Zhang Longxi is Chair Professor of Comparative Literature and Translation and Director of the Centre for Cross-Cultural Studies, City University of Hong Kong. He is the author of Out of the Cultural Ghetto; Mighty Opposites: From Dichotomies to Differences in the Comparative Study of China; and The Tao and the Logos: Literary Hermeneutics, East and West.
发表于2024-11-22
Allegoresis 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 比較文學 比较文学 文学研究 文学理论与文学批评 文学理论 張隆溪參考書目 博士论文 中国古典文学
Why is it that a text, particularly a canonical text, is often said to contain a meaning different from what it literally says? How did allegorical readings arise and develop? By looking at such examples as Jewish and Christian interpretations of the Song of Songs and traditional Chinese commentaries on the Confucian classic Book of Poetry, Zhang Longxi discusses allegorical readings from a broad perspective that bridges the usual East/West cultural divide and examines their social and political implications. His approach is wide-ranging, cross-cultural, and cross-disciplinary, exploring allegoresis with regard to religion, philosophy, and literature.
In his inquiry into allegory and allegorical interpretation, Zhang examines the idea of a self-explanatory text of the Bible as conceived by Augustine, Aquinas, and Luther; discusses the importance of the literal basis of textual interpretation; and takes up the question of moral responsibility and political allegiance. Zhang, who regards utopia as an allegory of social and political ideas, explores how utopian visions vary in their Chinese and Western expressions, in the process commenting on contemporary literary theory and political readings of literature past and present.
探討東西方經典文本的寓意闡釋的傳統與方法,以《聖經》和《詩經》為主線,又穿插不少鮮活的古今中外的好例,指出比較文化視野下的可比性及意識形態對寓意闡釋的深厚影響,值得一讀,可惜恐無從得見中譯本。#壹陸讀#100 #SOAS
评分探討東西方經典文本的寓意闡釋的傳統與方法,以《聖經》和《詩經》為主線,又穿插不少鮮活的古今中外的好例,指出比較文化視野下的可比性及意識形態對寓意闡釋的深厚影響,值得一讀,可惜恐無從得見中譯本。#壹陸讀#100 #SOAS
评分探討東西方經典文本的寓意闡釋的傳統與方法,以《聖經》和《詩經》為主線,又穿插不少鮮活的古今中外的好例,指出比較文化視野下的可比性及意識形態對寓意闡釋的深厚影響,值得一讀,可惜恐無從得見中譯本。#壹陸讀#100 #SOAS
评分探討東西方經典文本的寓意闡釋的傳統與方法,以《聖經》和《詩經》為主線,又穿插不少鮮活的古今中外的好例,指出比較文化視野下的可比性及意識形態對寓意闡釋的深厚影響,值得一讀,可惜恐無從得見中譯本。#壹陸讀#100 #SOAS
评分探討東西方經典文本的寓意闡釋的傳統與方法,以《聖經》和《詩經》為主線,又穿插不少鮮活的古今中外的好例,指出比較文化視野下的可比性及意識形態對寓意闡釋的深厚影響,值得一讀,可惜恐無從得見中譯本。#壹陸讀#100 #SOAS
Allegoresis 2024 pdf epub mobi 电子书