ELIZABETH AMANN is an associate professor at Columbia University, USA, where she specializes in Nineteenth-century European literature. She has also taught at the University of Chicago and Yale University.
After its "succ?'s de scandale" in France in 1856, Flaubert's "Madame Bovary" traveled across Europe leaving in its wake controversy, debate and a trail of imitations and rewritings. At times, these adaptations were so close that contemporaries dismissed them as plagiarisms; yet paradoxically the same novels achieved canonical status in their national traditions. This study traces "Madame Bovary"'s journey abroad and seeks to understand why the novel was imported and given such import in foreign literatures. It shows how the French masterpiece became the centerpiece of a transnational reflection on political history and particularly the problem of revolution. In the process, Amann examines how the rewritings offer clues for reinterpreting Flaubert's work and the adultery novel as a genre.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有