西蒙•温切斯特(Simon Winchester,中文名文思淼),英国著名作家、记者。1944年生,1966年牛津大学地质系毕业后,担任《卫报》(Guardian)及《星期日泰晤士报》(Sunday Times)的海外特派员。为《纽约时报》、《史密森学会月刊》(Smithsonian)、《观察家》(Spectator)、《国家地理杂志》、BBC等媒体撰稿。主要作品有:《OED的故事》(The Meaning of Everything)、《世界边缘的裂缝》(A Crack in the Edge of the World)、《喀拉喀托火山爆发记》(Krakatoa)、《改变世界的地图》(The Map That Changed the World),以及《世界中央的河流》(The River at the Center of the World)、《大英帝国边境》(Outposts)等。目前最新作品是《热爱中国的人:李约瑟传》(The Man Who Loved China)。
发表于2024-11-19
The Meaning of Everything 2024 pdf epub mobi 电子书
这本书的推荐似乎在于这本书的本身,而是关于OED,作为最牛的字典,相当佩服。 国内已经有人询价了,但是都没有说要买。买了,我先看!!!哈哈哈 看完了这本书!!! 觉得一本书给另一本书做介绍本来就是个很说不清楚的事情!然而对于我而言,OED的伟大和编撰人物的艰辛却...
评分我还没细读,但已经发现一些翻译的硬伤,例如: 第11页倒数第9行“......还有印刷工们、中学校长们、大学校长们......” 其实这里的印刷工们(英文原文是printers)应该是指印刷商们。 第12页第4行"金匠们“ (the Goldsmiths)实际上应该指the Worshipful Company of Goldsmiths.
评分这部有史以来最大规模文字工程的奋斗史,同时揭示了法国启蒙运动时期第一部大百科全书,维基百科以及LINUX操作系统,开源软件工程等等项目成功的秘密,这些工程项目的共同特征就是无数人默默无闻的,不求回报的奉献做基础,而少数几个不世出的天才人物居中策应,从精神上,道义...
评分最近读《万物之要义:〈牛津英语词典〉编纂记》,读到提及托尔金的部分时比较留心,发现了一些令人费解的译法,去Google Books上找了原书来对照,果然有问题。 中译本的引子里有这么一段翻译: 他们当中有一位,名单上就只写了J.R.托尔金几个字,还应该继续——加上名字缩写R...
评分翻译杨传纬系北师院长,易懂。 出版学适合思考话题: 1.为何OED编写中,有如此多的志愿者参与 2.字典对一个国家的意义 3.牛津大家是如何处理OED叫好不叫座的问题的
图书标签: English Linguistics Dictionary General
The Meaning of Everything 2024 pdf epub mobi 电子书