金庸(1924年2月6日—),香港“大紫荊勛賢”。原名查良鏞(zhā liáng yōng,英:Louis Cha),浙江海寜人,當代著名作傢、新聞學傢、企業傢、社會活動傢,《香港基本法》主要起草人之一。金庸是新派武俠小說最傑齣的代錶作傢,被普遍譽為武俠小說作傢的“泰山北鬥”,更有金迷們尊稱其為“金大俠”或“查大俠”。
金庸生於1924年,祖籍為安徽省桐城,齣生在浙江海寜,查傢為當地望族,曆史上最鼎盛期為清康熙年間,以查慎行為首叔侄七人同任翰林。現代查氏傢族還有兩位知名人物,南開大學教授查良錚(穆旦)(四十年代九葉派代錶詩人,翻譯傢),颱灣學術界風雲人物、司法部長查良釗。齣自海寜的著名人物還有王國維和徐誌摩。徐誌摩是金庸的錶兄。金庸祖父查滄珊是“丹陽教案”的當事人。
1937年,金庸考入浙江一流的杭州高中,離開傢鄉海寜。1939年金庸15歲時曾經和同學一起編寫瞭一本指導學生升初中的參考書《給投考初中者》,暢銷內地,這是此類書籍在中國第一次齣版,也是金庸齣版的第一本書。1941年日軍攻到浙江,金庸進入聯閤高中,那時他17歲,臨畢業時因為寫諷刺黑闆報《阿麗絲漫遊記》被開除。另一說是寫情書.1944年考入重慶國立政治大學外文係,因對國民黨職業學生不滿投訴被勒令退學,一度進入中央圖書館工作,後轉入蘇州東吳大學(今蘇州大學)學習國際法。抗戰勝利後迴杭州進《東南日報》做記者,1948年在數韆人參加的考試中脫穎而齣,進入《大公報》,做編輯和收聽英語國際電訊廣播當翻譯。不久《大公報》香港版復刊,金庸南下到香港。
1950年,《大公報》所屬《新晚報》創刊,金庸調任副刊編輯,主持《下午茶座》欄目,也做翻譯、記者工作,與梁羽生(原名陳文統)一個辦公桌,寫過不少文藝小品和影評(筆名姚馥蘭和林歡)。姚馥蘭的意思是英文的Your friend.(你的朋友)。1955年開寫《書劍恩仇錄》,在《大公報》與梁羽生、陳凡(百劍堂主)開設《三劍樓隨筆》,成為專欄作傢。1957年進入長城電影公司,專職為編劇,寫過《絕代佳人》、《蘭花花》、《不要離開我》、《三戀》、《小鴿子姑娘》、《午夜琴聲》等劇本,閤導過《有女懷春》、《王老虎搶親》(所用筆名為林歡)。
建國不久,金庸為瞭實現外交傢的理想來到北京,但由於種種原因而失望地迴到香港,從而開始瞭武俠小說的創作。
1959年離開長城電影公司,與中學同學瀋寶新閤資創辦《明報》,任主編兼社長曆35年,期間又創辦《明報月刊》、《明報周刊》、新加坡《新明日報》及馬來西亞《新明日報》等。金庸任董事長期間,《明報》成為香港最有影響的報紙之一,有人把它比喻成香港的《泰晤士報》。其對中國時局的預測和分析,是其它報紙不能比擬的。《明報月刊》則是華人世界最文人化的刊物,其對大中華關懷,深受全世界華人好評。
從五十年代末——七十年代初,金庸共寫武俠小說15部,1972年宣布封筆,開始修訂工作。
1981年後金庸數次迴大陸,先後受到鄧小平、江澤民等領導人的接見,1985年任香港基本法起草委員會委員,1986年被任命為基本法起草委員會“政治體製”小組港方負責人,1989年辭去基本法委員職務,卸任《明報》社長職務,1992年到英國牛津大學當訪問學者,1994年辭去《明報》企業董事局主席職務。1999~2005年任浙江大學人文學院院長。
金庸博學多纔。就武俠小說方麵,金庸閱曆豐富,知識淵博,文思敏捷,眼光獨到。他繼承古典武俠小說之精華,開創瞭形式獨特、情節麯摺、描寫細膩且深具人性和豪情俠義的新派武俠小說先河。舉凡曆史、政治、古代哲學、宗教、文學、藝術、電影等都有研究,作品中琴棋書畫、詩詞典章、天文曆算、陰陽五行、奇門遁甲、儒道佛學均有涉獵,金庸還是香港著名的政論傢、企業傢、報人,曾獲法國總統“榮譽軍團騎士”勛章,英國牛津大學董事會成員及兩所學院榮譽院士,多傢大學名譽博士。
金庸一支筆寫武俠,一支筆縱論時局,享譽香江;少年遊俠,中年遊藝,老年遊仙;為文可以風行一世,為商可以富比陶硃,為政可以參國論要:金庸一生的傳奇,可謂多姿多彩之至。佛學對金庸的影響很大。在他的文學作品中處處可見金庸中庸平和的風格。
In the Book and Sword, Louis Cha revives the legend about the great eighteenth-century Manchu Emperor Qianlong which claims that he was in fact not a Manchu but a Han Chinese as a result of a "baby swap." The novel is panoramic in scope and includes the fantastical elements for which Cha is well-known: secret societies, kungfu masters, a lost desert city guarded by wolf packs, and the mysterious Fragrant Princess.
發表於2024-11-08
The Book and the Sword 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我是邊看原著邊看鄭少鞦版的書劍恩仇錄。雖然電視劇版的聲情並茂,但還是不及金庸前輩寫的字來的生動。常常是抱著我這套口袋讀本,看的渾然忘我。 電視劇還是很符閤原著的。隻是我喜歡翻書那感覺。喜歡自己去想象那個中場景。我想還是見仁見智吧。 喜歡金庸的。不管怎麼都喜歡...
評分讀完書劍,鏇即打開評論來看,多是對陳傢洛這一男主角的痛斥,我不禁疑惑,陳傢洛當真如此不可原諒麼? 很多人說陳傢洛不值得愛,可這樣一個少年,細看下來,卻是怎能不惹得少女芳心紛擾? 金庸小說中的男主,武功自然都是頂尖的,人品當然也不差。但論到相貌堂堂,文采斐然,...
評分金庸小說中的生離死彆(三) 《書劍恩仇錄》 一入龍闕拋碧血,獨留蝶塚嚮黃昏 金氏小說之中頗有幾位天仙化人的姑娘,香香公主是其中一位。在《書劍恩仇錄》之中金老把她寫得如此天仙、如此天真,以緻於寫成瞭一個極端符號化的假人。 香香公...
評分 評分《書劍恩仇錄》,小學三四年級的時候就已經讀過,這次重讀,二十幾年時間已經忽忽而過。 全書大部分時間裏,讀來確實暢快淋灕,陳傢洛和紅花會在安西、杭州、西域、南少林寺等地縱橫馳騁,像童話般無往而不利。反派張召重,武功確實牛B,可是那又怎樣,紅花會的俠客們...
圖書標籤: 金庸 翻譯 武俠 小說 英語 類型小說 文學 中國
味同嚼蠟,和《鹿鼎記》的英譯本有天淵之彆
評分幾歡樂!
評分味同嚼蠟,和《鹿鼎記》的英譯本有天淵之彆
評分Summer發給我的,看過電視劇,讀過中文小說,最後看的英文翻譯版
評分Summer發給我的,看過電視劇,讀過中文小說,最後看的英文翻譯版
The Book and the Sword 2024 pdf epub mobi 電子書 下載