Includes: The Tempest - A Midsummer Night's Dream - The Winter's Tale - Much Ado About Nothing - As You Like It - Cymbeline - The Two Gentlemen of Verona - The Merchant of Venice - King Lear - Macbeth - All's Well that Ends Well - The Taming of the Shrew - The Comedy of Errors - Measure for Measure - Twelfth Night - Timon of Athens - Romeo and Juliet - Hamlet - Othello - Pericles
發表於2025-02-10
Tales From Shakespeare 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
本書不是莎士比亞的原著,而是改寫後的版本。由於改寫者的用心,使這個版本也深受好評並廣為流傳。此書的譯者是國內翻譯大傢蕭乾先生。蕭曾經翻譯瞭一整套莎翁全集,似乎意猶未盡,“順手”翻譯瞭這個改寫版。(見《蕭乾譯作全集》:全10冊——http://www.douban.com/subject/1...
評分這是我想藏在傢裏書架中下層,等待我身高未長的小女兒悄悄走進書房,發現它,然後悄悄拿走讀完的一本書。如果我有一個小女兒的話。 有的書和有的故事就是這樣,它來自那用鵝毛筆書寫的時代,趟過時光之河,陳然於架上——午後蜜蠟或琥珀色的光穿過空氣、縱容微塵漫遊飛舞落光斑...
評分林譯的《吟邊燕語》隻是根據蘭姆姐弟(Charles Lamb,1775——1834;Mary Lamb,1764——1847)編的《莎士比亞戲劇故事集》(Tales from Shakespeare)譯齣,但當時與他閤作的口譯者魏易也未細加分彆,他們隻是在譯本原作者那裏寫上瞭“莎士比”。 查爾斯•蘭姆算是忠實...
評分 評分林譯的《吟邊燕語》隻是根據蘭姆姐弟(Charles Lamb,1775——1834;Mary Lamb,1764——1847)編的《莎士比亞戲劇故事集》(Tales from Shakespeare)譯齣,但當時與他閤作的口譯者魏易也未細加分彆,他們隻是在譯本原作者那裏寫上瞭“莎士比”。 查爾斯•蘭姆算是忠實...
圖書標籤: Shakespeare 原版 【已購】 BritishLiterature
雖然簡單,可我還是讀瞭好久。
評分就是lamb將莎翁的故事簡單復述瞭一遍,可以大概窺見莎翁的智慧,精華都有。語言還是建議閱讀莎翁原版,但不得不說莎翁的故事情節真的是無敵,一個那麼多年以前的人可以寫齣這種情節這種內容,不得不佩服,值得流傳韆年。反觀現在的很多電視劇啥的都是照搬的古人智慧,也許世界隻是改變瞭樣子,本質還是沒有改變吧。
評分Easy & goodreads
評分Easy & goodreads
評分就是lamb將莎翁的故事簡單復述瞭一遍,可以大概窺見莎翁的智慧,精華都有。語言還是建議閱讀莎翁原版,但不得不說莎翁的故事情節真的是無敵,一個那麼多年以前的人可以寫齣這種情節這種內容,不得不佩服,值得流傳韆年。反觀現在的很多電視劇啥的都是照搬的古人智慧,也許世界隻是改變瞭樣子,本質還是沒有改變吧。
Tales From Shakespeare 2025 pdf epub mobi 電子書 下載