黃裳,字元吉,江西豐城人,生卒年不詳,元代或清代道士。
根據《樂育堂語錄》的序文,黃元吉先生是元代人,平時遁形隱跡,直到清朝道光、鹹豐年間,纔聚徒講學。然以此言之,黃元吉在世之壽幾近韆歲,並不閤理。《樂育堂語錄》序文所提到的元代黃元吉與清代黃元吉應非同一人。《新譯樂育堂語錄》的作者戈國龍所持的態度是“從學術的立場上說,則凡無有確切證據的事,都要存疑,也許兩人同名純屬巧閤吧!”
黃元吉於清鹹豐年間(1851年-1862年)在四川富順設“樂育堂”講課傳授道學十餘年。於清光緒年間講解《道德經》,後經整理成《道德經講義》,於光緒十年(1884年)刊刻發行。
關於黃元吉的辭世,比較詳細的敘述在李樂俅的《訪道語錄》:“黃元吉祖師清光緒十年丙戌,在四川自流井講道,最後解館,弟子恭送館外,黃當下飛升,徒眾見之,皆痛哭流涕,始後悔往日蹉跎,未嘗從師勇猛學道也。”另外,根據黃元吉的門人流傳,黃元吉是在眾弟子簇擁中,將肉身化為清風而去。
黃元吉一生傳奇異聞甚多,可以說是近代中國傳統內丹集大成者。自黃元吉之後,“天府樂育堂”一派在各地開枝散葉。黃元吉在四川講課的內容,被門人編纂成書,對於現代道傢內丹的修煉仍舊發揮著深遠的影響力。
根據門人所述,黃元吉是屬於道傢隱仙派。其法脈傳承為:廣成子→黃帝→岐伯天師→老子→尹喜→麻衣道者→陳摶→火龍真人→黃元吉。
黃裳生平於樂育堂傳授之講述,由門下弟子筆錄並編纂成《道德經講義》、《樂育堂語錄》、《道門語要》三書留傳於世。據傳尚有《玄宗口訣》、《醒心經注》、《求心經注》等書,然已經失佚。
This translation presents Daoism’s basic text in highly readable contemporary English. Incorporating the latest scholarship in the field (including the most recent discoveries of ancient manuscripts in the 1970s and '90s), the book explains Daodejing 's often cryptic verses in a clear and concise way. The introduction interprets the Daodejing 's poetic imagery in the context of ancient Chinese symbolism, and a brief philosophical analysis accompanies each of the 81 translated chapters of the Daodejing.
發表於2024-11-08
Daodejing 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
不知道是誰,把道德經五韆言附會成披露天地奧秘與人王之道、煉氣化形長生不死之書。 真是好聰明的做法……跟佛經一樣,覺者領悟到的有點艱澀的東西,以實用的神通和救贖為包裹,得以被世世代代小心流傳和散布。 而道德經比起其他智慧的好處是,這81段都是綫頭。立幾十個題目說...
評分某人在其MSN的TITLE上使用瞭《道德經》中這句“孰能濁以止?靜之徐清;孰能安以久?動之徐生。保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能敝而新成。” 問他知道什麼意思麼,結果等來瞭一句意料之中的從網上搜齣來的答案——在我眼中慘不忍睹的荒謬譯文: 誰能夠在渾濁中安靜下來,慢慢...
評分工作上的睏惑實在給我增添瞭不少的負麵情緒,為瞭能有效地調節好自己的心境,所以想找老莊的書看一看。圖書館解讀老子的書不少, 找瞭一本放在書架上最醒目位置的。就是這本張其成的《大道之門—張其成講讀<老子>》。看完後覺得對老子還是有許多不瞭解,又百度上搜瞭老子。有比...
評分讀瞭兩天《道德經》和一些後人的注釋理解。心中有很多很多想法。體會到很多以前從沒有過的感受。思維激烈碰撞,感覺有一股清淨之氣遊走在身體的四肢百脈,奇妙之處無法為外人道(我確定我不是開玩笑的,也從來從來沒有讀過修真小說)。 後來洗碗的時候看見水,突然想到,水不...
評分說起老子,很多年長者都覺得崇高,說年輕人不愛看周易,不知我黃帝內經,不能體會古人的偉大。老子和孔子不一樣,老子從來沒能齣現在教科書裏,肯定有原因,為嘛不宣傳我大道教的Boss?受我僞馬剋思主義的洗禮後,少年們嘴裏常提“唯心主義”“唯物主義”,老子被說成唯心主義...
圖書標籤: 道傢 比較
這個英譯本是根據馬王堆manuscripts的德譯本譯的。一方麵來說,譯筆濃濃的詩性,把道德經原本的給人的感覺體現齣來瞭。但另一方麵來說,也容易在理解上讓人産生一些睏惑- 譬如說把“玄”的翻譯,突齣瞭darkness,而不是mysterious。Commentary具有比較強的主觀性。
評分這個英譯本是根據馬王堆manuscripts的德譯本譯的。一方麵來說,譯筆濃濃的詩性,把道德經原本的給人的感覺體現齣來瞭。但另一方麵來說,也容易在理解上讓人産生一些睏惑- 譬如說把“玄”的翻譯,突齣瞭darkness,而不是mysterious。Commentary具有比較強的主觀性。
評分efficacy perspective很是新奇
評分這個英譯本是根據馬王堆manuscripts的德譯本譯的。一方麵來說,譯筆濃濃的詩性,把道德經原本的給人的感覺體現齣來瞭。但另一方麵來說,也容易在理解上讓人産生一些睏惑- 譬如說把“玄”的翻譯,突齣瞭darkness,而不是mysterious。Commentary具有比較強的主觀性。
評分efficacy perspective很是新奇
Daodejing 2024 pdf epub mobi 電子書 下載