Clare Jacobson is a Shanghai-based design writer, editor, and curator
China's explosive urban growth continues to make headlines, illustrated by dramatic shots of the latest commercial or residential buildings, each more outstanding (and often more outlandish) than the next. As the country's new money matures, it is increasingly being redirected from the necessity of industry to the nicety of culture. While the recession has put a damper on plans for new cultural venues in many world cities, museums in China are booming. Once scarce, they have multiplied rapidly, with more than one thousand opening during the last decade. They are now found throughout the country in megacities, smaller urban centers, and even in more remote places like Ordos, Inner Mongolia (in the middle of the Gobi Desert). New Museums in China presents fifty-one of the most innovative museums of the last ten years in beautiful photographs, detailed drawings, and insightful texts based on interviews with an international slate of architects. This spectacular collection makes an excellent survey and sourcebook for architects, art and design enthusiasts, and Sinophiles alike.
完全不知道,現在美術館在各地建瞭這麼多而且超級futuristic,比起美術館,從外麵看起來更像是宇宙飛船和外星殖民地
评分很好的中國新建美術館指南。翻完全書印象:滿眼都是一樣的白牆,巨大的空間,各種直綫軸綫麯綫。僅看建築可以是歐洲的任何一所名不見經傳的現代美術館,而不是位於中國的某座。現代商業畫廊可以這樣建,因為簡潔整齊,方便全球買傢辨識,但作為收藏性的美術館卻毫無辨識度。
评分完全不知道,現在美術館在各地建瞭這麼多而且超級futuristic,比起美術館,從外麵看起來更像是宇宙飛船和外星殖民地
评分完全不知道,現在美術館在各地建瞭這麼多而且超級futuristic,比起美術館,從外麵看起來更像是宇宙飛船和外星殖民地
评分很好的中國新建美術館指南。翻完全書印象:滿眼都是一樣的白牆,巨大的空間,各種直綫軸綫麯綫。僅看建築可以是歐洲的任何一所名不見經傳的現代美術館,而不是位於中國的某座。現代商業畫廊可以這樣建,因為簡潔整齊,方便全球買傢辨識,但作為收藏性的美術館卻毫無辨識度。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有