本書主要談文學、作傢及齣版。作者早年曾主編《日本文學》雜誌,關於文學與作傢的內容猶如取自自傢藥籠。近年來日本文學譯介日益增多,讀者讀其書,更希望知其人。前半部以作傢為軸:永井荷風、榖崎潤一郎、太宰治、阪口安吾、井上廈、丸山建二……作者在描寫一位作傢時,往往從最典型的人物特徵或生平逸事入手,以一斑窺全豹;而當這些文章排列在一起,則呈現齣一部彆有趣味的日本文壇列傳。接下來是關於曆史小說的一輯文章,作者曾翻譯過藤澤周平《黃昏清兵衛》,諳熟日本曆史小說三昧。後半部以文學特徵或分類為綱,如私小說、官能小說、推理小說、恐怖小說、輕小說、超短篇等等,雜以“作傢的無聊故事”:學曆、自卑、自殺、亡命等等,橫看成嶺側成峰,呈現齣日本文學的豐富麵目。至於《編輯造時勢》、《誤譯的深度》、《翻譯是批評》諸篇,則體現齣作者對文學、齣版、翻譯的獨得之見。
旅日學者李長聲近期在三聯書店齣版的五本“長聲閑話”是很有意思的文化隨筆集。他的文章較少敘述個人生活,多根據現成材料連綴成篇,這樣的“掉書袋”式寫法,排布齣紛繁層密的細節,將它們介紹給中國讀者,觀察能産生什麼化閤反應。這種做法展現齣在日中國人看到的“第二現場...
評分旅日學者李長聲近期在三聯書店齣版的五本“長聲閑話”是很有意思的文化隨筆集。他的文章較少敘述個人生活,多根據現成材料連綴成篇,這樣的“掉書袋”式寫法,排布齣紛繁層密的細節,將它們介紹給中國讀者,觀察能産生什麼化閤反應。這種做法展現齣在日中國人看到的“第二現場...
評分讀得惡心的一本書。感覺就是這麼爛的一本書我居然入瞭實體書,居然還忍著惡習花時間讀完瞭。看到開頭想著也許就這幾篇不好呢再看幾篇試試看,看完和書長呼一口氣確定這書就是徹頭徹尾的爛。 既沒有嚴謹考究地深入去談,也不肯普及式的踏踏實實的介紹。拿著幾個八卦消息顛來倒去...
評分讀得惡心的一本書。感覺就是這麼爛的一本書我居然入瞭實體書,居然還忍著惡習花時間讀完瞭。看到開頭想著也許就這幾篇不好呢再看幾篇試試看,看完和書長呼一口氣確定這書就是徹頭徹尾的爛。 既沒有嚴謹考究地深入去談,也不肯普及式的踏踏實實的介紹。拿著幾個八卦消息顛來倒去...
評分旅日學者李長聲近期在三聯書店齣版的五本“長聲閑話”是很有意思的文化隨筆集。他的文章較少敘述個人生活,多根據現成材料連綴成篇,這樣的“掉書袋”式寫法,排布齣紛繁層密的細節,將它們介紹給中國讀者,觀察能産生什麼化閤反應。這種做法展現齣在日中國人看到的“第二現場...
還輪不到你來說他。
评分日本作傢和齣版一覽。除談太宰治和三島由紀夫的那篇甚佳外,其餘皆泛泛而談,當然文字本身是不錯的。原想可能是報刊篇幅所限攤不開手腳,但近讀李先生刊於騰訊大傢上的長篇文字,似多材料堆砌而少分析討論,或觀點不明乃至掩映瞭觀點的。文章事難可見一斑。
评分日本文壇故事(近代比現代寫得好)及村上春樹雜論。
评分寫的很淺,但是涉及的作傢、日本文學常識倒是蠻多,對於掃盲很好,但是看著看著先生你也太迷戀村上瞭吧那篇幅也太多瞭。另外一些書名真的無法接受啊,什麼《産婦鳥之夏》、《不配做人》(尼瑪人間失格逼格高齣不知道幾條街啊!)
评分稍有遺憾的是,我喜歡的論名傢的文章少瞭些,講一些亂七八糟日本文壇生態的文章多瞭些
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有