GILLIAN FLYNN is the author of the runaway hit Gone Girl, an international sensation that has spent more than ninety-five weeks on the New York Times bestseller list. Her work has been published in forty languages. Gone Girl is soon to be a major motion picture from Twentieth Century Fox. Flynn’s previous novels, Dark Places and Dagger Award winner Sharp Objects, were also New York Times bestsellers. A former writer and critic for Entertainment Weekly, she lives in Chicago with her husband and children.
From the Hardcover edition.
《消失的爱人》是本有意思的小说,因为写出了某种人与人相处的真相。之所以不说它是非常好的小说,因为它只写出了某种视角下的真相,并没有提供出路。当然解决问题不是文学的责任,这算不上缺点。 叔本华说:“生命是一团欲望,欲望不能满足便痛苦,满足便无...
评分朱科 微信公众号:书评之乱 妻子無緣無故地失蹤,丈夫失業且有外遇,丈夫鍥而不捨地尋找妻子下落卻愈加使自己陷入困境,兩人歷盡艱難終於重逢……如果列出這些情節,也許不少書迷都會想起村上春樹那部超離現實與虛幻的怪誕小說《奇鳥行狀錄》。 而吉莉安•弗琳的暢銷小說...
评分看消失的爱人之前,刚看完别相信任何人,差不多类型的小说,居然连翻译也是同一个人,看别相信任何人的时候我就觉得翻译太多问题,用字不准确,翻译太直白,还有错别字、乱码等等等等,现在做书的人都没有校验了吗?平铺直叙的把原文直接说出来,连倒装句都是直接翻译,完全看...
评分近来微博上流传的一句话道出了爱情和婚姻的真谛:“世界上没有哪对夫妻是完全契合的,也没有永不倦怠的爱情,只是停停歇歇后,最初的梦想被打磨光滑后,悲观的人看到的是鹅卵石,乐观的人看到的是宝石。” 然而对尼克和艾米来说,他们看到的是一条正在张开大口吞噬自己的衔尾...
评分近来微博上流传的一句话道出了爱情和婚姻的真谛:“世界上没有哪对夫妻是完全契合的,也没有永不倦怠的爱情,只是停停歇歇后,最初的梦想被打磨光滑后,悲观的人看到的是鹅卵石,乐观的人看到的是宝石。” 然而对尼克和艾米来说,他们看到的是一条正在张开大口吞噬自己的衔尾...
brilliant
评分I do like Amy's argument about "cool girls", but she is literally an insane monster. The wife, a sociopath, and big fat cheat the husband. Let this fucked-up couple happily burn in purgatory. Bless.
评分停不下来
评分controlling freak!
评分看了电影之后才去刷的小说..小说情节更细节.看完小说又刷了一遍电影..电影本身很尊重原著..
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有