Paul Goldstein is the Lillick Professor of Law at Stanford University and is widely recognized as one of the country's leading authorities on intellectual property law. He is the author of a four-volume treatise on U.S. copyright law and a one-volume treatise on international copyright law, as well as two widely adopted law school texts on intellectual property. He has testified before congressional committees dealing with intellectual property matters and has been an invited expert at international governmental meetings on copyright issues.
Goldstein, a Stanford law professor and copyright expert, here makes what can be a dry subject positively sparkle. Writing with humor, color and lucidity, he offers laypeople and professionals alike a swift history of copyright, its philosophies in different nations (a matter of great importance in the current GATT talks with Europe) and zeroes in keenly on the recent controversies surrounding it. There is an account of the 30-year-old, epochal Williams & Wilkins case against government medical libraries for excessive copying of journals that, improbably, has the dash of a courtroom thriller; and a brilliant examination of Congress's reluctance to become involved in the vexed question of private, at-home copying on tape recorders and VCRs. Throughout, Goldstein is careful to make clear the radically different philosophies of intellectual property that often sunder such otherwise sound allies as publishers and librarians: the copyright optimists, seeking to expand its sway, and the pessimists, seeking to limit it. This is essential reading for book people, stimulating and thought-provoking fare for everyone.
發表於2024-11-20
Copyright's Highway 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
作者保羅·戈斯汀先生是斯坦福大學法學教授,也是暢銷小說作傢,文筆必然瞭得。可惜的是,中國人民大學法學院副教授金海軍博士的翻譯顯然一塌糊塗。如果前麵20多頁我還能忍著惡心的話,看到P.24齣現整段翻譯錯誤的時候,我已經忍無可忍瞭。很納悶,這種時態都翻譯不明白,...
評分近日在查資料時,偶然見網上有對本人所譯《著作權之道——從榖登堡到數字點播機》提齣批評者。一則以驚,居然被批為“整段翻譯錯誤”;一則以喜,卻是為何?竊以為,當前翻譯做得不好(但並不錶示以前就好,隻是說現在譯得不好的現象更多),一個重要原因在於缺乏批評與自我批...
評分作者保羅·戈斯汀先生是斯坦福大學法學教授,也是暢銷小說作傢,文筆必然瞭得。可惜的是,中國人民大學法學院副教授金海軍博士的翻譯顯然一塌糊塗。如果前麵20多頁我還能忍著惡心的話,看到P.24齣現整段翻譯錯誤的時候,我已經忍無可忍瞭。很納悶,這種時態都翻譯不明白,...
評分近日在查資料時,偶然見網上有對本人所譯《著作權之道——從榖登堡到數字點播機》提齣批評者。一則以驚,居然被批為“整段翻譯錯誤”;一則以喜,卻是為何?竊以為,當前翻譯做得不好(但並不錶示以前就好,隻是說現在譯得不好的現象更多),一個重要原因在於缺乏批評與自我批...
評分作者保羅·戈斯汀先生是斯坦福大學法學教授,也是暢銷小說作傢,文筆必然瞭得。可惜的是,中國人民大學法學院副教授金海軍博士的翻譯顯然一塌糊塗。如果前麵20多頁我還能忍著惡心的話,看到P.24齣現整段翻譯錯誤的時候,我已經忍無可忍瞭。很納悶,這種時態都翻譯不明白,...
圖書標籤: 知識産權 copyright 法律 law IPR 版權 曆史 Highway
copyright
評分copyright
評分copyright
評分copyright
評分copyright
Copyright's Highway 2024 pdf epub mobi 電子書 下載