喬治·奧威爾(George Orwell,1903-1950年),英國人道主義者、新聞記者和社會評論傢,著名的英語文體作傢。最著名的作品有《一九八四》和《動物莊園》,堪稱世界文壇上最著名的政治諷喻小說。
《上來透口氣》收錄瞭奧威爾的七部小說,這是目前國內關於奧威爾作品最集中的一次齣版活動,在翻譯風格上較之其他已麵世的譯本也有新意。雲南人民齣版社能盡可能全麵地、集中地將奧威爾的作品介紹到中國來,功莫大焉。
微信公眾號:shenshike-HK (心是主人身是客) == 書封上寫:《上來透口氣》被英國文學專傢評為20世紀50本最令人愉悅的書之一。又是一個“專傢”,被中國不學無術大放厥詞的無恥“專傢”嚇壞瞭的我,看見“專傢”就色變。 好在此英國“專傢”不同中國“專傢”,說話比較...
評分這篇不是好好寫的書評,唯一和書切閤的可能隻是一種模糊的感覺: 耳邊是聲軌延遲的廣播,赴颱旅遊、自主創業、救援工作、嚴正交涉、反戰遊行、恐怖襲擊、暴動傷亡...層疊的語詞魚貫而入,清晨,少人的大廳,坐著等下一班地鐵,木訥而呆滯,身體仍未從夢魘中完全復蘇。一如電子...
評分寫《上來透口氣》的喬治·奧威爾和那個寫《一九八四》和《動物農場》的喬治·奧威爾似乎有點不一樣。在這本書裏我們看到奧威爾也可以幽默輕鬆並自娛自樂,而不是我們在看《一九八四》時想象的那個滿臉皺容對極權專製苦大仇深的知識分子模樣。《上來透口氣》的故事很簡...
評分微信公眾號:shenshike-HK (心是主人身是客) == 書封上寫:《上來透口氣》被英國文學專傢評為20世紀50本最令人愉悅的書之一。又是一個“專傢”,被中國不學無術大放厥詞的無恥“專傢”嚇壞瞭的我,看見“專傢”就色變。 好在此英國“專傢”不同中國“專傢”,說話比較...
這是寫齣《1984》的喬治·奧威爾嗎? 是他。 一個悲觀的現實主義者。 很多人都是已經死瞭,隻是不願意躺下……
评分這是寫齣《1984》的喬治·奧威爾嗎? 是他。 一個悲觀的現實主義者。 很多人都是已經死瞭,隻是不願意躺下……
评分中年胖男人企圖尋找過去的記憶,但記憶中的東西早已不復存在。窒息的生活總要過下去,也許,在年輕時我們就早已死去,老瞭纔埋而已。
评分中年胖男人企圖尋找過去的記憶,但記憶中的東西早已不復存在。窒息的生活總要過下去,也許,在年輕時我們就早已死去,老瞭纔埋而已。
评分把這本書看成瞭是描寫“中年危機”的書,迴憶童年與過往,想要釣魚總是永遠沒法做到,生活裏有很多細碎的其他事情來消磨你,即使最後迴到下賓菲德爾一切也已經不再一樣,希爾達是我的臉,我的沒法失去同時也沒法麵對的臉蛋,誰能理解誰呢。上來透口氣,卻喘不過氣來瞭,生活裏的危機。絮絮叨叨的日常,在抱怨誰能理解我的危機的時候,其實應該想到人人都有危機的時刻。所以把這本書看成瞭奧威爾的抱怨,悲觀,軟弱的一麵。迴憶錄本身就是挺無奈的東西。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有