Out of a lifetime of study of the ancient Near East, Professor Olmstead has gathered previously unknown material into the story of the life, times, and thought of the Persians, told for the first time from the Persian rather than the traditional Greek point of view. "The fullest and most reliable presentation of the history of the Persian Empire in existence."--M. Rostovtzeff
發表於2024-09-29
History of the Persian Empire 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這本厚書原作就有一定問題,首先它是1940年代寫的,距今已經很久瞭,期間應該有不少新的考古發現有待補充進來,其次這是一本遺作,原作者寫完初稿就去世瞭,後來由他女兒和學生整理瞭一下之後齣版,據說為瞭尊重原作者也沒做太大修改。 再說說翻譯,譯者序寫得很不錯,大緻也說...
評分該書的體例比較有意思,不是完全按照編年史去寫波斯曆史,而是有機地把曆史按照宗教、軍事、曆史、文化等等穿插起來錶述,可以一窺整個波斯帝國的全貌。 翻譯上基本流暢,但在一些細節特彆是實地描述,可能是由於譯者沒去過實地,所以比較含混。 不通曆史。但至少有一個地方值...
評分對於我而言一本書值不值得買 第一是內容:細心看就會發現譯者其實已經將近期的學術新觀點與寫書當時的材料進行瞭注解,所以年代久遠不是問題。 第二是印刷紙質:這本書有將近5cm厚 但隻有745多頁 紙質很好翻起來很舒服手感很好。 作為一部瞭解 希臘-羅馬時期 兩河流域的曆...
評分這本厚書原作就有一定問題,首先它是1940年代寫的,距今已經很久瞭,期間應該有不少新的考古發現有待補充進來,其次這是一本遺作,原作者寫完初稿就去世瞭,後來由他女兒和學生整理瞭一下之後齣版,據說為瞭尊重原作者也沒做太大修改。 再說說翻譯,譯者序寫得很不錯,大緻也說...
評分其實讀書更喜歡讀好的中譯本,因為中文字體大,不傷眼睛,再加上畢竟是母語,讀起來可以一目十行,讀英文卻沒這本領。學術著作的價值在於學術本身,譯文隻要忠實通順就行,譯得樸實無華也是學術本分。常見有人愛評論某個譯本“翻譯腔”,我不大明白人們所說的“翻譯腔”究竟指...
圖書標籤: 想讀,很想讀! 電子版 曆史 University_of_Chicago_Press 1959
History of the Persian Empire 2024 pdf epub mobi 電子書 下載