘广阔的星空或深海的寂静,营造出一种庄严肃穆的氛围。我注意到作者在词汇的选择上非常考究,那些与航海、天文、失落文明相关的专业术语,被运用得恰到好处,既增加了故事的真实感,又不会让外行人感到晦涩难懂。特别是当角色们陷入绝望的境地时,他们内心的独白常常以一种近乎莎士比亚式的独白出现,充满了古典的悲剧美感。这种高低起伏、风格多变的文笔,使得阅读过程本身成了一种享受。它考验着读者的耐心,但回报是沉浸于一种极富文学质感的叙事氛围中,让人不禁停下来,反复咀嚼那些精妙的措辞。
评分说实话,起初我对这种篇幅宏大的史诗感到有些畏惧,但一旦进入状态,时间仿佛就失去了意义。这本书最吸引我的地方,在于其哲学层面的探讨,它毫不避讳地触及了关于“进步”与“传统”之间永恒的矛盾。故事中的文明,一个以技术领先但道德沦丧的帝国,与一个坚守古老智慧但科技落后的部落之间的对立,构成了主要的戏剧冲突。作者巧妙地利用了“海洋”这个介质,象征着变化、机遇与不可预测性。每一次技术上的飞跃,似乎都伴随着某种精神上的失落。我非常欣赏作者没有简单地将一方描绘成绝对的“好”或“坏”,而是展示了每种生活方式的合理性与局限性。读到后半段,关于伦理困境的讨论更是将我彻底折服,那些关于环境代价、历史责任的辩论,即使放在我们现实世界中,也具有极强的现实意义。它促使读者去反思我们自己社会正在做出的权衡与取舍。这是一部需要细细品味、值得反复研读的“思想小说”,而不是快餐式的娱乐读物。
评分总的来说,我给这本书打出了一个极高的分数,因为它成功地在保持宏大叙事的同时,聚焦于个体命运的悲怆。我最难忘的是关于“遗忘”的主题。故事中许多角色都在努力对抗被时间抹去的命运,他们试图通过建立丰碑、编写史诗,或者仅仅是代代相传的口头传说,来为自己的存在留下痕迹。这种对存在意义的追寻,贯穿了整个故事线,无论是那些寻求力量的法师,还是那些渴望被铭记的普通水手。作者处理这种悲剧性的渴望非常细腻,既没有过度煽情,也没有轻描淡写。当最终的真相被揭示时,那种“一切终将消散”的虚无感是如此强烈,以至于读者会和我一样,产生一种莫名的惆怅。它提醒我们,无论我们的成就多么辉煌,最终都可能被下一次潮水淹没。这本书的魅力正在于此,它让你在惊心动魄的冒险结束后,坐下来,安静地思考生命短暂和意义的本质,是一部令人深思,且回味无穷的杰作。
评分这本小说简直是一部海上传奇的史诗级巨著,作者对海洋的描绘达到了令人叹为观止的程度。我仿佛能闻到咸湿的海风,感受到船只在巨浪中颠簸的震颤。故事的核心围绕着一个被古老诅咒困扰的航海家族展开,他们世世代代都在追寻一个传说中的岛屿,一个据说能带来无尽财富,但也伴随着毁灭性后果的神秘之地。叙事手法极为高明,不仅仅是简单的冒险故事,更是对人性深处贪婪与牺牲的深刻探讨。人物刻画得入木三分,无论是那个固执己见、被野心驱使的船长,还是那个试图用智慧和爱来挽救家族命运的年轻女性,他们的挣扎与抉择都牵动着读者的心弦。情节的推进张弛有度,时而风平浪静,让人沉浸在对未知的美好憧憬中;时而风暴骤起,将所有人都推向绝境。我尤其欣赏作者在描写自然力量时的那种敬畏感,那种人类在浩瀚海洋面前的渺小与无助,被描绘得淋漓尽致。读完后,我仿佛完成了一场漫长而艰辛的航行,心中充满了对未知世界的向往,以及对命运无常的深深敬畏。这本书的文字本身就像是海浪,时而温柔轻抚,时而狂野咆哮,每一页都充满了力量感和画面感。
评分我得说,这本书的结构精妙得像一个复杂的钟表装置,每一个齿轮——每一个支线情节和每一个次要人物——都精确地咬合在一起,推动着主线剧情向前发展,却又各自拥有其存在的价值和重量。它不是那种线性叙事的小说,而是采用了多重视角的交织手法,通过不同人物的回忆和日记片段,逐步揭开了隐藏在历史尘埃下的真相。这种碎片化的信息拼凑过程,极大地增强了阅读的参与感和探索欲。我花了大量时间在脑海中构建这个世界的地理和社会结构,作者在构建世界观方面投入的精力是惊人的,细节之丰富,让人几乎可以相信这个架空的世界是真实存在的。更令人称道的是,作者对不同文化冲突的描绘,那些在贸易、信仰和生存压力下产生的摩擦与融合,显得既真实又引人深思。每一次翻页,都像是揭开了一层新的迷雾,让我对主要角色的动机有了更深层次的理解。这本书的阅读体验是沉浸式的,它要求读者全神贯注,回报你的则是远超一般阅读的满足感。它不仅仅是一个故事,更是一次对复杂人类社会的微观解剖。
评分Seeking to establish a new model for the Mediterranean world as a whole, Horden and Purcell attempted to historicise the concept of "the Mediterranean" and, through an environmental approach of pointing out consistent inconsistency of micro-ecologies in the region, suggested that the coherence lied in the connectivity and the mobility of goods and
评分challenging Braudel
评分Being corrupted by the new sea, fragmental but connected. Overall, what I get is “don’t generalize”.
评分challenging Braudel
评分Being corrupted by the new sea, fragmental but connected. Overall, what I get is “don’t generalize”.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有