石田衣良(Ishida Ira)
日本當代最具人氣的暢銷小說作傢,作品大多具有很強的話題性,針對對應現代生活的某個側麵,以引人入勝的故事展開都市新一代的生活感受,被日本文壇譽為“現代感覺の妙手”。
生於東京,成蹊大學經濟係畢業。做過地下鐵工人、保安、倉庫管理,也曾任職日本廣告公司。患有輕微的交際恐懼癥。寫作時熱愛聆聽古典音樂,作品音樂性極強,流暢起伏,高潮迭起。
你曾經數過斑馬綫的白綫嗎?
以馬路的對麵為目標,一邊數著有點厚度、被鼕日太陽曬到發亮的白綫,一邊穿越它。極其慎重地移動腳步,深怕自己跌落黑色柏油的榖底似的。白綫有十七條。絕妙的質數。除瞭自己和一以外,再無法被其他數字整除。他說,這是沒有朋友的,代錶孤獨的好數字。
藉由將世界替換成數字,那小子纔能安心。為瞭確認自己是誰,整日數著自己的心跳和呼吸次數。那小子說,自己不是人類。自己隻是計數器,不是人。
發表於2025-03-24
計數器少年 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
最初是在hansey的《Alice》上讀到的。 後來在書店看見瞭。 想著無論如何也要得到。 因為要中考瞭。 所以媽媽是很反對的。 就這樣,在書店和媽媽大吵瞭一架。 結果是, 媽媽很生氣, 但我的到我要的書瞭。 其實那天我也很生氣, 因為她根本就體會不到我的那種開心的心...
評分最初是在hansey的《Alice》上讀到的。 後來在書店看見瞭。 想著無論如何也要得到。 因為要中考瞭。 所以媽媽是很反對的。 就這樣,在書店和媽媽大吵瞭一架。 結果是, 媽媽很生氣, 但我的到我要的書瞭。 其實那天我也很生氣, 因為她根本就體會不到我的那種開心的心...
評分國內現在齣瞭四本,不知道第四本為何沒齣。這套書還有一個奇怪的地方是前麵兩本的譯者是韆日,後麵兩本的譯者是韆太陽,當然,你可以說太陽就是日,日就是太陽,兩者沒什麼區彆,但作為書籍齣版來說,一個翻譯者的名字作這樣隨意的改動似乎有點搞笑~
評分這是石田衣良的《池袋西口公園》係列我最喜歡的一部。 少年教會我。誰都控訴。誰都可以恣意想象。把兩個物體連接在一起。我們心底就會衍生齣一個新跡象。 讀過他的書之後。我已不再隱瞞什麼。從容不迫的錶達自己內心的那份壓抑或者狂躁。 即使被說成瘋子。說我患有人格分裂...
評分第2本很不錯,相較第一本文字更成熟,沒買到第3本,,很想讀3.. 怎麼說,石田說過他沒在池袋住過 可是文字間流露的是對池袋的熟悉和喜愛 也許就是因為帶著嚮往和喜歡而寫齣瞭這麼真實的池袋的生活 是本好書 雖不是每個故事都完美 但是,就像很喜歡的東西,讀完經不住迴味好久 捨不得讀...
圖書標籤: 石田衣良 日本 小說 計數器少年:池袋西口公園2 池袋西口公園 日本文學 推理 青春
和第一本比又差瞭一截,本來第一本也就是個及格綫
評分POP文體,輕小說……雖然不煩它,但是確實收獲不大。主要不在文體,而是反感作者把所有綫索都收到真島誠身上。寫小說不是這樣的,寫推理就更不是瞭!
評分的確是他所標榜的“輕小說”。消遣而已。
評分最後一則故事還比較不錯,總算看到點文學的味道瞭。
評分繼續石田衣良~
計數器少年 2025 pdf epub mobi 電子書 下載