ちかごろは,お菓子好きは女性に限らず,スイーツ男子も当たり前になりました.でも本当は,日本男児も昔からお菓子好きで,ちょっと恥ずかしくて言えなかっただけなのかもしれません.
この本に登場する人々,サブレ夫人にポンパドゥール夫人,カトリーヌ・ド・メディシスにマリー・アントワネットなど,有名な貴婦人たちがお菓子好きであることは,みなさんもご存じかもしれません.でも,実は太陽王ルイ14世もクリームなどお菓子好きですし,モーパッサンやデュマ,プルーストなどの文豪たちもお菓子をその作品にたくさん登場させています.そして,お菓子は政治家たちにも愛され,ナポレオンやタレーランも有名パティシエを雇い,相談や研究を重ねていました.
そう,フランスではお菓子は女性だけのものではなく,フランスの文化を象徴し,外交さえも左右する重要なアイテムだったのです.フランス菓子のおいしさにやられてしまった外国元首は数知れず.王の寵愛もお菓子を武器に争われました.そして,お菓子の甘さの秘密,砂糖をめぐっては,数々の戦争が引き起こされました.お菓子はフランスの歴史をたどる格好の素材なのです.
著者はスイーツ好きを自認する中世ヨーロッパ史の専門家.だから,お菓子の由来を語るだけの本とはひと味もふた味も違います.姉妹書の『パスタでたどるイタリア史』と合わせて,ぜひお楽しみください.
池上俊一(いけがみ・しゅんいち)
1956年愛知県生まれ.東京大学大学院総合文化研究科教授.専門は西洋中世・ルネサンス史.主な著書に,『ロマネスク世界論』),『ヨーロッパ中世の宗教運動』(ともに名古屋大学出版会),『シエナ――夢見るゴシック都市』(中央公論新社),『身体の中世』(筑摩書房),『世界の食文化15イタリア』(農山漁村文化協会),『パスタでたどるイタリア史』(岩波ジュニア新書),『儀礼と象徴の中世』(岩波書店),訳書に,ジャック・ルゴフ『中世の夢』(名古屋大学出版会)など多数.
评分
评分
评分
评分
对于我这种对欧洲历史,特别是法国文化有着莫名的情结的人来说,《お菓子でたどるフランス史》这个书名就像是一把开启新世界大门的钥匙。我一直觉得,历史的魅力在于它并非固定不变的史实堆砌,而是在于那些贯穿其中的人文情感与生活细节。而“お菓子”(菓子),恰恰是人类情感最直接的载体之一。想象一下,在法国那个充满浪漫与激情的国度,各式各样的甜点不仅仅是味蕾的享受,更可能承载着贵族的奢华,平民的喜悦,甚至是某个时代变革的缩影。我非常好奇,作者会如何将那些看似轻松愉快的甜点,与法国波澜壮阔的历史紧密联系起来?是会从文艺复兴时期华丽的皇家甜点开始,讲述那个时代的繁荣与艺术?还是会深入到大革命时期,探寻那些在艰苦岁月中,人们如何用简单的甜点来慰藉心灵?亦或是,在工业革命的浪潮下,新的甜点如何诞生,又如何反映了社会的变化?我期待的不仅仅是简单的历史事件罗列,而是通过那些充满香甜气息的点心,去感受不同时代的法国人民的生活状态、他们的喜怒哀乐,以及他们对美好生活的向往。这本书,在我看来,更像是一场穿越时空的味蕾与历史的对话,充满了探索的惊喜。
评分我一直认为,历史不仅仅是宏大的事件和著名的人物,更是渗透在日常点滴中的人文气息。《お菓子でたどるフランス史》这个书名,恰恰击中了我的这种阅读偏好。当“お菓子”这个充满温暖和幸福感的词语,与“フランス史”(法国史)这个宏大的主题结合在一起时,我立刻感受到了它别具一格的魅力。我猜想,这本书并非简单地罗列法国的历史事件,而是会以一种更加细腻、更加贴近生活的方式,来讲述法国的故事。作者可能挑选了那些在法国历史上具有重要意义,或者曾经风靡一时的法式点心,并围绕这些点心展开叙述。比如,在某个皇家盛宴上出现的极致奢华的甜点,是否能反映出那个时代的贫富差距和宫廷生活?而在某个动荡的年代,一种朴实无华的甜点,又能否成为人们抵抗苦难、传递温暖的象征?我期待的是,通过对这些“小”的载体,去窥探法国历史的“大”图景。我希望,这本书能够像一位技艺精湛的甜点师,用文字烹饪出一道道充满历史风味的“甜点”,让我们在品尝美味的同时,也能够深入了解法国的历史文化,感受那个国度的独特魅力。我非常有兴趣知道,作者会选择哪些菓子来代表哪些重要的历史时期,又会为这些菓子赋予怎样动人的历史故事。
评分拿到这本书,第一感觉是它的厚重感,不仅仅是纸张的质感,更有一种内容扎实的预感。我一直认为,真正的好书,不论是文学作品还是历史读物,都应该能够激发读者的思考,而不仅仅是单向的信息灌输。从这本书的名字来看,《お菓子でたどるフランス史》,我预设它并非一本枯燥乏味的教科书式历史书,而是以一种新颖、甚至可以说是“甜蜜”的方式,来剖析法国的跌宕起伏。我设想,作者会精心挑选那些在法国历史上具有代表性的甜点,并围绕这些甜点展开叙述,解释它们是如何诞生、演变,以及在不同历史时期所扮演的角色。这其中可能涉及到食材的稀缺与普及,制作工艺的创新与传承,甚至是某些点心与重大历史事件的关联。比如,是否有些点心是某位皇后的最爱,从而影响了宫廷的饮食文化?或者,在某个艰难的时期,某种朴实的甜点成为了人们的精神慰藉?我更期待的是,作者能够挖掘出那些鲜为人知的细节,将历史的宏大叙事与甜点的微观世界巧妙地融合在一起。这种视角非常独特,能够让那些对传统历史叙述感到疲惫的读者,找到全新的阅读乐趣。我猜测,这本书或许会像一位技艺精湛的糕点师,将历史的各种元素精心烘焙,最终呈现出一道道美味而富有深意的“历史甜点”。
评分读到《お菓子でたどるフランス史》这个书名,我立刻就被它独特的气质所吸引。不同于市面上大多数严肃的历史著作,它选择了一个如此“接地气”又充满诱惑力的切入点——“お菓子”,也就是点心。这让我立刻联想到,法国作为一个以精致生活方式和丰富美食闻名于世的国家,它的历史一定也离不开这些甜蜜的印记。我设想,这本书会以一种非传统的视角,将法国的历史脉络与那些形态各异、风味独特的法式甜点巧妙地结合起来。或许,书中会从某个标志性的历史时期入手,例如法国大革命时期,然后引出当时人们为了鼓舞士气或是表达情感而制作的某种特别的点心,从而揭示那个时代的社会风貌和民众心理。又或者,作者会追溯某种经典法式甜点的起源,比如马卡龙、可颂,并以此为线索,讲述它们如何在法国漫长的历史长河中演变,以及在这个过程中,又折射出哪些社会、经济、文化上的变迁。我期待的,不是一本枯燥乏味的年代记,而是一本能够通过味蕾去体验历史的书。我希望,在阅读的过程中,能够感受到不同时代法国人的生活气息,他们的节庆、他们的日常,甚至他们的忧愁与欢乐,都能够通过那些香甜的菓子,鲜活地展现在我的眼前。
评分这本书的封面设计就足够吸引人——色彩柔和的插画,描绘着精美的法式点心,背景隐约透出历史的韵味,仿佛一股淡淡的糖粉香气扑面而来。我一直对法国的历史文化有着浓厚的兴趣,而“お菓子”(菓子)这个词又恰好是我的心头好。一直以来,我总觉得,美食不仅仅是满足口腹之欲的食物,它更承载着一个民族的记忆、情感和时代变迁。从这本书的书名来看,它似乎就能满足我这种“边吃边看历史”的美好幻想。我期待它能通过那些形态各异、风味独特的法式甜点,串联起法国那些重要而有趣的时代节点。想象一下,在阅读路易十四的辉煌时代时,能尝到当时宫廷里流行的精致点心;抑或是理解大革命的动荡不安时,也能品味到那些承载着人民朴实情感的街头小吃。这种将味觉体验与历史知识巧妙结合的方式,无疑会大大增强阅读的沉浸感和趣味性。我甚至已经在脑海中构思好了,一旦拿到这本书,就要一边翻阅,一边搜罗书中提到的那些经典法式点心,或许还会尝试亲手制作一些,让这场历史之旅变得更加生动立体。我非常好奇,作者会选择哪些菓子来代表哪些历史时期?这些菓子背后又隐藏着怎样的故事?是宫廷的奢华,还是民众的日常?是革命的象征,还是时代的印记?光是想想,就觉得充满了探索的乐趣。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有