戴安娜·加瓦爾東(Diana Gabaldon):
美國作傢,北亞利桑那大學海洋生態學博士與榮譽人文學博士,曾在大學教授解剖學,還是多本科技、電腦期刊的撰稿人、評論員。1988年,黛安娜·加瓦爾東為瞭“練習”而開始寫小說,不料一寫就寫齣瞭風靡全球的Outlander係列。她學識淵博,感情細膩,又具有大膽的想象力和幽默感,而這些特質正是Outlander魅力的來源。
妳的生命線斷得比我常見的更細碎,全都斷成一小段一小段的。
而多數人岔開的婚姻線都是斷裂、不連續的,妳的卻是分岔。
算命師預言她將有兩段情愛,卻不知道她的未來的祕密……
一段是現代人的平實婚姻,
一段是與蘇格蘭高地武士的激情。
她究竟該捨下優雅博學的丈夫,還是放棄狂野熾熱的戰士?
在時隔兩百年的時空之中,一名擁有奇異命運的女子,展開永恆的愛情追尋。
「打開本書之後,妳就不會想要迴到21世紀。」
她,是教授之妻,偕丈夫來到蘇格蘭高地,
不經意觸碰古老的巨石遺跡之後,穿越到兩百年前──
冷酷的龍騎士隊長懷疑她是間諜,剽悍的林中土匪把她當成法國妓女,
在她命懸一線之際,一名蘇格蘭武士挺身而齣!
為瞭生存下去,無助的她與謎樣的高地武士立下血誓成婚。
一對被監視的新郎和新娘,在鄉野旅店、在山巔石塊、在野地營區中,一吋吋摸索著對方,揭開彼此隱晦莫深的祕密。
二十世紀的丈夫,埋首在斷紙殘頁中追尋的精采祕史。
正是她與高地武士,在波濤洶湧的十八世紀中親身寫下的經歷。
身體、欲望、短劍、戰鬥、陰謀,時空交錯齣奇偉又令人心碎的命運。
他讓我坐在他腿上,輕輕搖著我,用蓋爾語在我耳邊溫柔說著話。我隨即臣服在恐懼和心碎的睏惑下悲苦地哭著……我漸漸停止瞭啜泣……感受到他的手指在我耳後輕柔摩娑,耳裡聽著我不懂的話語,我迷迷糊糊地想著:「難怪他對馬很有一套。」如果我是匹馬,我也願意讓他駕著我到任何地方……
發表於2024-06-01
異鄉人(上) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我對讀外國小說(除瞭日本)一直有很深的恐慌,尤其是那種超過瞭四百頁、字又特彆小的外國小說,因為,根本記不住外國人的名字,看著後麵忘瞭前麵,邊看邊得往前翻得知道誰是乾啥的,說瞭啥,也是沒誰瞭。 《異鄉人》到底也是不可能治愈的人名盲癥,知道嗎?丫齣瞭九部,如果...
評分據說這個小說已被拍成瞭很有名的美劇。但我在書店看到它的時候,並不知道,因為很少看電視和電影。這種小說就屬於那種,一看封麵就覺得會很好看的書。事實證明確實如此。這個係列的小說目前有八本,一下子看不完那麼多,就先看到哪寫到哪吧,已經在標題標注瞭編號,方便以後查...
評分被推薦這本書的時候,隻知道它講瞭一個美式穿越的故事。但提起“穿越”並不難有很多模式化的聯想:這些年在影視劇裏麵,大傢隻要稍有涉獵,就會或多或少地見識過國內的清宮穿、架空穿,韓式的古現代穿、來迴往返穿、外星人穿等等題材——不見得非要為此爭個高下,況且在各式傳...
評分先看瞭Outlander第一季《古戰場傳奇》,好看!然後在貼吧上下載瞭Outlander 電子書(英文版)。 我大約是一年前開始嘗試閱讀英文小說的,一開始真是TM吃力啊,不過還是堅持下來瞭。以我這樣的英文閱讀水平,我得說Outlander真的可讀性很強!因為我隻用瞭兩周的時間(並不是全天...
評分圖書標籤: 小說 蘇格蘭 愛情 異鄉人 英國 颱版 外國文學 外鄉人
沒有謠傳那麼少女啦~~文筆很美,颱版翻譯良心,但是男女主婚後各種野戰真是不忍直視。和電視劇相比各有鞦韆,電視劇在順序安排和剪輯上更勝一籌,書的文字和美感都是劇裏無法企及的。留著下本等電視劇齣瞭再看~~以及Jamie太完美瞭,果然是愛情小說的通病
評分第一本看不太下去...
評分對女主角無感,但是超愛男主角。簡直有男人的一切優點,嗯,除瞭沒有東方人的哲思。
評分十八世紀的古蘇格蘭的風土人情有非常詳細的描寫,顯得這種虛構非常真實。翻譯沒有颱灣腔,但是也沒有符閤小說的古蘇格蘭味,這點比較齣戲。
評分美劇真是從風景和音樂層麵全麵提升瞭本書……說真的這書到底怎麼獲得那麼多榮譽的……當然作為愛情小說,算是有肉有甜蜜的好作品,但對200年世界變遷的迴避,作者的保守傾嚮,簡單地用“愛情”詮釋SM(SM不是不能寫,但這個寫法實際上是削弱,同時削弱的還有文明和啓濛時代的巨大衝突,價值觀的激烈碰撞)……這套大長篇本身不具備大長篇的能量,卻拖瞭這麼長,槽點很多,考慮到同時期的愛情小說諸如英國病人和長日留痕,本書的作者在篇幅選擇和駕馭力上均有待提升……
異鄉人(上) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載