小仲马(1824-1895)是法国小说家、剧作家。他的文学创作大多以探讨社会道德问题为主题。1848年,小仲马发表了《茶花女》一举成名,1852年他又将其改编为同名话剧,获得了极大成功,于是专门开始了戏剧创作。小仲马共写了二十多个剧本,包括《半上流社会》、《金钱问题》、《私生子》、《放荡的父亲》、《欧勃雷夫人的见解》、《阿尔米斯先生》和《福朗西雍》等。他的剧本多以妇女、家庭、爱情、婚姻问题为题材,着意揭露资本主义社会 家庭和两性关系上的腐朽和虚伪,从独特的角度提出了妇女地位、私生子的命运及婚姻、道德等社会问题。
发表于2024-11-25
茶花女 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 英文原著 小说 小仲马
《茶花女》是法国作家小仲马最著名的小说之一,于1848年出版,讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。小说为我们塑造了一些生动、鲜明的艺术形象,而其中最突出、最令人难忘的自然是女主人公茶花女玛格丽特。本书为纯英文版。
20180131-20180207 图书馆借的书 不知道为什么明明是法国小说借了一本英文回来????书里面有好多金句 而且男女主的爱情真的很动人 两个人也都是值得尊敬的人 包括 男主的父亲都很令人敬佩 喜欢这个故事 但是这个版本的翻译确实不太好...有些地方明显法文单词都没转换过来
评分20180131-20180207 图书馆借的书 不知道为什么明明是法国小说借了一本英文回来????书里面有好多金句 而且男女主的爱情真的很动人 两个人也都是值得尊敬的人 包括 男主的父亲都很令人敬佩 喜欢这个故事 但是这个版本的翻译确实不太好...有些地方明显法文单词都没转换过来
评分20180131-20180207 图书馆借的书 不知道为什么明明是法国小说借了一本英文回来????书里面有好多金句 而且男女主的爱情真的很动人 两个人也都是值得尊敬的人 包括 男主的父亲都很令人敬佩 喜欢这个故事 但是这个版本的翻译确实不太好...有些地方明显法文单词都没转换过来
评分20180131-20180207 图书馆借的书 不知道为什么明明是法国小说借了一本英文回来????书里面有好多金句 而且男女主的爱情真的很动人 两个人也都是值得尊敬的人 包括 男主的父亲都很令人敬佩 喜欢这个故事 但是这个版本的翻译确实不太好...有些地方明显法文单词都没转换过来
评分20180131-20180207 图书馆借的书 不知道为什么明明是法国小说借了一本英文回来????书里面有好多金句 而且男女主的爱情真的很动人 两个人也都是值得尊敬的人 包括 男主的父亲都很令人敬佩 喜欢这个故事 但是这个版本的翻译确实不太好...有些地方明显法文单词都没转换过来
茶花女 2024 pdf epub mobi 电子书