..". Humphries has rendered (Ovid's) love poetry with conspicuous success into English which is neither obtrusively colloquial nor awkwardly antique." --Virginia Quarterly Review
發表於2024-09-19
The Art of Love 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
從圖書館偶然翻到的小書。因為總是希望自己盡量讀原文,讀不過來也要盡量看英文譯注本,所以即使很喜歡的作品,也不大留心中譯。不過,因為中學喜歡過戴望舒的詩,好奇他會是怎樣的譯者,便把這本書藉瞭齣來。 粗粗的看瞭一遍,很多驚喜。戴的中譯是三十年代完成並齣版過的,...
評分 評分古國經典,文學大師戴望舒的譯本 曾經是禁書,無非就是當時的人覺得書太淫穢瞭,教人學壞,就給禁瞭 今天看來,感覺很像中國人之於《詩經》 質樸、純真 言辭上是西方源頭上的神話描寫 還是有很多文化的差異,對舊時的典故不熟,造成閱讀的睏難 此時往往會想起稼軒 真的...
評分這個版本的很好,插圖很漂亮,精緻,書印的也很好,是和其他版本比較後我覺得這本買來最值。 看完後對羅馬神話有瞭概念 亞洲就沒有這樣的書,把人性分析的算是比較透徹瞭,而亞洲主要這方麵的書都是寫肉體的,講講男女怎樣纔能得到更大的歡樂,而這本奧維得的是寫精神的,性格...
評分愛情是盲目的,一如最強壯的公鹿看見一隻說不上俊俏的母鹿總要失心瘋地炫耀以下頭上崢嶸的雙角,往往卻由於另一隻公鹿的介入而使進程變的麯摺有趣。沒有誰會果斷地想到真正的結局,一切最恰當的解釋往往都逐個地被分散在進程中。 而這樣的進程越是完美越是讓人懷疑...
圖書標籤: OrpheusLibrary
The Art of Love 2024 pdf epub mobi 電子書 下載