这是美国知名死刑辩护律师大卫•道讲述自己替死刑犯辩护经历的书,这是他用生命书写的真实故事。
他的生活充满极端的矛盾,在充满冷漠和无能法官的司法体系中,他为美国死刑犯的生命而奋战,为生命尽头就在眼前的个案,争取更多时间。
这些生死一线间的故事,提供了一种鲜明且私密的角度,直视死刑的真实样貌:无论是审判法官难以捉摸的思绪,监狱和行刑室的例行运作,到身为辩护律师、自己的日常生活被卷入;道德的追寻,终需付出代价。
面对死刑的一切,大卫•道没有激情地宣扬理念,却是低眉淡笔,陈述种种事实与挣扎,让人憾动、低回不已:原来,希望悬系于每一个字、每个行动之中,生命就在一线之隔,而去做正确的事,永远是知易行难。
大卫•道(David R. Dow)
任教于休斯敦大学法学院,是一位杰出教授。他同时也是德州辩护律师服务(Texas Defender Service)的诉讼主任,该组织是专门代表死刑犯的非营利性法律援助组织。
身为一名律师,他曾代表超过上百位被判处死刑的囚犯。他的许多个案都已经往生,其中或许不乏无辜者。这是他用生命书写的真实故事:关于正义、死刑以及律师生活。
道毕业于莱斯大学及耶鲁大学,著有《美国的先知们:司法能动主义塑造美国伟大》及《被程序性处死:美国死牢里的致命不公》。文章散见于《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《基督教科学箴言报》和其他重要出版品。目前与他的夫人、儿子和一只狗住在休斯敦。
24 我说,“好像真地是这样。” 29 她还花了点心思去想,到底是不是真地枪? 【原来翻译版本是台版吧?表述会有不同知不知道?普通话里会说“真地”吗? 31 我挑高眉毛,想让他知道我不耐烦了。我说,“不,我不知道,然后看看我的表。” 【引号!!!标到!!!哪里!!去了!...
评分作者大卫·道(David R. Dow)在休斯敦大学法学院担任教授,同时也是“德州辩护律师服务”(Texas Defender Service)的诉讼主任(该组织是专门代表死刑犯的非营利法律援助)。身为一名上诉律师,作者在二十年内,代表了超过百位死刑犯,为其进行辩护。大卫·道自言本身原来也赞成...
评分作者大卫·道(David R. Dow)在休斯敦大学法学院担任教授,同时也是“德州辩护律师服务”(Texas Defender Service)的诉讼主任(该组织是专门代表死刑犯的非营利法律援助)。身为一名上诉律师,作者在二十年内,代表了超过百位死刑犯,为其进行辩护。大卫·道自言本身原来也赞成...
评分作者大卫·道(David R. Dow)在休斯敦大学法学院担任教授,同时也是“德州辩护律师服务”(Texas Defender Service)的诉讼主任(该组织是专门代表死刑犯的非营利法律援助)。身为一名上诉律师,作者在二十年内,代表了超过百位死刑犯,为其进行辩护。大卫·道自言本身原来也赞成...
评分作者大卫·道(David R. Dow)在休斯敦大学法学院担任教授,同时也是“德州辩护律师服务”(Texas Defender Service)的诉讼主任(该组织是专门代表死刑犯的非营利法律援助)。身为一名上诉律师,作者在二十年内,代表了超过百位死刑犯,为其进行辩护。大卫·道自言本身原来也赞成...
这部作品,说实话,刚开始翻开的时候,我并没有抱太大的期望。封面设计得有些沉重,那种冷峻的色调总让人联想到一些难以启齿的过去。然而,一旦沉浸其中,那种如同被一只无形的手拽入历史洪流的感受便无法自拔。作者的笔触极为细腻,他对于人物内心挣扎的描摹,简直到了令人窒息的地步。我尤其欣赏他对环境氛围的营造,那种弥漫在字里行间的压抑感,仿佛能透过纸张渗透出来,让你真切地感受到故事角色的处境。其中对于社会阶层固化和个体命运抗争的探讨,虽然并未直接点明,却在每一个细微的场景中都有着深刻的体现。读完之后,我需要静坐很久才能平复心情,因为它不仅仅是一个故事,更像是一面镜子,照出了人性中最复杂、最幽暗的部分。那种震撼,不是简单的情节反转能带来的,而是源于对生存本质的深刻叩问。
评分这本书最打动我的,是它对“选择”这一主题的处理。它没有提供廉价的救赎,也没有落入非黑即白的俗套。故事中的每个人物,无论做出何种决定,似乎都在一个精心编织的命运之网中挣扎。特别是当角色面临道德困境时,作者没有急于给出评判,而是将选择的后果赤裸裸地摊开在你面前。这种冷静甚至冷酷的叙事姿态,反而更具力量。我常常在想,如果是我处在那个境地,会做出怎样的选择?书中对人性的幽微之处的刻画,比如嫉妒、恐惧、以及在绝境中爆发出的微小善意,都处理得极其精准。它提醒我们,所谓的“大义”往往是由无数个小小的、充满瑕疵的人性瞬间堆砌而成的。阅读过程中,我时常会停下来,反复咀嚼那些充满张力的对话,那些话语里藏着比刀剑更伤人的重量。
评分老实讲,这本书的叙事结构非常新颖,我从未读过类似的结构。它采用了多重时间线交织的方式,起初读起来有点费劲,需要集中注意力去梳理人物关系和事件的先后顺序。但一旦理清了头绪,你会发现这种结构是如此巧妙地服务于主题的表达。它让过去与现在不断对话、互相印证,揭示了某些看似偶然的事件背后,其实有着多么深远的因果链条。作者在处理细节时展现出的那种近乎偏执的严谨性,让人不得不佩服。他对特定年代的物质细节、口头禅乃至气味都捕捉得惟妙惟肖,使得整个故事的质感非常真实、厚重。这是一部需要慢读、细品的书,急躁的读者很可能会错过它最精彩的那些隐喻和伏笔。我个人觉得,这本书的价值,一半在于故事本身,另一半则在于它如何讲述故事的方式。
评分这部作品给我的感觉,更像是一次深刻的社会剖析,而不是单纯的虚构故事。它通过一个聚焦的、微小的切口,折射出了宏大背景下的集体无力感。书中的某些情节,虽然发生在虚构的背景下,却能让人联想到现实生活中那些我们不愿提及的、被掩盖的真相。我特别欣赏作者对于“沉默”的描绘——那种群体性的、心照不宣的沉默,有时比任何激烈的冲突都更具破坏力。它揭示了一种权力结构下,个体如何被消音、如何逐渐失去发声的能力。读完后,你会有一种强烈的冲动去审视自己周围的关系网,去思考那些看似理所当然的规则是如何被无声地建立和维护的。这本书无疑是重量级的,它要求读者投入全部的智力和情感,但回报也绝对是丰厚的,它让你在精神层面得到一次彻底的洗礼。
评分从文学性的角度来看,这本书的语言运用达到了相当高的水准。它并非那种华丽堆砌辞藻的风格,而是以一种近乎精准的克制感在推动情节。很多关键的转折点,作者只是用了一两句极为简洁的描述,但那份力量感却足以震慑人心。尤其是那些环境描写,不是为了美化场景,而是作为人物情绪的延伸和放大。比如,一次漫长而寂静的雨夜,和一场喧闹却空洞的宴会,都被作者写出了截然不同的“声音”。这本书的节奏控制得非常好,时而缓慢到令人窒息,时而又在不经意间猛然加速,将读者抛入未知的境地。我感觉,作者的文字就像是高明的雕刻家,每一刀都恰到好处,既不多余,也不缺失,最终呈现出一个结构完整、令人回味无穷的艺术品。
评分内容很好。但译者是谷歌嘛?
评分内容和标题实在对不上号,将近一半的篇幅在叙述作者自己的家庭生活以及抒发与死刑没半点关系的各种日常偏见。翻译也颇为诡异。
评分不是很好看,匆匆读完的,与期待的内容出入太大。
评分2014
评分内容很好。但译者是谷歌嘛?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有