All those who enjoyed shuddering their way through Alvin Schwartz's first volume of Scary Stories To Tell In The Dark will find a satisfyingly spooky sequel in this new collection of the macabre, the funny, and the fantastic. Is it possible to die -- and not know it? What if a person is buried too soon? What happens to a thief foolish enough to rob a corpse, or to a murderer whose victim returns from the grave? Read about these terrifying predicaments as well as what happens when practical jokes produce gruesome consequences and initiations go awry. Stephen Gammell's splendidly creepy drawings perfectly capture the mood of more than two dozen scary stories -- and even a scary song -- all just right for reading alone or for telling aloud in the dark. If You Dare!
亞文.史瓦茲Alvin Schwartz
知名作家與新聞記者,畢業於美國西北大學,擁有新聞學碩士學位。在海軍服役期間,他開始對寫作產生興趣,就此踏上了作家之路。他的創作題材多變,生平作品超過五十部,其中又以《在黑暗中說的鬼故事》最為膾炙人口,被譽為「美國史上最恐怖的童書」!
评分
评分
评分
评分
这本书的排版和装帧给我的第一印象是沉稳且内敛的,但这与内容本身形成的巨大反差,构成了一种独特的阅读张力。我注意到,作者在构建世界观时,并没有过多依赖于宏大的背景设定,而是将恐怖聚焦于最微小、最私密的个人空间——比如老旧的家庭录像带、被遗忘的童年玩具,甚至是某个你以为已经忘记的约定。这种“近在咫尺的危险”策略,让读者在心理上处于极度脆弱的状态。我发现自己开始对生活中的某些“熟悉”产生怀疑。比如,故事中对声音的描述尤其出色,那些低语、摩擦声、不规则的滴水声,被描绘得栩栩如生,让你在翻页时,会不自觉地屏住呼吸,仔细聆听现实世界中是否存在那些“不该存在”的声响。这本书的厉害之处在于,它不直接告诉你“害怕”,而是通过文字的暗示,引导你自身的想象力去完成最后的、也是最恐怖的那一环。读完后,那种感觉就像是身体里的一部分好奇心被永久地“污染”了,再也无法用单纯的眼光去看待世界了。
评分我必须承认,当我开始阅读这本选集时,我的期望值其实是比较高的,因为听说名气不小,但真正读进去之后,我发现它远远超出了我预期的那种“毛毛的”感觉,它更像是一种对人性深处黑暗的深刻挖掘和揭示。这些故事往往不是靠血腥场面取胜,而是通过那种细思极恐的逻辑和情境设置,让你在合上书本后依然无法摆脱那种挥之不去的阴影。特别是关于那些被社会边缘化、被忽视的群体的故事,作者的笔触带着一种令人心碎的悲悯,但这种悲悯最终又导向了更深层次的、无法挽回的恐怖。我最欣赏的一点是,很多故事的结局都不是一个简单的“鬼怪被打败了”或者“主角逃出来了”,而是留下了一个巨大的、令人不安的问号,让你不得不去思考,这个世界的运作机制是否本身就充满了某种令人绝望的荒谬。这种哲学层面的恐怖,比单纯的惊吓更持久,更具穿透力。它迫使你反思自己的安全感建立在多么脆弱的基石之上。这本书的文字密度很高,需要仔细品味,但每一次回味,都会有新的恐惧的层次被剥开。
评分说实话,我是一个对恐怖题材有点“免疫”的读者,看过的书多了,总觉得那些套路来来去去就是那么几招:突然的响声、模糊的影子、复仇的亡魂。但是,这本集子彻底刷新了我的认知。它真正做到了“不落俗套”。我感觉作者对“不安”的理解,已经到达了一种近乎病态的精准。很多情节的推进非常缓慢,慢到你以为故事线索已经断了,结果在最放松的那一刻,一个不经意的词语、一个视角的转换,突然之间,整个世界的逻辑就崩塌了。有一个篇章,我甚至需要起身去确认一下我家的门窗是不是都锁好了,尽管那个故事本身发生的场景和我的生活环境完全不搭边,但这正是它的高明之处——它把恐惧“内化”了。阅读体验中,我体会到的是一种持续的、低沉的焦虑感,而不是高频的尖叫。阅读体验就像是在一个黑暗的房间里走钢丝,你知道脚下就是万丈深渊,但你必须继续向前,因为故事的引力太强,你无法自拔。非常推荐给那些追求叙事深度和心理压迫感的资深恐怖迷。
评分这本书简直是为我这种寻求刺激的读者量身定制的!我一拿到手就迫不及待地翻开了第一页,那种沉浸感实在是太棒了。作者在营造气氛方面简直是个大师,每一个故事都像是用冰冷的墨水写成的,每一个细节都渗透着令人毛骨悚然的寒意。我特别喜欢那种缓慢渗透的恐惧,而不是那种突然的惊吓。比如,有一个故事里,主角只是感觉到了房间里多了一个“看不见”的存在,那种从心底里冒出来的毛骨悚然的感觉,比直接看到鬼怪出现要震撼得多。文字的运用极其精妙,作者善于运用那些日常生活中我们习以为常的场景,然后用一种极其扭曲的方式呈现出来,让你回家后看自己的衣柜都会多一份警惕。我常常在深夜读完一个故事后,会特意把灯开到最亮,然后盯着天花板很久才能让自己平静下来。这本书的节奏把握得也很好,不会让你觉得故事拖沓,每个转折都恰到好处地抓住了读者的神经。它不是那种简单的恐怖故事合集,更像是一系列精心设计的心理实验,测试着读者的承受底线。强烈推荐给所有渴望体验纯粹、高级的恐惧感的同好们,准备好迎接你的噩梦吧!
评分如果用一个词来形容这次的阅读体验,我会选择“沉浸式噩梦”。这本书的叙事风格非常多变,这一点值得称赞。有的故事像是一篇精巧的都市传说,逻辑清晰,但结论却令人不寒而栗;有的则像是一份从时间深处挖掘出来的、残破不堪的日记,充满了语焉不详的暗示和令人不安的重复性细节。我个人尤其钟爱那些具有强烈地方色彩的故事,它们似乎扎根于特定的文化土壤,带着一种古老而难以祛除的厄运感。阅读过程中,我几次停下来,不是因为累了,而是需要时间来消化作者植入的那些道德困境和存在主义的恐惧。它不是在吓唬你,它是在质问你:如果恐怖的源头是你自己的一部分,你该如何逃脱?故事之间的联系虽然不那么明显,但总体上形成了一种氛围上的共鸣,让人感觉自己仿佛被困在一个由无数个“错误”构成的迷宫里。这本书需要一个安静、无人打扰的夜晚来享受它的全部魅力,那些在你脑海中挥之不去的画面,才是作者真正的杰作。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有